– Пенни, – произнес знакомый голос. – Пенни? Господи, Пенни, открой глаза!
Я охнула и села. Комната была так ярко освещена! Мне казалось, что все это происходит во сне. Я несколько раз моргнула, фокусируя взгляд. Моя голова раскалывалась. Я дотронулась до нее рукой и ощутила влагу на пальцах. Посмотрев на руку, я увидела на ней кровь.
– Пенни?
Я сфокусировала взгляд на лице профессора Хантера.
– Я думала, что вы не разговариваете со мной? – пробормотала я. Я подняла руку и дотронулась до своего лба. – Что случилось?
– Ты упала? Разве ты не помнишь?
– Что?
Я посмотрела на руки профессора Хантера. Он держал в руках полотенце, пропитанное кровью. Вся эта кровь из моей головы?
– Пенни, что последнее ты помнишь?
Он стоял рядом с кроватью, на которой я лежала. И выглядел очень обеспокоенным.
– Я не знаю. – Мне хотелось расплакаться. – Вы не разговаривали со мной. – Я огляделась вокруг. Я была в спальне профессора Хантера. – Почему я здесь? Как я сюда попала?
Я так давно не была здесь. В последний раз, когда я была в его квартире, он сказал мне, чтобы я ушла.
– Я принес тебя. – Профессор Хантер выглядел очень расстроенным. – Пенни, скажи мне, что последнее ты помнишь?
– Не знаю. – Я расплакалась. Я чувствовала себя сбитой с толку. – Я не знаю, почему я здесь. Я не помню ничего. Со мной все в порядке?
Что происходит?
– С тобой все будет в порядке. Врач уже едет сюда.
Он сказал это спокойно, но при этом спокойным не выглядел. Он снова осторожно приложил полотенце к моему лбу.
Я прижала руку к губам, чувствуя, что меня вот-вот вырвет. Я попыталась встать с кровати, но от этого движения у меня закружилась голова. Я чуть не упала, но профессор Хантер поймал меня. Он осторожно усадил меня снова на кровать.
– Пенни, не шевелись. Врач будет здесь с минуты на минуту. С тобой все будет в порядке, – повторил он.
Он сел на кровать рядом со мной и стал гладить меня по спине.
И меня вырвало прямо на него. Он продолжал гладить меня по спине, а меня все рвало и рвало на его рубашку. У меня был отвратительный вкус во рту. Но вид его рубашки был еще отвратительней.
– Простите, – простонала я.
– Все нормально. – Он все еще гладил меня по спине. – Все в порядке. Оставайся на месте. Я сейчас вернусь.
Профессор Хантер быстро поднялся и вышел из комнаты. Когда он вернулся спустя минуту, рубашки на нем уже не было, а в руках он держал бутылку с имбирным элем. Он протянул ее мне.
– Выпей это, – сказал он и сел рядом.
– Простите, – повторила я.
– Пожалуйста, перестань извиняться. Это все моя вина. – Он внезапно рассердился. – Где же он, черт возьми? Он уже должен был быть здесь!
Я протянула руку, взяла профессора Хантера за подбородок и повернула его лицом к себе.
– Вы ранены.
– Я в порядке, детка. Я в порядке.
Он взял мою руку и поцеловал ладонь. А потом стал гладить ее большим пальцем, положив к себе на колени.
– Нет.
Его губа была рассечена, а вокруг глаза начал проявляться синяк. Слезы снова потекли по моим щекам. Он был ранен, но тем не менее ухаживал за мной.
– Видела бы ты того парня, – слабо улыбнулся мне профессор Хантер.
– Это я виновата?
Профессор Хантер продолжал поглаживать большим пальцем мою ладонь.
– Нет. Это моя вина.
В этот момент раздался звонок в дверь.
– Наконец-то. – Профессор Хантер поднялся. – Не двигайся.
И он вышел из комнаты.
Я услышала, как открылись двери лифта, а потом до меня донеслись приглушенные голоса. Я попыталась сосредоточиться на том, что они говорили.
– Ее только что вырвало, – сказал профессор Хантер.
– Она пила спиртное? – спросил незнакомый голос.
– Да. Но я беспокоюсь не из-за этого.
– Сколько она выпила?
– Я не знаю.
– Давай посмотрим на нее.
– Стивен, она упала. Она сильно ударилась головой. И она дезориентирована. Она даже не помнит, что произошло.
Незнакомец вошел в комнату.
– Мисс Тейлор, я доктор Ридж.
