Читать книгу «Мистер Пингвин и тайная крепость» онлайн полностью📖 — Алекса Т. Смита — MyBook.
image

Глава 2
Хватайте чемоданчик, Мистер Пингвин!


В следующие несколько мгновений произошло сразу много всего.

Телохранитель топнул ногой, но Колин оказался шустрее. Он подпрыгнул высоко в воздух и молниеносно стукнул обоих здоровяков по носу – БАМ! БАМ! Не успели они опомниться, как паучок столкнул их головами. Верзилы пошатнулись, и один из них выпустил из рук портфель.

Элегантная леди завопила как рассерженная сова и бросилась за портфелем. Но Колин успел запустить своё лассо и зацепить её за лодыжку.

Дама с тяжёлым стуком упала на пол и, повизгивая, поползла в сторону своего драгоценного чемоданчика. Люди испуганно шарахались в стороны.

Тут в глубине сцены вскочила со своего места пожилая женщина с голубем на голове и закричала:

– Скорей хватайте чемоданчик, Мистер Пингвин!

Мистер Пингвин, растерянно наблюдавший за происходящим с раскрытым клювом, тут же опомнился.

– О да! Точно подмечено, Эдит!

Он выскочил из-за дирижёрского пульта и проворно поковылял через толпу, на ходу любезно извиняясь перед всеми, кого задевал на своём пути.

Оркестр, почуяв, что грядёт нечто впечатляющее, заиграл бодрую и шумную мелодию, идеально подходившую к ситуации.

Танцующие и официанты в панике разбегались во все стороны. Рушились столы, бились бокалы с шампанским, падали стулья.

Мистер Пингвин на ходу сорвал с себя парик и смокинг, под которым оказался перекинутый через плечо оранжевый портфель.

Он вытащил из сумки свою шляпу и решительным жестом нахлобучил её на голову.

Тут он остановился, протянул крыло и схватил чемоданчик. В то же самое мгновение дама в чёрном выпуталась из лассо, дернулась вперёд и тоже вцепилась в чемоданчик.



Казалось, время остановилось.

Все замерли и, затаив дыхание, ждали, что же будет дальше.

Изящные золотые часики на запястье дамы громко тикали в тишине. Мистер Пингвин и его противница тянули чемодан с разных сторон и враждебно смотрели друг на друга.

ТИК-ТАК, ТИК-ТАК, ТИК-ТАК

– Давайте, Мистер Пингвин! – закричала откуда-то из толпы Эдит.

Свободным крылом Мистер Пингвин шлёпнул даму по запястью. Она даже вскрикнула от неожиданности, и он, не медля ни секунды, выхватил чемоданчик у неё из рук.

– Скорей, Колин! – закричал Мистер Пингвин, засовывая чемодан под крыло. – Пора смываться!

Двое друзей со всех лап помчались через танцпол к запасному выходу. Эдит и Гордон уже ждали их там.

– Отлично сработано, Мистер Пингвин! – восхитилась Эдит, семеня вниз по ступенькам.

Мистер Пингвин собрался было последовать за ней, но вдруг с громким стуком врезался в необъятный живот одного из телохранителей, который перегородил им дорогу. Мистер Пингвин пружинисто отскочил назад.

– Скорее, Колин! – крикнул он на лету. – К другому выходу!

Здоровяк тяжело плюхнулся на спину, но тут же вскочил на ноги и что было мочи помчался вперёд. Приятели свернули к другим дверям, но и тут им не повезло: гадко улыбаясь и потирая руки, проход загораживал второй телохранитель.

– Колин! – воскликнул Мистер Пингвин. – Мы в ловушке! Выхода нет!

Поддавшись панике, пингвин почувствовал, как взмокла его шея под бабочкой. Продираясь через толпу, на них решительно надвигалась дама в чёрном.

К счастью, Колин был спокоен, как всегда. Он легонько подтолкнул Мистера Пингвина в другую сторону, к краю крыши.

– Но… Колин… – тревожно возразил тот. – Там же нет выхода! Лестница в другой стороне.

Он оглянулся. Дама в чёрном и её телохранители стремительно приближались, но Колин лишь ускорил шаг. Вскоре приятели оказались на краю крыши. Под ними – девять этажей и шумная улица со снующими машинами и рикшами. Ещё вовсю работал ночной рынок, маня самыми разными экзотическими запахами.

От одного взгляда вниз у Мистера Пингвина подкосились коленки и закружилась голова.

– Надеюсь, ты не предлагаешь сигануть вниз? – возмущённо прошипел он, искоса глядя на Колина.

Приятель снова достал свой блокнот. На этот раз там было написано одно слово: «ДЕРЖИСЬ».

И на следующей странице: «КРЕПКО».

Едва Мистер Пингвин успел прочитать эти слова, как Колин пихнул его в бок, и они оба полетели вниз.


Глава 3
Мотор ревёт


Падая с крыши, Мистер Пингвин слышал, как пронзительно свистит у него в ушах ночной воздух. В этом паническом состоянии сил у него хватало только на то, чтобы прижимать к себе чемоданчик и удерживать на голове шляпу.

