Александр Дюма — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Александр Дюма»

1 418 
отзывов

NordeenSullenness

Оценил книгу

Первое, что бросилось в глаза и раздражало всю книгу - что переводчик не счёл нужным склонять имя Робин. Это выглядит глупо и смешно. Хотя в разговорной речи я сама могу сказать: "читала про Робин Гуда". Но я отдаю себе отчёт, что это неправильно. Нельзя же в книге так писать. "Приключения Иван Петрова", что за бред...
Теперь по существу. Это далеко не лучший героически-приключенческий роман из тех, что мне доводилось читать.
Мне, в принципе, нравятся подобные книги. Правда, лет до двадцати этот жанр я воспринимала лучше. Но и сейчас ещё некоторые книги заходят хорошо.
Но "Робин Гуд" меня совсем не впечатлил. Все эти побеги и погони, сражения, напыщенные речи о чести и гордости, слюнявые любовные признания и прочие переливания из пустого в порожнее вызвали у меня лишь снисходительную улыбку, типа "Ну-ну, детишки, в войнушку играете? Или участвуете в самодеятельности?"
Если этот роман чем и хорош, то разве что небольшим объёмом.
Хотя даже из этого небольшого объёма довольно заметную часть занимают бессмысленные разговоры, пространные описания еще более бессмысленной ругани неадекватного барона, беготня туда-сюда-обратно и все такое.
Даже такой небольшой роман показался мне бесконечным. Начало было довольно бодрое, и я подумала, что быстро и без проблем одолею это произведение. Но вскоре стало скучно, я все время заглядывала, много ли ещё страниц впереди. Не хватало какой-то идеи. По сути, роман объединяет в себе несколько рассказов о малозначимых отдельных происшествиях, чаще всего выливающихся в вооруженные стычки. Нет связной и четкой сюжетной линии. Все равно что читать о жизни среднестатистического, ничем не примечательного человека. "Однажды, когда мне было 16, я упал с велосипеда...", "...в меня была влюблена одна девчонка, но у нас с ней не сложилось...", "...лет 6 спустя у меня угнали машину". Ну, и зачем? Какова мораль? Хочу смысла! Чему учит эта книга, какой посыл она несёт, какие выводы можно сделать? Да хотя бы просто: ради чего всё это происходило?
Впечатления остались скомканные. Какой-то сумбур под покровом леса и ночи. Бегали-бегали, сражались-сражались, попадали в плен, выбирались из плена, убивали, погибали, клялись отомстить, любили, разлучались. И что? К чему это привело? Ни к чему. Ни один эпизод не имел логического завершения. Вроде, наши герои и не проигрывают, но и полного успеха ни в чем не достигли. Все зыбко, все смутно и неясно.
Предполагается, что надо сразу читать вторую часть. Там-то, видимо, все обретет смысл. Некая справедливость восторжествует, все негодяи получат по заслугам, все влюбленные воссоединятся, и бла-бла-бла. Ну, я так думаю. Но мне неинтересно. Совсем. Вряд ли в обозримом будущем я соберусь читать продолжение.
Кстати, чем примечателен сам Робин Гуд, кроме меткой стрельбы и непризнанной принадлежности к графскому роду, я тоже не поняла. Всего лишь человек, каких в каждой дюжине двенадцать. Его друзья ни в чем ему не уступают. Кстати, где это сын неграмотного лесника научился вести такие изысканные речи?
Короче, я поняла, почему никогда не слышала, что у Дюма есть такое произведение. Весьма так себе.

P. S. Мне ещё достался файл с презабавными опечатками, которые иногда очень мешали воспринимать смысл написанного.
Пример:

— Вы знаете, что я покинул Мансфилд-Вудхауз додрать три года тому назад, чтобы пос тупить на службу Филиппу Фиц-Уту, барону Бизенту.

Только пару страниц спустя я догадалась по смыслу, что должно быть двадцать три года.
Или вот:

— Вы прекрасный парень, Уильям, мужайтесь, и лакайте ускорим шаг, а то мы по крайней мере на четверть мили отстали от токари щей, и такая медлительность говорит не к пользу нашей храбрости.