– Здравствуйте, – слабо выговорила я.
Я понимала, что попала в беду. Врачи ведь обязаны сообщать руководству университета, когда алкоголь принимают несовершеннолетние, разве нет?
– Можете вы рассказать мне, что произошло сегодня вечером?
Я покачала головой.
– Как вы поранили голову?
Я посмотрела на профессора Хантера.
– Я упала?
Он так сказал.
– Вы помните, как упали?
– Нет.
– Вы выпивали?
– Я не… не знаю. – Я с трудом сглотнула. Моя голова кружилась так, словно я напилась. – Да. Думаю, что да.
– Как много вы выпили?
– Не знаю. Я не помню.
Мои глаза снова налились слезами. Его тон был таким укоризненным!
Он обошел кровать и поставил на пол свой чемоданчик. Расстегнув его, он поднес к моим глазам что-то вроде маленького фонарика.
– Следите глазами за светом, – скомандовал он.
Я изо всех сил постаралась исполнить его указание.
– А теперь встаньте.
Я поднялась с кровати. Но мои ноги дрожали. И у меня кружилась голова. Доктор Ридж взял меня за руки и помог снова сесть на кровать.
– У вас сотрясение мозга. Сядьте поудобнее.
Я откинулась на подушки позади меня. Он что-то достал из своего чемоданчика и протер мой лоб. Рану на лбу защипало.
– Мне нужно наложить несколько швов.
– Не лучше ли мне отправиться в больницу?
– Я справлюсь с этим лучше, чем любой врач «Скорой помощи» в такое время суток. Закройте глаза. Сначала я сделаю укол, но потом вы ничего не будете чувствовать.
Профессор Хантер взобрался на кровать и сел рядом со мной, держа меня за руку.
Прежде чем закрыть глаза, я увидела, как доктор Ридж вынул из чемоданчика шприц. Вот дерьмо! Я сжала руку профессора Хантера. Я почувствовала укол, когда игла вонзилась в мой лоб, и спустя несколько мгновений боль утихла.
– Не открывай глаза, Пенни, – сказал профессор Хантер.
Он стал поглаживать мою ладонь большим пальцем. Я крепко зажмурилась. Голос профессора Хантера успокаивающе действовал на меня. И его пальцы, поглаживающие мою ладонь, помогли мне расслабиться. Я не открывала глаз до тех пор, пока доктор не сказал мне, что закончил работу.
– Несколько дней ведите спокойный образ жизни, – сказал он.
– Спасибо, – пробормотала я.
Доктор Ридж кивнул и улыбнулся мне. Потом профессор Хантер вышел из комнаты вместе с ним.
– Что с ее воспоминаниями? – спросил Джеймс, как только они вышли из комнаты. Я закрыла глаза и стала прислушиваться.
– Она просто в шоке. Утром все должно прийти в норму. Позвони мне, если у нее все еще будут проблемы с памятью.
– Спасибо, что приехал, Стивен.
– Хочешь рассказать мне, что произошло сегодня вечером?
– Просто неудачное стечение обстоятельств.
– Понимаю. Сколько ей лет?
– Она достаточно взрослая.
Профессор Хантер сказал это, словно защищаясь.
– А Изабелла знает?
Профессор Хантер не ответил. По крайней мере я не слышала его ответ. Я закусила губу.
– Приложи лед к своему глазу, Джеймс.
Я услышала, как зазвенел лифт. А спустя мгновение Джеймс вернулся в спальню. Он подошел к кровати и сел на краешек.
– Не шевелись, – сказал он.
Он стал смазывать мою рану бальзамом. Было так приятно, что обо мне заботились после того, как столько недель я чувствовала себя такой одинокой.
– Почему ты плачешь? Тебе больно? – спросил он.
Я покачала головой. Он приложил к моим швам марлевую салфетку и закрепил ее на лбу пластырем. Я посмотрела на его лицо и внезапно почувствовала тоску по дому.
– Я хочу домой.
– Пенни, ты дома. – Он взял меня за подбородок.
– Пожалуйста, профессор Хантер.
– Я не выпущу тебя из виду.
Он сел рядом со мной и притянул меня к себе, так что моя голова упала ему на грудь. Его соблазнительный запах погрузил меня в оцепенение.
– Мне нужно домой. – Мои глаза налились слезами. Я скучала по своим родителям. Мне нужно было поговорить с мамой. – Пожалуйста.
Он поцеловал меня в лоб.
– Тебе нужно отдохнуть.
