Читать книгу «Пьесы и пьески» онлайн полностью📖 — Александра Ермака — MyBook.

Действие № 2

Возвращается Леша:

– Эй, люди!

Лара и Юра, отпрянув друг от друга, начинают двигать стол, протирать его. Стас с Лисой, не обращая внимания, продолжают целоваться, хотя он время от времени безуспешно пытается оторвать ее от себя.

Леша в той же одежде, но она более грязная, заношенная, очки с трещиной. Гордо протягивает Юре коробочку:

– Вот.

Юра берет, рассматривает и, выпучивая глаза, передает Ларе. Та читает:

– «Свечи геморроидальные…» Леший, ты в своем уме?

Юра:

– Не смешно, брат. Ты не прав.

Лара:

– Лешка, где ты их взял?

Леша:

– Как это где? Я вышел. Улица, фонарь, аптека… Витрина, двери, свечи. Вот купил (оглядывается) быстрее всех. (подходит к Стасу и Лисе) Я – молодец.

Стас, не отрываясь от Лисы, показывает Леше большой палец.

Юра:

– Нет, ты – вредитель, Гиппократ.

Лара, продолжая рассматривать коробочку:

– Ну, Леший, мы же собрались не в медицинских целях. А по случаю…, для празднования дня рождения. Нам нужны другие свечи. Такие красивые…

Юра:

– И разноцветные.

Леша возвращается к Юре и Ларе:

– Красивые и разноцветные… Уразумел… Простите… Я сейчас. (Собирается уйти)

Лара:

– Стой, Леший. (Прикладывает ладонь к его лбу) Присядь. Остынь. У тебя был тяжкий день. Ты так переживал. Передохни немного. (вкладывает коробочку обратно в руку Леши)

Юра:

– Расслабься.

Леша жмет плечами и садится. Стас наконец отрывается от Лисы. Лиса:

– Я надоела тебе, мой милый?

Стас:

– Нет, что ты… Но просто. Видишь ли… (кивает за дверь) Он, я… Мы говорили… Знаешь, он думает и он сказал… Хотя, потом, потом… (опять целуется с ней)

Лара оборачивается к ним:

– Лиска? Ты здесь еще?

В это время входит Вован в военной курсантской форме, с планшетом на боку:

– Здравия желаю и простите, что не успел еще уцелить ни тортов, ни шампани…

Леша восхищенно:

– Вован, ты поступил.

Вован:

– И приступил.

Лара:

– И правильно.

Юра:

– Разумно, жизнь военная на всем готовом. Казенное белье, проезд, тушенка…

Вован икает:

– Тушенка.

Леша, Юра и Лара оглядывают, ощупывают и ощипывают Вована:

– Хаки…

– Чистый хлопок…

– И кожа натуральная…

Вован:

– Ой, это моя…

Стас – Лисе:

– Гляди, как вырядился. Прямо представленье.

Лиса, окидывая взглядом Вована:

– Да, хорош.

Стас ревниво:

– И может лучше он меня?

Лиса:

– Ну, что ты, милый. Кто может сравниться со Стасом моим? (целует его)

Вован:

– А по заданью мне кое-что все ж удалось. Вот посуду прихватил. (достает из карманов и планшета стаканы).

Лара:

– Еще одно чудило… Вован, мы же не в подворотне собрались. И не на офицерском собрании благородном. У Стаса – день рождения. У Ста-са… Мог бы, наверное, фужеры раздобыть.

Вован, обратно упаковывая стаканы:

– Фужеры…

Юра:

– Фужеры – это стаканы такие, только тонкие и на длинных ножках.

Леша – то ли себе, то ли Вовану:

– Красивые, разноцветные.

Лара:

– Можно и разноцветные.

Юра:

– На длинных ножках (тихо) бьются – пропасть…

Вован:

– Так бы и сказали. Надо уметь задачу ставить. У нас ведь в армии, как говорится: точность – она залог служебной прыти. Опишите требуемый торт, шампанское, место дислокации торговых пунктов… И я тогда (делает пальцами перекрестие и наводит его на зрительный зал) «Бац-бац»… (наводит на Лешу) «Бац-бац»…

Леша, уворачиваясь:

– «Фиу-фиу»…

Лара – Юре:

– Дай ему «Желтые страницы». Пусть сам найдет и разберется…

Юра дает Вовану справочник:

– Держи, там есть все магазины.

