– А Каракатица? – поинтересовался Дага.
– О! Это искатель приключений. Настоящий дворянин. Кто знает, что за этой кличкой скрывается барон Рауль Шредер из Амстердама, один из лучших штурманов на английском королевском флоте? За участие в мятеже его приговорили к пожизненной каторге и отправили на золотые рудники, что на острове Антигуа. На подходе к острову, наш приятель упросил стражника выпустить его из трюма по нужде. Представляешь, в кандалах прыгнул за борт. Спасать его никто, конечно, не бросился. Записали, что утонул, и точка, а зря. Рауль живуч оказался. В цепях доплыл до берега бухты Бат. Несколько дней прятался в джунглях, питался, чем попало. Отощал сильно, стал как скелет. Так случилось, что после сильного шторма я забрел на «Шалунье» в ту бухту. Мои ребята нашли барона полуживым в траве недалеко от берега. Притащили ко мне. С тех пор прошёл год, как я получил прекрасного штурмана Каракатицу. Так, что такие находки – дар Божий. Вот и с тобой. Чувствую твою необычную судьбу. Поживем, увидим, кого Бог мне послал, – закончил свой рассказ Дракон, раскуривая трубку.
– Еще один вопрос и ухожу. Почему ты прозвал меня Дагой?
– Дага – это кинжал. Острый и быстрый. Смертельное оружие в опытных руках, а теперь иди-ка, поспи, дружище. Хочу побыть один.
Проводив взглядом Дагу, Дракон погрузился в молчаливое созерцание тропического леса и ослепительно синего моря, вслушиваясь в шум далекого прибоя. Такие минуты успокаивали его, помогали привести в порядок мысли, терзавшие измученную душу, помогали обрести внутреннее спокойствие и ясность мышления.
Вот и сейчас, обдумывая сложившуюся ситуацию, Дракон принял решение пробраться в порт Сан-Хуан и попытаться захватить судно.
– Ночью можно проникнуть в порт. Испанцы, надеясь на пушки фортов и крепости, оставляют на своих лоханках по два-три человечка, остальные пьянствуют в тавернах. Как попадем в Сан-Хуан? По джунглям будем тащиться несколько дней, на шлюпке идти в порт опасно – можем за ночь не успеть. Завтра-послезавтра осмотримся и решим, – шептал он, как бы разговаривая с невидимым собеседником.
Когда солнце коснулось моря, Дракон растолкал Атилла:
– Вставай, приятель, пора на вахту. К полуночи разбудишь Каракатицу. Я расправлю кости и подремлю. Возьми вот трубу и следи за горизонтом, да уши навостри. Тут индейцы шастают.
– Не беспокойся. Не впервой! Отдыхай спокойно. Столько пережили, силы надо восстановить. Как дальше будет, кто знает? – отозвался боцман, усаживаясь на выступе.
Дракон, завалившись на подстилку из листьев и положив руки под голову, принялся рассматривать каменный свод над собой. Постепенно его глаза смежились.
– Пить чертовски хочется! – облизнув пересохшие губы, пробормотал Атилл, – Хорошо хоть едой запаслись. На ночь положу пальмовые листья под камни, может какая капля соберется. Что за жизнь? Сколько себя помню, постоянно борюсь за выживание. Куда Бог смотрит?
Так за рассуждениями о перипетиях судьбы он просидел до ночи, вслушиваясь в звуки джунглей и осматривая бухточку, которая быстро стала покрываться пенистыми барашками. Когда Атилл растолкал спящих товарищей, ураган уже вовсю бушевал. Громадные волны обрушивались на берег, и как змеи, шипя, уползали назад, пенясь в торчащих коралловых скалах. Шум рассвирепевшего прибоя звонким эхом отзывался в пещере. Дага с приятелями сидел у костра, уплетая вяленое мясо ящериц и запивая его дождевой водой.
– Стихнет шторм, проверим шлюпку. Да и на берегу полезные вещички можно найти, – вслух рассуждал Дракон, – Порой море бочонки и сундуки выбрасывает с погибших кораблей.
– Эх, разрази меня гром! Найти бы бочку рома, – мечтательно пробормотал Атилл, – Я бы тогда не торопился отсюда сваливать.
– Вот-вот, тебе бы еще молодую бригантину с широкой кормой, и поминай, как звали славного пирата, – рассмеялся Каракатица, – Ты помоги друзьям выбраться отсюда, а потом делай, что хочешь.
– Как это, что хочешь? – вмешался Дага, – Что это за друг, для которого ром и юбка важнее? Нет уж, сел в лодку, так греби, а не бросай весла.