Аромат его одеколона окутал меня. Я посмотрела на свой наряд.
– Почему я одета в вашу рубашку?
– Я не хотел, чтобы доктор Ридж видел тебя в том наряде, в котором ты была.
– Вы переодели меня?
– Да.
Как долго я была без сознания?
– Вам не следовало этого делать.
– Пенни, я видел тебя голой много раз.
Я посмотрела ему в глаза.
– Вы не имеете права видеть людей голыми после того, как игнорировали их в течение двух недель. Так не должно быть. Вы все запутали.
Я бессвязно продолжала что-то бормотать, сама не понимая, что говорю.
– В таком случае прошу прощения.
– Хорошо.
Он поцеловал меня в лоб. С улицы донеслись раскаты грома, а спустя момент я услышала, как дождь стучит в окно. Я вдохнула аромат одеколона профессора Хантера.
– Идет дождь, – пробормотала я.
Он снова поцеловал меня в лоб.
– Когда идет дождь, я все время думаю о вас. И в эти мгновения мне больше всего вас не хватает. Вы обещали, что не станете злиться на меня. Вы обещали.
Вместо ответа он еще раз поцеловал меня в лоб.
Я посмотрела на него.
– Вам следует приложить лед к вашему глазу.
– Не беспокойся обо мне, Пенни.
– Вы всегда заставляете меня беспокоиться, – вздохнула я, уткнувшись ему в грудь лицом. – Вы не разговаривали со мной. Вы не впускаете меня в свою жизнь.
Профессор Хантер погладил меня по волосам.
– Я стараюсь.
Я зевнула.
– Это нормально – беспокоиться о тех, кого любишь.
Я пыталась держать глаза открытыми, но мои веки отяжелели. И я не заметила, как уснула.
Я медленно открыла глаза. Профессор Хантер лежал рядом со мной в кровати. Его глаза были закрыты, а дыхание было медленным и ровным. Вокруг его глаза образовался темный синяк. Я села. У меня болела голова. Я подняла руку и нащупала повязку. Я вылезла из кровати и направилась в ванную. Включив свет, я уставилась на свое отражение в зеркале. Из-под повязки проглядывал синяк. И воспоминания вернулись ко мне. Я ахнула, вспомнив, как у меня перехватило дыхание. Черт. Тайлер.
Я бросилась в спальню. Мне было необходимо позвонить Тайлеру. Я должна была убедиться, что с ним все в порядке. Костюм Ядовитого Плюща лежал на полу, но моего телефона рядом не было. Я огляделась по сторонам. Профессор Хантер пошевелился во сне. Я вернулась в ванную и закрыла за собой дверь. Привалившись к двери, я вздохнула. Что я наделала? Я с трудом сглотнула. Во рту у меня еще стоял привкус рвоты. Я посмотрела на раковину, на краю лежала зубная щетка, совсем новая. Я подошла, достала ее из упаковки и почистила зубы. Покончив с этим, я застыла со щеткой в руках, глядя на стаканчик для умывальных принадлежностей. Там стояла одна щетка профессора Хантера. Я вспомнила, как Тайлер обнимал меня за талию. Я сглотнула и выбросила свою щетку в мусорную корзину. А потом закрыла лицо руками.
В один день я превратилась в шлюху. Я целовалась с незнакомцем. Я трахалась с Тайлером. Я спала всю ночь дома у профессора Хантера. И все это за одни сутки. Я опустила руки и посмотрела на себя в зеркало. Собрав волосы в пучок, я стащила с себя чужую рубашку. На моем животе был огромный синяк, и еще один, поменьше, на локте. Я отошла от зеркала и открыла воду в душе. Я чувствовала отвращение к себе. Мне необходимо было смыть с себя прошлый день целиком.
Вода нагрелась уже через несколько секунд. Я вошла в кабинку, стараясь не намочить повязку на лбу. Опершись руками о стену, я встала под воду, полившуюся мне на спину. И у меня в памяти всплыл образ профессора Хантера, стоявшего здесь рядом со мной. Я попыталась отогнать эту мысль. Налив в ладонь немного геля для душа, я попыталась не вдыхать его опьяняющий аромат. Я представила, как его руки скользят по мне. Черт. Я быстро смыла с себя пену и закрыла кран. Мне нужно было прийти в себя. У меня сводило желудок. Как все дошло до такого прошлым вечером? Тайлер и профессор Хантер подрались за меня – или из-за меня. Вся эта ситуация была какой-то сюрреалистической. Мне нужно было вернуться в мое общежитие. Мелисса придумает, что делать. Она всегда знает, как лучше поступить.