Будто мой т9 редактировал. :)
Там таких шедевров - вагон. Иногда очень смешно было, да. Но читать ещё столько же текста, продираясь через эти несуразицы, желания нет.

29 марта 2020
LiveLib

Поделиться

maria-belgradskaya

Оценил книгу

Я взяла эту книгу из шкафов умерших бабушки и деда, буквально спасла от ссылки на дачу, начала пару страниц и... забыла, потому что было пора рожать и не могла читать бумажные книги. Своего часа книга дождалась только летом 2021 года, и не было как-то настроения на неё, потому читалось долго и порывисто, но стиль лёгкий и читать было интересно. Мне кажется, что заточение Роже в тюрьму, отношения с Констанс и изящная месть врагам, подставившим героя, были включены в "Графа Монте-Кристо". Ну чем Констанс не похожа на Мерседес? Да, я считаю, что в жизни таких верных, преданных женщин, как Констанс, не существует или очень мало, мало и таких друзей, как маркиз де Кретте. Но парижские друзья Роже напомнили мне мушкетёров, образец мужской дружбы и братства, пример взаимовыручки, я уверена, что Дюма это тоже задействовал. И мало примеров такой хитрости и способности к интригам, как у Сильвандир, но даже пытаясь отомстить ей, Роже не теряет своей выдержки и джентльменства, оказываясь морально выше. Подросткам и молодым людям книга бы подошла больше, чем зрелым, по причине разделения на "чёрное" и "белое", и как пример действительно благородного поведения.

13 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

SvPlotnikova

Оценил книгу

История рассказывает о королевском дворе Людовика ХVI и его приближённых. А также об известном, громком историческом событии: похищении прекрасного ожерелья, созданного для королевы. Как это часто бывает у Дюма, книга полна скандалов, интриг, предательств и, конечно же, любви. В книге много бытовых подробностей придворной и частной жизни. В роман собраны множество персонажей, как высокого положения, так и самого низшего, и каждый из них, как части пазла, составляют одну большую картину ближе к концу романа. Дюма, как часто бывает, закидывает множество удочек, на конце которых отдельная история каждого героя, которые, в дальнейшем, спутываются в очень плотный клубок.

Скажу, что меня очень заинтересовала личность одного из персонажей. Это Граф Калиостро. По советскому фильму "Формула любви", который смотрела ещё ребёнком, я помнила, что это очень неоднозначный и чрезвычайно хитрый персонаж. Эта книга часть трилогии как раз об этом человеке. Однако, он не главный герой всей трилогии, но его присутствие и каждый поворот сюжета, кажется, подстроен именно этим человеком.

Этот очередной роман Дюма, прочитанный мной, не самое простое произведение. Начинать с него знакомство с автором, думаю, не стоит. Я читала его больше месяца, очень дозировано. Однако, ближе к концу романа меня было уже не остановить.

11 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

ro...@turivs.ru

Оценил аудиокнигу

Лучшее произведение за всю историю
9 декабря 2021

Поделиться

Rina_books

Оценил книгу

Когда я бралась за эту книгу, у меня было какое-то предубеждение к младшему Дюма. Ведь не может же он быть лучше своего известного отца?! Какого же было моё удивление, когда я буквально с первых строк влюбилась в эту историю. Дюма - сын меня покорил. Покорил своей искренностью, трогательностью и изящным языком, которым написана эта великолепная история.

Наш рассказчик начинает своё повествование не на самой радужной ноте. Не хочу говорить, что это за событие и это событие знакомит нас с главными героями этой истории. С молодым человеком по имени Арман. Он не беден, ни богат, но имеет вполне стабильный доход. и с красавицей Маргаритой, которая привыкла к роскошной жизни, жить ни в чём себе не отказывая, у которой много долгов и столько же поклонников, у которых она находится на содержании. И да, одним словом она куртизанка или, как она себя сама чаще называет, содержанка. женщина без морали и сердца. История повествует о их любви.