– Да, ладно, вам и помечтать нельзя, будь я проклят, – сердито отозвался боцман, – Прямо инквизиторы какие-то! И запомните, друзей никогда не бросал.
– Не кипятись, – засмеялся Дракон, – знаем, что за друга готов умереть, если рядом нет рома и красавицы.
Так за веселой перебранкой пролетела ночь. С восходом солнца утихомирилось море, и корсары отправились осматривать берег. Около огромного камня они обнаружили лежащий на боку баркас со сломанной мачтой и порванным парусом. Подбежав к нему, увидели на песке неподвижное тело парня, одетого в короткие льняные штаны и кожаную куртку без рукавов, перепоясанную широким ремнем, за которым виднелся пистолет и кривая сабля. Дракон, наклонившись к незнакомцу, похлопал рукой по щекам. Тот застонал и, открыв глаза, пробормотал что-то на испанском языке.
– Слава Богу! Жив, – воскликнул Каракатица, – Помогите поднять.
Когда Дага и Атилл, посадили парня спиной к баркасу, тот очнулся. Уставившись глазами на Дракона, тихо произнес:
– Меня зовут Эмиль Гарсия. А кто вы?
– Романтики моря, – ответил Атилл, усмехаясь.
– Пираты? Что будет со мной? – безучастным голосом спросил парень.
– Сиди смирно, поглядим на твой кораблик, а потом решим, – деловито ответил Дракон, залезая в баркас. Он осмотрел корпус, две шестифунтовые пушки на вертлюге, нашёл в трюме запас пороха и картечи, воду и солонину.
– Починим мачту и парус, дождемся прилива и проверим посудину на течь, – сказал Дракон, посматривая в сторону Атилла, который метрах в тридцати от баркаса обыскивал тело мужчины. Он видел, как боцман деловито снял с погибшего камзол, широкий кожаный ремень, башмаки, извлек из кармана парусиновый мешочек.
– Одежду и пиастры поделим, – сказал Атилл, отдавая кошель капитану. Тот сунул его в карман куртки и, подойдя к Эмилю Гарсиа, промолвил:
– Приятель, твою лодку мы забираем. Хочешь, присоединяйся к нам, а нет – вали на все четыре стороны. Ну, как?
– Товар я потерял, пассажир погиб. Бегать от петли не хочу. Так что принимайте к себе, – последовал ответ.
– Вот и хорошо, теперь за работу. Баркас надо починить. Дага и Атилл валите-ка в лес за деревиной на мачту, – приказал Дракон, – я с Каракатицей поищу нашу шлюпку.
Спустя два часа Дага с Атиллом притащили из джунглей длинную жердь, вполне пригодную быть мачтой. Когда дружными усилиями баркас был поставлен на ровный киль, ее быстро закрепили в степсе и подлатали парус.
– Капитан, куда поплывем? – спросил Дага.
– В Сан-Хуан за лоханкой, – ответил Дракон.
– Будь я проклят, ты с ума сошел! Нас пятеро. Да и оружия маловато, – вмешался Атилл.
– Так-то оно так, но купеческий люггер54 по силам взять. Подойдем ночью. Захватим – и на Тортугу. Там наберем команду и айда гулять по морю, – рассмеялся Дракон, – Скучно жить без вольного ветра, не так ли?
– Ты не только кровопийца, но и авантюрист, – проворчал Каракатица, – Хотя другого выхода не вижу. Я согласен.
– Я тоже, а ты, Эмиль? – отозвался Дага.
– А что мне остается делать? Иду с вами, – ответил парень.
– Раз так, теперь ты будешь не просто Гарсия, а Мытарь. Как-никак из племени контрабандистов. Присоединяйся к Атиллу, Каракатице и Даге, – шутливо раскланявшись, произнес Дракон, показывая рукой на своих товарищей.
– Ваша честь! Если позволите, я готов доказать свою верность столь изысканному обществу морских романтиков не только словами, но и делами, – в тон Дракону отозвался Эмиль.
– Ну, вот, и хорошо. Дождемся прилива и вперед за посудиной,– с удовлетворением промолвил Дракон.
– Будет корабль, опять будем нести смерть. Я порой думаю, что мы – слуги костлявой бабы с косой, – задумчиво сказал Каракатица.
– Брось дурью маяться. Наша дичь не бедные людишки. Кто мы? Изгои вне закона, придуманного алчными и бездушными правителями. Ты что не знаешь, как на Карибах испанцы, прикрываясь Богом, тысячами убивали и пытали мирных индейцев из-за золота. Мы же даем своей жертве выбор – сдаться или умереть за свой кошелек, – со злостью в голосе ответил Атилл, – И не зли меня, штурман, больше этими разговорами, а то после них хочется выпить бочку рома, чтоб мозги не пухли.