Я завернулась в полотенце и открыла дверь ванной. Профессора Хантера в постели не было. А рядом с дверью на полу лежала одежда. Я быстро подняла ее и оделась. Легинсы и топ. Никакого белья. Но меня это не волновало. Я прошла в гостиную, а потом на кухню, где увидела профессора Хантера. На нем были спортивные брюки, и он был без рубашки. Перестань выглядеть таким сексуальным. Я сделала глубокий вдох и приблизилась к нему. Когда я была уже рядом со столешницей, он обернулся.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – солгала я. Моя голова болела, то ли из-за сотрясения, то ли из-за того, что я слишком много выпила, то ли из-за всего разом. И я чувствовала себя виноватой из-за того, что находилась здесь. – Мне пора идти.
Он поставил передо мной тарелку с вафлями. И вместо ответа лишь приподнял бровь.
– Я думала, вы не умеете готовить.
– Не умею. Это из заморозки.
Я посмотрела на тарелку. И почувствовала, что меня вот-вот снова стошнит.
– Я не голодна.
– Ты похудела. Тебе необходимо поесть.
– Значит, вы внезапно снова стали беспокоиться обо мне?
– Я никогда не переставал любить тебя. – Он слегка нахмурился. – Я вижу, к тебе вернулась память.
Я отодвинула тарелку.
Профессор Хантер подошел ко мне и положил на столешницу две таблетки.
– Тебе нужно принять их во время еды.
Он снова придвинул ко мне тарелку.
– Я не стану их пить.
– Их оставил для тебя доктор Ридж. Это болеутоляющее.
– Я в порядке. На самом деле я уже научилась справляться с болью. – Я сделала глубокий вдох. – Где мой телефон?
– Пенни, прими таблетки. И съешь вафли. И тогда я дам тебе твой телефон.
– Мне нужно сообщить Мелиссе, где я.
– Твои друзья знают, где ты.
Он сделал ударение на слове «друзья». Он что, имел в виду и Тайлера?
Но он не имел никакого права командовать мной. Хотя, если это был единственный способ выбраться отсюда, пусть будет так. Я взяла в рот таблетки и запила их водой.
– Откуда вы знаете доктора Риджа?
Я разрезала вафли и полила их сиропом.
– Он мой старый друг.
– И друг Изабеллы тоже?
Я откусила кусочек и проглотила его. Почему он заботится обо мне?
– Нет.
Он оперся локтями о столешницу и провел руками по волосам
Я откусила еще от вафли, а потом отодвинула тарелку.
– Я не могу больше есть.
Профессор Хантер подошел ко мне и опустился на соседний стул.
– Послушайте, спасибо, что позаботились обо мне вчера. Вы не обязаны были это делать…
– Нет, обязан.
Он положил руку мне на бедро, но я повернула стул, чтобы стряхнуть ее. Мне не нужно было, чтобы его соблазнительные прикосновения влияли на мое суждение. Я все еще была очень зла на него. Он позаботился обо мне прошлым вечером, но это никак не извиняло его за то, что в течение нескольких недель он заставлял меня испытывать сильнейшую боль.
– Нет, не обязаны. Но я благодарна вам. А теперь я в порядке. И мне нужно идти. Пожалуйста, верните мне мой телефон.
– Я не могу позволить тебе уйти. У тебя сотрясение мозга.
– Я в состоянии сама со всем разобраться.
– Судя по прошлому вечеру, не особо.
– Все было нормально, пока вы не объявились, – резко сказала я.
Я начала терять терпение.
– И ты плохо заботилась о себе эти прошедшие несколько недель.
Я встала со стула.
– Как вы смеете упрекать меня в этом? – Я сделала глубокий вдох. – Я пыталась. Как вы смеете сидеть здесь и судить меня за мои чувства? Я любила вас. Я так сильно любила вас. Но для вас это ничего не значило. Я была не нужна вам. У вас все в порядке. И как же больно видеть вас таким довольным, когда я просто умираю от горя.
– Пенни… – Он протянул руку ко мне.
– Не дотрагивайтесь до меня. Никогда не смейте дотрагиваться до меня. – Я чувствовала себя такой слабой. – Я не могла есть. Я не могла спать. Из-за вас! Из-за того, что вы бросили меня!
Мои слова, казалось, эхом разнеслись по комнате.
– Это несправедливо, Пенни. Ты не можешь во всем винить только меня.