Лара, подумав, дает Вовану и свой листок:

– А здесь отмечено: кто, что и сколько…

Вован:

– Вот это наш подход, армейский. Сейчас мы проведем разведку, привязку к местности, маршрут наметим, план операции всей утвердим (достает из планшета логарифмическую линейку, циркуль, карандаш, начинает листать справочник)

Лара:

– Дети – честное вам слово… (Вовану) И Лешке тоже посмотри. Он свечи ищет…

Юра:

– Только не для…

Леша, подсаживаясь к Вовану:

– Я понял – понял.

Вован прикладывает руку к виску:

– Не посрамим Отечества.

Леша:

– Мы – это… рад стараться.

Лара смотрит на стол:

– Нет, без настоящей скатерти не обойтись. Придется к матери с поклоном… Юрочка, идем. (Вовану и Леше) А вы ищите. Мы скоро вернемся.

Юра:

– Очень скоро.

Вован с Лешей наперебой:

– Так, мы уже нашли, нашли. Вот: «шары…, шампунь…, шампанское…»

Юра:

– Уже? Ну, прям, собаки Баскервилей.

Лара:

– Очень хорошо… (вновь замечает Лису) Лиска, (машет ей кулаком) пулей! (уходит с Юрой)

Вован с Лешей:

– Ага, смотри на букву «С»… Есть «сало», «сапоги» и… «свечи»…

Стас, отрываясь от Лисы:

– Хватит, Лиса, хватит. Мне следует побыть одному: собраться, сконцентрироваться.

Лиса:

– Пусть будет так, мой гений. Я тебя оставлю. Мне как раз по делу… отлучиться… нужно. Не надолго… (идет к двери)

Стас берет гитару и что-то нервно наигрывает, тихо бормочет.

Лиса громко всем:

– Пока, мальчишки (тихо – Вовану и Леше) Я – за цветами. Да, Вован, ты классный в этой форме…

Вован, поправляя нагрудные знаки:

– А то… Курсант военной высшей школы. Гвардейской и краснознаменной…

Лиса уходит, качая головой:

– И как я раньше-то не замечала…

Леша, слушая Стаса:

– Представляешь, еще совсем немного, и Стас станет знаменитостью.

Вован:

– Да, если не артистом, то уж музыкантом точно…

Леша:

– Бардом.

Вован:

– Или певцом.

Леша:

– Или поэтом.

Вован:

– Фотомоделью…

Леша:

– Какой талант…

Вован:

– Какой источник разума… Одарен. Ух, одарен. Как прапорщик, (отрицательно машет пальцем) нет, как майор, (снова машет пальцем), нет, как полковник…

Стас перестает играть:

– Послушайте, ребята, я…, у меня…, как вам сказать…, такое дело…

Леша:

– Не продолжай. Молчим – молчим.

Вован:

– Прости. Не повторится.

Стас:

– Мне нужно…

Леша:

– Тишины.

Вован:

– Все – гроб.

Стас машет на них рукой и снова берется за гитару.

Леша негромко:

– Его ждут выступления, успех и слава. Разъезды. Другие города и страны.

Курорты, казино, клоаки… Мы – тут, а они с Лисой – там, там… (куда-то указывает рукой)

Вован:

– Да, тогда уж точно Стас купит «Харлей Дэвидсон» себе. Прикинь, впереди сидит Стас. За него вцепилась Лиска. И они летят, летят по шоссе…

Леша поднимает руку с коробочкой, потрясает ею:

– Рожденный летать…

Вован тихо:

– Знаешь, я ведь начал копить на «Харлей». С каждого жалованья по чуть-чуть откладываю…

Леша тоже тихо:

– И у меня теперь тоже есть жалованье. На работу взяли – лаборантом. Денег, конечно, мало платят, но зато, зато я начал ставить опыты. Са-мо-сто-я-тель-ны-е. Это так интересно (размахивает руками) «Бух-бах-пш-ш…» И результаты уже имеются (протирает свои треснувшие очки)…

Вован:

– Представляешь, я уже накопил на две спицы. Гляди, у меня есть кусочек настоящего «Харлей Дэвидсона». (осторожно достает из планшета небольшой сверток. Из него извлекает две спицы, показывает Леше и сам любуется ими, гладит их) Подлинные. Новье…

Леша:

– И еще я начал переписываться с коллегами из других лабораторий. Для обмена опытом…«Бух-бах-пш-ш…» Подписываюсь, разумеется, профессором. Ну, не лаборантом же? А ученое звание, звание мне все равно потом присвоят…

Вован продолжает любоваться спицами:

– В следующем году куплю себе еще две. А может даже три… Или сначала крышку к бензобаку. Как думаешь?

Леша, вскакивая:

– И я близок, близок к феноменальному открытию. «Бух-бах-пш-ш…» Я стою определенно на пороге…

Входят Юра с Ларой. Она – с животом. Он – в новых брюках и рубашке с галстуком, в руках – пакет.

Лара:

– Леший, ты на пороге все еще? И Вован же здесь…

Юра качает головой:

– Ну, мужики, ну, бандерлоги…

Леша:

– Но мы, мы здесь – одна нога…

Вован:

– Другая – там давно.

Вован встает, собирает планшет, сует Ларин листок в справочник, вместе с Лешей идет к двери. Но на пороге они останавливаются, смотрят на Лару. Она застегивает Юре пуговку на рубашке.

Вован – Леше, очерчивая свой как бы увеличенный живот:

– Видал?

Леша разводит руками:

– А что: всего лишь результат реакции, известной и простой. Могу тебе в деталях и наглядно…

Вован:

– Не надо… И здесь химичат, значит. А в армии – не в курсе…

Лара отпускает Юру. Он разворачивает пакет, достает из него и расстилает скатерть:

– Готово…

Лара всплескивает руками:

– Она же желтая…

Юра:

– А я причем?

Лара:

– Желтая скатерть… В день рождения… А Стас?

Стас, не глядя:

– Да-да, сейчас…

Юра:

– Желтое красиво. Так говорил… Гог… Ван.

Лара:

– Кто-кто?

Юра:

– Ван Гог Пикассо… Из Ламанчи.

Вован:

– Какого прибавленья ждете?

Лара:

– Мы ожидаем…

Юра:

– Мальчика, конечно. Аполлона, Юпитера. Да, что там – Буцефала.

Леша:

– Ага, пол мужской – он более устойчив к окружающей среде.

Вован:

– Боец. Нам требуется пушечное…

Лара:

– Девочку.

Леша:

– Пол женский – отменнейший катализатор всех процессов.

Вован:

– Санитарки и медсестры – армии оплот. Эх, на белых простынях с одной недавно я так славно…

Юра:

– Сказал же – парня.

Лара:

– А я что говорю? (в сторону) Девчушку, девочку… (громко Леше и Вовану) Вы долго еще?…

Леша, указывая на дверь:

– Мы уже там…«Бух-бах-пш-ш…» Испаряюсь двухлористым я ангидридом… (скрывается за дверью)

Юра – Вовану:

– Давай, брат, левой. Или, как там у вас «сено-солома»?

Вован подражает барабанному бою:

– «Там-тара-там…» (уходит, маршируя) Левой, левой, раз-два-три…

Стас откладывает гитару, встает, прохаживается, беззвучно как бы разговаривает с кем-то, убеждает, ругается. Лара с помощью Юры переворачивает скатерть наизнанку:

– Так, вроде по-белее…

Юра указывает:

– Вон краски лежат. (как бы машет кисточкой) Пять минут и – белая, как смерть.

Лара:

– Вот именно, нас мать потом повесит. На бельевой веревке в пару.

Юра:

– Да, мать твоя…

Лара:

– Что?