– Не злись, дружище. Я все понимаю, но иногда мертвяки снятся, аж мороз по коже. Тянут руки ко мне и кричат: За что убил, изверг? Вот и думаю, за что? Чем я лучше конкистадоров55, что порешили ацтеков и инков? Убиваю за золото, чтоб потом его пропить в захудалой таверне со шлюхами. Знаешь, как хочется домашнего уюта! Доживу ли? – примирительно отозвался Каракатица.
4. Захват люггера в Сан-Хуане
За разговорами о пиратской доле наступил вечер, солнце окунулось в воду и вскоре исчезло. Показались первые звезды. Тихо зашумел прилив, и к полуночи баркас оказалось в воде. Повинуясь опытной руке Дракона, он выровнялся на волне и поплыл к бухте, на берегах которой раскинулся цветущий город Сан-Хуан. По его улочкам, вьющимся по склонам скалистых гор мулы тащили тяжелые повозки в порт, откуда доносились крики надсмотрщиков и торговцев. К вечеру портовая суета затихала, и город погружался в дремоту, передавая вахту тавернам и кабачкам, где ром и продажные девицы опустошали карманы моряков, беспечно побросавших свои корабли на рейде, у причалов. Именно это обстоятельство и учитывал Дракон, направляясь в Сан-Хуан. Оставляя берег по левому борту, баркас плыл к маяку. Когда в ночной мгле показалась крепость, Дракон приказал приспустить парус и, взяв подзорную трубу, принялся рассматривать акваторию порта.
– Ну, болтаются лоханки на рейде?– негромко спросил боцман.
– Не вижу. Мачты торчат только в порту. Темно, черт подери, – проворчал Дракон.
– Лезем в пасть тигра, – вмешался Каракатица, – Можем обратно и не вылезти.
– Заткнись, будешь трястись, как бараний хвост, удача отвернется. У причала я присмотрел люггер. Вон там, с самого краю. Видишь, – буркнул Дракон, протягивая штурману подзорную трубу, – Подойдем поближе, ляжем в дрейф. Дага нырнет в воду и поплывет к причалу. Осмотрится. Если все будет тихо, погребем к испанцу. Понятно?
– Пожалуй, ты прав, другого выхода не вижу, – поддержал Атилл. – Только бы пушки не начали палить.
– Ну, ты даешь! Третий час ночи. Темень, хоть глаз выколи. Какие пушки? Кто стрелять будет, если пушкари пятый сон видят? – рассмеялся Дракон, – А вот патруль на причале, это серьезно! Проколемся, погоня точно будет. Уйдем ли, еще не известно.
Через полчаса баркас в ста метрах от причала лег в дрейф. Вожделенный люггер, освещаемый тусклым фонарем над сходнями, манил к себе. Дага осторожно спустился за борт и поплыл к причалу. Прохладная вода смыла накопившуюся усталость, придала силы и свежесть телу. Подплыв к причальной стенке, он попытался вскарабкаться наверх. Безуспешно. Руки и ноги заскользили по мокрым брёвнам. Тихо чертыхаясь, Дага принялся искать какую-нибудь опору, чтобы вылезти на причал. Наконец, на одном из бревен увидел большое кованое кольцо (к нему привязывают шлюпки). Ухватившись за него, подтянулся, нащупал край причального настила и осторожно выглянул. В полумраке увидел испанского солдата, стоящего метрах в двадцати около фонарного столба. Его напарник невдалеке справлял малую нужду. Дага пригнулся. Когда послышались удаляющиеся шаги, вновь приподнял голову над причальной кромкой и увидел, как патруль уходил в сторону портовых ворот. Дага бесшумно выбрался на причал и проскользнул на люггер, спокойно спавший в ночной тишине. Выйдя к фонарю над сходнями, он, как условились с Драконом, несколько раз махнул рукой и присел на палубу за фальшбортом. Дракон, увидев сигнал Даги, приказал поднять парус и направил баркас к причалу. Метрах в двадцати от люггера он причалил. Атилл быстро закрепил швартовы. Бесшумно, как тени, корсары прокрались на палубу испанца, где их встретил Дага.
– Вахтенных не видно, пьют где-нибудь, – прошептал он.
– Я в капитанскую каюту, Мытарь убирает трап и отдает швартовы, Атилл разбирается с вахтой, Каракатица и Дага на баркас. Отведут его за маяк. Там перегрузим припасы, – тихим голосом приказал Дракон.