– Нет, могу. Это вы со мной порвали. Это вы отказывались разговаривать со мной. Это вы вышвырнули меня из своей жизни. Вы не дали мне ни малейшего шанса. Я совершила всего одну ошибку, и вы бросили меня. Вы бросили меня.
– Только потому, что ты солгала мне.
– Да. Потому что хотела быть с вами. Я думала, что вы не захотите общаться со мной, если узнаете, как я молода. И я сама ненавижу себя за эту ложь.
– Я знаю.
– Нет. Не потому, что из-за нее вы бросили меня. А потому что это свело нас вместе.
– Ты жалеешь, что мы начали трахаться?
Его слова были словно ушат холодной воды. Я сказала ему, что любила его.
– Так вот что это было? Просто перепихон? В этом-то вся и проблема. Я думала, что это нечто большее. Я хотела, чтобы кто-то любил меня. Безо всяких условий.
– И это то, что предложил тебе Тайлер? Но воспользоваться тем, что девушка пьяна, – это не любовь.
– А что вы знаете о любви? Вы, черт возьми, женаты на женщине, которую не любите. Вы даже не любили ее, когда женились. И вместо того, чтобы посмотреть правде в глаза и развестись, вы просто трахаете студенток, словно в этом нет ничего зазорного.
– Я не трахаю студенток. Ты исключение. И ты знаешь это.
– Неужели? Но мне кажется, что я совсем не знаю вас.
– Ты знаешь меня. – Он поднялся и вцепился пальцами в край столешницы. – Ты никогда не забудешь, каково это – когда мой затвердевший член находится внутри тебя. Ты не перестанешь выкрикивать мое имя.
Я сглотнула. Почему я внезапно возбудилась? Черт бы его побрал.
– Я уже начала забывать вас. И Тайлер вовсе не пользовался моим состоянием. Я сама сказала, что хочу его. Это я попросила его трахнуть меня.
– Потому что ты была пьяна.
– Нет! Потому что вы бросили меня! Потому что я была оцепеневшей от горя. Вы разрушили мою жизнь. – Мой голос дрогнул. Я отвернулась. Мне не хотелось смотреть на него. – Вы разрушили мою жизнь.
Он схватил меня за руку и притянул к себе.
– Значит, это я виноват в том, что ты такая распущенная?
– Я не распущенная. – Я толкнула его в грудь, чтобы он отпустил меня. – Вы порвали со мной. И я старалась забыть вас.
– Я не рвал с тобой. Я сказал, что мне нужно время.
– Я дала вам его. Несколько недель! Но, чтобы справиться с трудностями, люди обычно разговаривают друг с другом. Что, по-вашему, я должна была думать?
– Я иначе справляюсь со сложными ситуациями.
– Это вас не извиняет. Оставьте у себя мой телефон. Я ухожу. Я не хочу ничего больше слышать.
Я направилась к лифту.
– Что с тобой не так?
Он, казалось, был очень зол.
Я повернулась к нему.
– Что со мной не так? Что не так с вами?
Он не имел права злиться на меня. Это он меня бросил. Почему его все еще волновало, что я ухожу? У нас с ним все было кончено.
– Перестань вести себя как ребенок.
Он подошел ко мне.
– Я не веду себя как ребенок. Это вы возьмите себя в руки.
– Я пытаюсь поговорить с тобой. Именно этого ты и хотела. Ты ведешь себя по-детски.
– А вы ведете себя как засранец.
Мы замерли, глядя друг на друга. Он нахмурился. Он смотрел на меня голодным взглядом. Я сглотнула.
– Ты приводишь меня в ярость, Пенни.
У меня сжалось сердце. Он сказал мне именно эти слова в тот первый раз, когда мы занимались сексом. Я была так зла на него. Но почему-то от этого я еще больше хотела его.
– Так накажите меня, профессор Хантер.
Я повторила те слова, с которых у нас с ним все и началось.
Он шагнул ко мне и прижал меня спиной к стене. И стал снимать с меня мой топ. Он так давно не смотрел на меня таким взглядом. Это было для меня как наркотик. И я хотела большего. Я подняла руки, помогая ему снять с меня майку. Он схватил меня за подбородок и повернул к себе мое лицо. Его пальцы впились в мою кожу.
– Я больше не собираюсь ни с кем делить тебя! Ты поняла?
– Да.
Мой голос дрожал. Как я могла столь сильно хотеть его в такую минуту? Я еще никогда в жизни ни на кого так не злилась.
О проекте
О подписке