Книга очень грустная, чувственная и эмоционально тяжёлая, особенно последняя её часть, в виде писем. Такой она является именно для меня. Могу твёрдо заявить, что это моя книга и что тема о куртизанках мне оказалось интересной. Читать о запретной любви, о всех сторонах их жизни, тревогах и переживаниях. Может лишь данная книга произвела на меня такое впечатление.

."..жизнь - восхитительная штука, мой друг, всё зависит от того, сквозь какие очки на неё смотреть"

Я не могла упрекать Маргариту, она просто не умела жить по-другому, не знала что может быть вообще иная жизнь. Пока не встретила его, Армана, который ей это и показал. Конечно, счастье и образ жизни Маргариты дали о себе знать, но и позволили искупить её грехи.

19 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

YulyaZolotova

Оценил книгу

Произведения Дюма-отца, для меня это пожалуй эталон классического произведения, зачитывалась книгами великого француза с самого детства, "Три мушкетера" в первые прочитала лет в 10, буквально за пару дней. И конечно же его призведения это в первую очередь история, приключения и авантюры. Но когда я увидела данную книгу за авторством Дюма была немного в шоке. Название мало дает понять о чем может пойти речь в книге, не могла до этого момента даже и подумать что автор таких книг как "Три мушкетера", "Граф Монте-Кристо" и др. может написать что-нибудь про призраков, а уж тем более в стиле ужасы, мистика. И все же любопытство взяло верх, и сознаюсь честно порой кровь в жилах все же стыла.
Начну пожалуй с первого рассказа из этого сборника, ТЫСЯЧА И ОДИН ПРИЗРАК или
ДЕНЬ В ФОНТЕ-О-РОЗ. Этот рассказ сам состорит из рассказов (как в прочем и все рассказы представленные в этой книге). Рассказов поведанных автору его друзьями и знакомыми. Мы вместе с Александром Дюма, писателем из Парижа, 27 лет, попадаем на прием к мэру Фонте-о-Роз, в его необычный дом, где собирается необычная компания. Где каждый гость готов поведать историю, порой страшную и леденящую кровь, а верить или нет в эти истории каждый решит для себя сам.
Вторым рассказом ОБЕД У РОССИНИ,ИЛИ ДВА СТУДЕНТА ИЗ БОЛОНЬИ, Дюма пригласит нас на ужин к великому композитору, но не Россини наш герой, а его знакомый, который отважиться поведать странную историю, приключившуюся с ним. О том как все тайное становиться явным, и что каждое преступление будет наказанно. Два друга поклявшиеся в вечной преданности друг к другу, даже после смерти одного верны этой клятве.
Третий же рассказ ЗАВЕЩАНИЕ ГОСПОДИНА ДЕ ШОВЕЛЕНА, показался мне скучнее остальных, да он ближе к историческим событиям, но все же завязка уж больно затянулась, а финал получился очень скомканным и быстрым. В этом рассказе речь в первую очередь идет не о самом господине Де Шовелене, а о его короле Людовике 15, который до жути боялся смерти, которая как ему предрекли наспутит через два месяца после смерти названного выше господина. Король. который не думал ни о чем кроме своей выгоды, для которого смерть приближенного в первую очередь это предзнаменование, а не горе, по утрате придворного. Больше всего в этом рассказе жаль жену и детей Де Шовелена, которые по настоящему любили и были преданы, и до конца верили что отец к ним вернеться и заживет своей жизнью.
ЗАЯЦ МОЕГО ДЕДА, это пожалуй самый пугающий из представленных рассказов. Как и в предыдуших его Дюма рассказали друзья, сам он при описываемых и рассказываемых событиях не присутствовал. В один день дед рассказчика, отъявленный охотник, лишился своих лучших охотничьих собак, он решил отомстить убийце, ведь он прекрасно знал кто это сделал, к этому человеку он испытавал жгучую ненависть. Убив его он надеялся избавиться от всех своих несчастатий, но не тут то было, сам дьявол в образе огромного зайца стал являться ему на яву, и чтобы он не делал не оставлял его в покое ни на минуту, чем доводил бедного охотника до умопомрачения.
Интересная подача информации от мэтра, стиль угадываеться порой, но все же исторические и приключенческие романы это конек автора, Дюма это в первую очередь классика, но не плохо было взглянуть как ему удалось показать себя с необычной стороны.