БУМ!

Мистер Пингвин и Колин шмякнулись о резной подоконник и отскочили от него, как два теннисных мячика.

– О нет! О нет! О нет! – вопил наш главный герой. Он сжал клюв, готовясь упасть на землю и разбиться, но вдруг ударился обо что-то и снова полетел вверх. Приоткрыв зажмуренный глаз, он увидел, что оттолкнулся от одного из флагштоков, установленных у входа в отель, и теперь летит вверх, в сторону крыши – туда, где его ждут свирепые телохранители и их коварная хозяйка. Он уж и не знал, что лучше: разбиться в лепёшку или снова встретиться лицом к лицу с этими верзилами, у которых каждый кулак размером с окорок.

К счастью, не случилось ни того, ни другого. Колин молниеносно набросил на друга ещё одно лассо из сверкающей паутинки и притянул его обратно вниз. Теперь они снова двигались в сторону рынка.

Мистер Пингвин заорал и зажмурился.

НУ ВСЁ!

Они провалились сквозь навес над входом в отель и…

БУМ! БАХ!

Приземлились прямо в ящик мандаринов на спине рикши.

Мистер Пингвин привстал, переводя дыхание. Оба приятеля были безжалостно заляпаны оранжевым соком. Чемоданчик был открыт – должно быть, замок повредился при падении. Мистер Пингвин проворно схватил спрятанный внутри предмет и сунул его в свой портфель. Двое друзей выпрыгнули из ящика и постарались отряхнуться, как могли.

– Куда теперь? – спросил Мистер Пингвин, растерянно озираясь по сторонам. Всё вокруг казалось сплошным расплывчатым пятном.



Мимо сновали люди и машины. Продавцы наперебой расхваливали свой товар. У Мистера Пингвина заурчало в животе.

– О! – воскликнул он. – А я бы как раз не отказался переку…

Но тут Колин дёрнул его за ласту.

Надпись в блокноте гласила: «ПОСМОТРИ ТУДА».

Колин указал на противоположную сторону улицы. К своему удивлению, Мистер Пингвин обнаружил, что там сидит Эдит за рулём огромного и не слишком безопасного на вид мотоцикла. Гордон с безмятежным видом примостился у неё на голове.



Колин подхватил Мистера Пингвина прежде, чем тот успел задать хотя бы один вопрос, и быстро потащил его за собой через улицу.

– Ой! – взвизгнул Мистер Пингвин, когда мимо него на полном ходу промчался автомобиль, чуть не задев его клюв.

– Ай! – крикнул он, едва успев отскочить из-под колёс велосипеда, под завязку загруженного посылками.

В конце концов они добрались до противоположной стороны улицы.

– Где вы взяли мотоцикл, Эдит?! – спросил Мистер Пингвин, стараясь перекричать уличный шум.

– Эмм… позаимствовала, – ответила она, не глядя ему в глаза. – Но это всё сейчас неважно. Скорей запрыгивайте на заднее сиденье. За нами погоня!



Мистер Пингвин оглянулся через плечо и невольно вскрикнул. И правда, двое верзил с крыши уже были на улице и сбрасывали с мотоцикла какого-то несчастного юношу. Оседлав машину и врубив мотор на полную мощь, они рванули в сторону Мистера Пингвина и его друзей.

Эдит ухватила Мистера Пингвина за портфель и затащила его на сиденье. Колин уселся позади него, ни на секунду не сводя глаз с телохранителей.

Мистер Пингвин плотно ухватился ластами за поясную сумку Эдит. Мотор взревел, взвизгнули колёса, и они понеслись вперёд в клубах пыли.

Глава 4
Ему место в музее!


Эдит, низко склонившись над рулём, лавировала по плотно забитым улицам. Телохранители не отставали. Всякий раз, как Мистер Пингвин решался открыть глаза, ему казалось, что они стали ещё ближе.

Позади Колин пританцовывал и махал лапками, как боксёр на ринге, держа блокнот с надписью: «ЛУПИ ИХ!»

Эдит резко свернула за угол, вырулив на очередную оживлённую улицу. Однако свирепые телохранители вскоре поравнялись с ними.

– Где наш камень? – взревел один из них. – ОН НАШ!

Мистер Пингвин покрепче ухватился за свой портфель.

– Неправда! – крикнул он. – Ему место в музее!



Верзила зарычал, вытянул вперёд огромную толстую руку и ухватился за портфель Мистера Пингвина, стараясь вырвать его. Какое-то время два мотоцикла будто играли в перетягивание каната.

В конце концов один из швов на портфеле начал рваться.

– Колин! – закричал Мистер Пингвин, задыхаясь от волнения. – Сделай что-нибудь!

Паучок среагировал мгновенно. Он спрыгнул с мотоцикла на плечо телохранителя, мощно двинул ему по носу и тут же прыгнул обратно, очутившись точно на плече Мистера Пингвина.