Через мгновение Дага и Каракатица прошмыгнули на баркас. Вскоре он отвалил от причала и направился к выходу из бухты. Атилл тем временем спустился в носовой кубрик. Стойкий терпкий запах прелой кожи, грязного белья и винного перегара ударил ему в нос. В полумраке он рассмотрел трех пьяных парней, безмятежно храпевших за столом. Над ними сиротливо покачивался в такт волне фонарь с огарком свечи.
Поднявшись на ют к Дракону, который, осторожно вращая штурвал, отводил люггер от причала, Атилл доложил о трех мертвецки пьяных моряках в кубрике.
– Поставь кливер56, и свяжи потом пленников, – последовал приказ, – Подойдем к баркасу, заберем вещички. Давай бегом! Есть шанс спокойно уйти.
В предутренней тьме Дракон, не зажигая ходовых огней, направился следом за баркасом к маяку. Вскоре он догнал его. Мытарь кинул на баркас веревку, ухватившись за которую Дага и Каракатица подтянули его к борту люггера. Через полчаса перегрузка припасов была закончена. Дракон приказал ставить паруса. Далеко за кормой остался огонь маяка, когда на востоке стало светлеть. Занимался новый день. Что он принесет беглецам? Как бы раздумывая над этим вопросом, Дракон, стоя за штурвалом, задумчиво рассматривал бесконечную полоску горизонта. Затем, встряхнув головой, словно прогоняя сон, приказал Даге встать за штурвал и держать курс на север.
– Куда пойдем? – спросил тот.
– На один из островов Силвер-Банка. Надо проверить кораблик и решить судьбу пленников. Потом на Тортугу. Нужны матросы. В тамошних тавернах этого добра валом. Пропьются, спустят все до копейки, вот и хватай по дешевке, – отозвался Дракон, – Сходи-ка в каюту. Я нашел шляпу. Она в кресле, возьми себе и возвращайся.
Дага сбегал в капитанскую каюту. Когда вернулся, на его голове красовалась темно-синяя треуголка.
– Теперь можно бороться с палящими лучами и дождем. Спасибо, капитан, за шляпу, – с чувством поблагодарил он.
– Да, ладно, что уж там. Ты нужен здоровый. Драк впереди ой-е-ой сколько. Давай рули, я отдохну. Возьми подзорную трубу, поглядывай по сторонам. Не дай, Бог, на патруль нарваться. Мытаря пришлю, все веселее будет, – отозвался Дракон, направляясь в кубрик к матросам.
Оставшись один, Дага, широко расставив ноги, навалился грудью на штурвал.
– Хорошо идем, – пронеслось в его голове, – ветер в лоб, а скорость не снизилась. Режем воду как масло.
Вскоре появился Мытарь. Достав из кармана безрукавки трубку, он набил ее табаком. Мелькнула искра, и поплыл сизый дымок.
– Ловко у нас получилось. Капитан-то – смелый парень! Я бы не решился украсть корабль в порту, – послышался его голос.
– Честно говоря, впервые такое вижу, – задумчиво отозвался Дага, вслушиваясь в шелест волн, скрип мачт, песню ветра и парусов, которым стройным хором подпевали снасти.
Ближе к полудню, когда от нестерпимого зноя хотелось забиться в прохладную щель, на палубе появился Дракон. Он с довольным видом прошелся вдоль борта. Остановившись на баке, достал подзорную трубу и стал рассматривать горизонт. Свежий ветер трепал его волосы и бороду.
– Чёрт возьми! Невероятно, но сегодня чистый горизонт мне по душе, – тихо рассмеялся Дракон и, повернувшись к Даге, приказал:
– Сбегай к Атиллу, пусть ведет пленников и позови Каракатицу.
– Хорошо, капитан, – отозвался Дага, направляясь в матросский кубрик.
Вскоре показался Атилл с двумя пленниками. Следом шел Дага, подталкивая третьего.
– Ну, что, пьяные собаки, пропили корабль? – ехидно спросил Дракон, разглядывая испуганных пленников, – Кто хочет мне служить?
– Будь ты проклят, пёс! Лучше кормить акул, – со злостью прохрипел моложавый испанец в кирасе, – Боцман Сальватор не будет прислуживать пиратам.
– Ты сам решил свою судьбу. Атилл, сними-ка с него кирасу и выкинь дерьмо за борт, – жестким голосом приказал Дракон.