29 января 2021
LiveLib

Поделиться

LAIsta

Оценил книгу

Начну с того, что кроме цитаты из заголовка есть ещё по крайней мере 40 выписанных мною строк из данного произведения, под которыми я готова написать громогласное "ППКС", а так же поставить свою подпись и печать. А это значит, что я считаю данную книгу весьма и весьма стоящей.
Читывала я Дюма и доселе, так что могу назвать этот роман "самым человечным" из прочитанных раннее. Эта мысль - как горячий пирожок. Так что, если меня спросят через пару дней почему я так написала, то вряд ли смогу сказать нечто вразумительное о сим высказывании.
Написан роман проще, чем мушкетёры или королева Марго, так что я бы даже посоветовала начинать знакомство с автором именно с него. Пусть и предсказуемо местами, но все же интересно. Были и моменты, которых я не ожидала.
Начальные страницы этой истории были похожи скорее на историческую справку (или на пролог, обычно пестрящий датами и именами правителей), а не на начало главы романа. Так что мне даже подумалось, будто на сайте, где я скачала электронную версию книги, мне подсунули что-то не то.
Когда открыла эту книгу здесь, на лайвлибе, удивилась тому, что написано так мало рецензий и цитат. (Читаете эту рецензию - бегом исправлять ситуацию вместе со мной!) )
Роже как главный герой мне не полюбился. Не может мне понравится мужской персонаж, который ревёт ручьём в каждой главе. Даже женские персонажи такого типа подбешивают, что уж говорить о постоянно плачущем мужчине? Более всех прочих мне полюбился маркиз Кретте, именно его высказывания я бы разобрала на цитаты поперек и вдоль и именно о нём могла бы повести речь, если бы меня спросили об этой книге. Сделаем вывод, что каждому полюбится "свой мушкетёр", может, даже и по неизвестным для самого читателя причинам. Назовём это зовом сердца к второстепенному персонажу.
Сейчас будет спойлер. Хотя, даже не спойлер, а маленький спойлерик. Так что советую пропустить этот абзац, коли ещё не читывали "Сильвандир". Когда четверо новоиспечённых Парижских друзей, в числе коих и наш ГГ, собирались на дуэль, я увидела в этом сходство с "Тремя мушкетёрами". Будто бы именно в "Сильвандир" зародилась идея мушкетеров. Так же промелькнула мысль о схожести этого произведения с "Ярмаркой тщеславия". Не скажу, что подразумеваемые мною героини так уж и одинаковы по характеру, но их мужья страдали по их вине весьма схоже. Небольшой спойлер - имею в виду Ребекку Шарп и, собственно, Сильвандир. Да даже на месте Руаянкура в моем представлении виделся Лорд Стэйн из "Ярмарки тщеславия" версии 1998 года.
И напоследок не могу не написать о том, как восхищаюсь слепой и непоколебимой преданностью и любовью Констанс. В реальном мире, увы, не вижу подобных вдохновляющих примеров для веры в человечество, так что спасибо Дюма, что хоть он вселяет в мои мысли надежду.
И пусть история наивна и, не смотря на то, что превращение героя из провинциала в лицемера не такой и оригинальный поворот, но она тем и привлекательна и, я даже скажу, удивительна, так как обнаружить под авторством Дюма такое лично для меня явилось неожиданностью. Хоть и не могу похвастаться тем, что прочла множество его творений, но всё же. Конечно же рекомендую к прочтению.

17 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

AnnaSnow

Оценил книгу

Прочитав этот, якобы мистический, сборник я пришла к выводу, что данное направление не совсем удачно удалось расписать Дюма. Да, он довольно неплохо писал исторические романы, но здесь явно произошел некий прокол.

Начнем с того, что сами рассказы не страшны - это просто случаи из жизни персонажей, которые собираются обсудить странное событие, кое произошло в их городке. А если быть более точными, то муж отрубил голову жене, а ее голова его укусила. И вот, под вино, начинается травля баек, на тему "Хотите верьте, хотите - нет, а со мной приключился вот такой случай".