Телохранитель, взвыв от боли, отпустил портфель, и Мистер Пингвин снова плотно прижал его к себе.

– Ура! – воскликнул он. – Куда теперь, Эдит?

Эдит, сосредоточенно нахмурившись, умело лавировала в плотном потоке машин, но двое верзил по-прежнему были у них на хвосте.

– На авиабазу! – воскликнула Эдит, врубив мотор на полную мощность. Она вдавила ногу в педаль и круто развернула мотоцикл.

Вдруг Эдит снова склонилась над рулём и крикнула:

– Пригнитесь!

Колин стукнул зазевавшегося приятеля по голове, и они оба пригнулись как раз в тот момент, когда мотоцикл нырнул между колёс огромного мусоровоза. Гигантская машина прогрохотала над их головами.

Телохранители попытались сделать то же самое, но разве таким детинам пролезть под грузовиком! Пока Мистер Пингвин и его команда неслись прочь, в темноту, головорезы очутились в кузове, слетели с сиденья и с омерзительным звуком плюхнулись в кучу вонючего мусора.

Тут к обочине подлетела большая чёрная машина и, окутанная клубами пыли и выхлопных газов, с визгом затормозила. Когда дым развеялся, элегантная дама с крыши рывком сняла с себя солнечные очки и гневно стукнула по рулю кулаком с аккуратно наманикюренными пальчиками. Она была в ярости!

В свете фонаря тускло блеснула странная брошь на её груди.


Меня зовут доктор Месмеро, а по профессии я гипнотизёр. Более того, я, бесспорно, лучший гипнотизёр в мире.

В этом блокноте я записываю все детали своего дьявольского плана.

Когда я преуспею, то смогу перелистывать эти потёртые страницы и восхищаться своим блестящим замыслом.

Древним искусством гипноза моя семья занимается на протяжении многих поколений. Гипнотизёром был мой отец, и его отец, и все их праотцы.

Однако мои таланты поразили всех. Спустя всего несколько дней после рождения мне удалось загипнотизировать медсестру в больнице.

Я сумела убедить её переселить всех остальных новорождённых в другую палату, чтобы они не мешали мне своим противным плачем и вонючими пелёнками.

Глава 5
Перекус на борту


Полчаса спустя Мистер Пингвин устраивался на борту самолёта, который Эдит «позаимствовала».

Она весьма уклончиво отвечала на вопросы о том, как и у кого именно ей удалось позаимствовать самолёт, но, как бы то ни было, сейчас Эдит и Гордон сидели в кабине пилота, а Мистер Пингвин и Колин разместились в салоне.

Надо признать, для Мистера Пингвина стало неожиданностью умение Эдит управлять самолётом. Как, впрочем, и мотоциклом.

– Чему только не научишься в библиотеке, – беспечно сказала она, когда Мистер Пингвин стал её расспрашивать, а потом просто запихнула его в самолёт. Ну а дальше времени на расспросы уже не было: они вырулили на взлётную полосу и взмыли в воздух.

Мистер Пингвин огляделся по сторонам. Самолёт был вовсе не такой шикарный, как на рекламных плакатах в турбюро Ситивилля. Он был маленький и довольно потрёпанный – казалось, его собрали из старых ненужных деталей. Судя по всему, в основном его использовали для транспортировки писем и мелких посылок, среди которых теперь пытался устроиться поудобнее Мистер Пингвин.

Позади него раздался какой-то рокот. Колин свернулся в уголке, натянул котелок на глаза и заснул, сладко похрапывая. Похоже, паучку снился увлекательный сон: он то и дело кряхтел, отбиваясь от воображаемых врагов ловкими движениями многочисленных лапок.

КИЯ!

Мистеру Пингвину было слегка не по себе. Он не очень-то любил перелёты, да ещё самолёт как-то подозрительно трясло. Вообще-то наш герой предпочитал находиться на земле, а ещё лучше в уютном кресле, и желательно с чем-нибудь вкусным в клюве. При мысли о еде у него заурчало в животе.

– Ну конечно! – воскликнул он. – Можно скоротать время за едой.

Мистер Пингвин стал рыться в портфеле в поисках своего бутерброда с рыбной котлетой и наткнулся на тот самый предмет, который ему удалось увести из-под носа двух верзил в отеле «Золотая пагода». Откусив кусочек слегка помятого бутерброда, он стал разглядывать камень. Казалось бы, из-за чего столько суеты? Просто большой тяжёлый булыжник. Единственное, чем он отличался от тех камней, о которые Мистер Пингвин регулярно спотыкался в Центральном парке Ситивилля, была искусно вырезанная надпись, опоясывающая камень посередине.

Мистер Пингвин прищурился, но так и не смог ничего разобрать. Надпись явно была сделана на одном из неизвестных ему языков (а их насчитывалось немного). Но, видимо, этот камень был чем-то очень важен, раз злодеи так за ним охотятся.

Мистер Пингвин аккуратно положил трофей обратно в сумку и доел свой бутерброд. Затем, сытый и довольный, он примостился среди посылок и закрыл глаза.