Боцман шагнул к испанцу. Мелькнул кинжал. Пленник, охнув, согнулся пополам. Атилл быстро сдернул с него кирасу. Мгновение и тело Сальватора с шумом упало в воду.
– Кто еще хочет искупаться? – спросил Дракон, набивая табаком трубку.
Пленники молчали, потупив взор. Потом один из них произнес:
– Мы – французы. Я – Луи Франсуа, а это мой приятель – Пьер Рошер. Служили матросами. Хозяин – испанский купец к нам неплохо относился. Платил исправно. Что предложишь ты?
– Разрази меня гром, ну, ты и стервец! На краю могилы торгуешься. Я даю тебе, самую большую цену – жизнь. Будете преданны и не ленивы, обижать деньгами не стану. Задумаете подлость, повешу на рее, – со злостью ответил Дракон.
– Все понятно, капитан. Мы с тобой. Помирать вроде как рановато, – поспешно пробормотал Луи.
– Атилл, берешь их под свое начало. Луи будем звать Торгашом, видишь, как торговался! Его приятеля Тихоней. Скромный малый! Ступай с ними и разберись, что лежит в трюме. Я не нашел судовой журнал. Как, кстати, кличут эту лоханку?
– «Королева Анна», – ответил Торгаш.
– Хорошее имя. Королева, так королева! Ладно, выполняйте, что приказал, – махнул рукой Дракон.
Когда Атилл с французами ушел в трюм, а Мытарь ловко вскарабкался в «воронье гнездо», на мостике появился Каракатица. Его довольное лицо светилось от радости.
– Капитан, я разобрался с картами. Нашел все штурманские принадлежности. Не поверишь, имеем астролябию, песочные часы, лисицу, лаглинь и лотлинь, – с восторгом произнес он.
Дага, вслушиваясь в его слова, вдруг громко сказал:
– Гляньте, на моей руке не амулет, а часы. Правда, как-то странно тикают и с боку какая-то головка. Она вращается, я крутил ее уже много раз.
Услышав это, Дракон подошел к нему и внимательно стал разглядывать часы. Затем приложил их к уху.
– Черт! Тикают! – удивленно воскликнул он, – Здесь средняя стрелка показывает на цифру четыре, малая на шестерку, а большая вообще по кругу скачет. Нет, Дага, это не часы. Непонятный амулет: нарисована звезда и что-то написано. Видишь знаки, похожие на французские буквы «к, о, м, а, н, д, р». Я видел у местных индейцев разные загадочные штучки с каракулями. Будем как-нибудь в гостях у моего знакомого вождя племени на Мейне, спросим у него, что за хреновину ты носишь на руке.
Неожиданно их разговор прервал крик Мытаря:
– Вижу землю!
– Слава Богу, дошли, – обрадовался Дракон, – Здесь и передохнем, и пополним запасы воды, и проверим посудину. Глянь-ка, Атилл уже разобрался с грузом. Что скажешь, боцман?
– Имеем пятьдесят мешков кофе, пару бочонков рома, вяленое мясо, солонину, муку, несколько анкерков с водой.
– Неплохо. Товар продадим в Тортуге. Ром попробуем сейчас. Тащи свой бочонок и кружки. Есть повод выпить, – удовлетворенно потирая руки, сказал Дракон, – охота в Сан-Хуане оказалась на редкость удачной. Вот и не верь в судьбу после этого!
Атилл радостно кивнул и умчался выполнять приказ. « Королева Анна» тем временем благополучно подошла к коралловому острову, поросшему густым лесом, и бросила якорь недалеко от берега. Все собрались на палубе. Французы притащили закуску, Атилл обняв бочонок, нежно гладил его бока, приговаривая:
– Как я скучал без тебя!
– Боцман, душа горит, а ты рыдаешь над пробкой, – воскликнул Каракатица, – Думаешь наливать или как?
Атилл шутливо раскланялся:
– Господа, прошу к стойке! Ром ждет вас.
С этими словами он выбил пробку. Душистый крепкий напиток тоненькой струйкой потек в кружки. К вечеру, осушив бочонок и обсудив события минувших дней, изрядно захмелевшие Атилл с Мытарем, Каракатицей и французами ушел спать в кубрик.
– Ты, Дага, – самый трезвый, тебе и карты в руки: стоишь на вахте, – улыбаясь, произнес Дракон, – Сменю через пару-тройку часов.
– Отдыхай, капитан. Буду чистить горизонт, чтоб поспали спокойно после жесткой битвы с бочонком, – рассмеялся Дага.
Когда палуба опустела, он поднялся на ют и, облокотившись на гакаборт, задумался о своих приключениях.
О проекте
О подписке