Увы, но если анализировать сами истории, то они довольно скупы, в плане сюжета. И для меня, в этом произведении, было слишком много говорящих, плачущих, кусающихся отрубленных голов. Конец каждого рассказа выглядит несколько смазано, там, где надо бы расписать повествование получше, все пропускается и несется галопом. Атмосфера может и была созданная мистическая, но не мастерская. Эдгар Алан По жил примерно в тоже время, что и Дюма, но писал намного интереснее и лучше произведения данного жанра. Еще один минус - детализация обстановки, это перегружало текст там, где не надо. Видимо такой прием подходит при описании времен Людовика 13, но начинает привносить занудство в произведения сверхъестественного толка. К тому же раздражали некие нарциссические зарисовки, где автор нахваливает себя, вставляя часто ремарки о том, какой ловкий, известный, везучий и т.д.

Некоторые приемы в рассказах, в данном сборнике, кажутся уже где-то и кем-то использованными, снова отсылая меня к По, Шелли и иным мастерам мистики.

Вывод: Дюма лучше удаются исторические романы, в других направлениях он выглядит слишком блекло. От автора "Трех мушкетеров" я ожидала нечто более захватывающе. Данная книга может привлечь безусловно дюманистов, также ее можно прочесть просто ради расширения своего кругозора и в качестве литературного эксперимента.

10 января 2020
LiveLib

Поделиться

Dorija

Оценил книгу

Ах, как я люблю вот это состояние увлечённости книгой, когда сама себя уговариваешь, что уже пора спать и сама же себе обещаешь - ещё десять минут и всё, ложусь, а потом ещё пять, и ещё парочку.
Казалось бы, чего ещё ждать от Дюма, но… На протяжении всего времени знакомства с этим романом, особенно в самом начале, меня не покидало ощущение, что роман написан кем-то другим. Настолько он нетипичен для самого Дюма, так отличается ото всего, что я читала у него до сих пор. Меня и сейчас не покидают сомнения. Известно ведь, что порой король романистов покупал сюжеты у бедных писак и доводил их до ума, а порой позволял другим проделывать за себя всю черновую работу и лишь придавал блеску почти готовому произведению. Может быть и в этом случае он заключил сделку с безвестным нуждающимся автором, который отказался от права когда-либо увидеть своё имя на обложке романа в обмен на некоторую сумму денег? Как знать.
Если же авторство от начала и до конца принадлежит самому Дюма, я выражаю ему искреннее восхищение. Не теми любовными и приключенческими сценами, которые кочуют у него из романа в роман, и с возрастом как-то поутратили для меня прежнее очарование, но бытописанием жизни английской провинции, а затем сценами из жизни моряков на английском военном корабле. Интересна так же случайная встреча главного героя с лордом Байраном, в дни его жизни на Востоке. Не ожидала, что Дюма-отец ещё чем-то сможет удивить меня, однако ж…
Правда, перевод моей книги оставлял желать лучшего. Видимо пытались стилизовать под 19 век, но получилось довольно бездарно. Впрочем, меня это скорей забавляло, чем раздражало.

30 декабря 2011
LiveLib

Поделиться

cinne68

Оценил книгу

"Les Crimes Celebres" - это четыре исторических новеллы, достаточно разноплановых, чтобы не утомить читателя, но и объединенных одной идеей, что позволяет рассматривать книгу как единое целое. Все новеллы, как я поняла, основаны на реальных исторических документах, но при этом приправлены прекрасным стилем изложения и поданы так, что это захватывает! Дюма рассказал историю о семье Ченчи (что было особенно забавно в свете неоднократно обсужденной перед экзаменом по зарубежке пьесы Шелли "Ченчи"), историю Карла Занда, Мурата (которого переводчик упорно называет Мюратом, может, это я не права, конечно, но с каких пор он Мюрат?) и Иоанны Неаполитанской. Советую отчаянно!)

23 января 2010
LiveLib

Поделиться