Читать бесплатно книгу «Исчезнувший остров. Зов Белой Крови» Айриса Нэша полностью онлайн — MyBook
image

– Сейчас всё покажу. Начнём с самого главного! Подходим к любому отделению и звоним в колокольчик. ― Девушка подошла к одному из загонов и позвонила по привязанному рядом колокольчику. Через несколько секунд из отверстия появился маленький, почти лысый и очень длинноносый зверёк, кожу которого покрывает роговица. ― Теперь показываем ей письмо. Но не просто письмо, а герб, указанный на письме.

– Герб чего? ― спросила Джо, с отвращением глядя на лысое создание.

– Герб королевства, а также города или деревни, куда вы хотите отправить письмо. Если письмо отправляется в столицу, то достаточно герба королевства. Если вы хотите отправить письмо Стражу, то нужен герб врат. В общем, пункта, куда нужно доставить письмо. Кстати, очень скоро вы должны будете их все заучить на уроках по картоведению до такой степени, что сможете нарисовать с закрытыми глазами… Лично я всегда сама рисую гербы. Но если вам лень выводить их, то всегда можно поставить печать нужного герба на почте, ― Риэль кивнула на дальнюю стену, где располагался агрегат с многочисленными штампами. ― Итак, показываете письмо землеройке…

– Погоди, они что, умеют читать? ― с иронией спросил Оуэн.

– Землеройки очень умные, в отличие от некоторых людей. ― Эльфийка многозначительно покосилась на Оуэна. ― Они хорошо разбираются в знаках, гербах и географии.

– И как они туда добираются? ― не унимался парень.

– По подземным ходам, разумеется! За века ими была построена целая система многочисленных ходов глубоко под землёй, ведущая к любому королевству, городу… в общем, к любой точке Рэтхима, где имеется почтовое отделение. У землероек есть специальные пазухи, куда они помещают письмо, и оно приходит в целости и сохранности. Но чтобы она приняла письмо, её нужно хорошенько накормить. Чем дальше дорога, тем больше еды потребуется. Она набирает столько еды, чтобы хватило до цели. Затем она убегает и очень быстро доставляет письмо в нужное почтовое отделение, в его сейф, ― Риэль указала на большой ящик у входа. ― Пробраться в него могут только землеройки и только через подземные ходы. Ну и, разумеется, только гонец может открыть его с помощью своего ключа. Каждые шесть часов он проверяет, есть ли там новые письма, и, если есть, доставляет их к адресатам.

– Вот это я понимаю, «почта», ― одобрительно кивнул Ник. ― Но всё же, почему не почтовые голуби, к примеру?

– Раньше как раз и использовали голубей, ворон и других птиц, но это очень ненадёжно. Письма терялись из-за непогоды, как и сами птицы. А эти ребята очень верны своему делу, как никто другой, да и плата небольшая.

Риэль достала из своего рюкзака мешочек, отсыпала из него немного сине-зелёных горошин и опустила их в мисочку, а рядом положила письмо.

– Это плоды серуха, их землеройки любят больше всего! ― объяснила эльфийка, пока зверёк быстро лопал свой корм. И когда последняя горошина исчезла из миски, маленький почтальон сложил своими когтистыми лапками письмо в пазуху и удрал восвояси.

– А как узнать, сколько еды нужно землеройке? ― задумчиво спросила Эмили.

– В основном на вес. У входа на почтовом ящике стоят весы, и лежит книга, в которой приведена довольно точная таблица, обозначающая, сколько корма нужно землеройке в любую точку Рэтхима, и в течение какого времени должно прийти письмо. Ну и на саму землеройку нужно смотреть: если вы её накормили, но она не уходит, значит, этого недостаточно и нужно докормить. Только так письмо будет отправлено.

– Ты так долго говоришь о еде, что мне и самому захотелось есть… ― вздохнул Оуэн, и урчание его живота явилось доказательством этого.

– Нет уж, сначала я вас отведу на рынок! Только до обеда там можно найти самые лучшие вещи!

– Ладно, только если быстро… ― недовольно пробурчал парень. ― Ну, чего стоим? Вперёд на рынок! Чем раньше пойдём, тем раньше обед!

– Все мысли только о еде… ― Джо смерила его презрительным взглядом и покачала головой.

– Я сейчас слишком голоден, чтобы спорить… Ну же! Вперёд! Вперёд!

И ребята, подгоняемые Оуэном, быстрым шагом, чуть ли не бегом, отправились на рынок. Но на этот раз идти пришлось недолго. Очень скоро, как раз в том направлении, куда они шли, послышалась интересная весёлая мелодия. Она становилась всё громче и громче.

– О! Отлично! ― воодушевилась Риэль. ― Сегодня выступают санд-ланаримские музыканты!

Вскоре ученики дошли до небольшого фонтанчика, по центру которого располагалась белоснежная статуя прекрасной русалки, выливающей воду из бездонного кувшина.

– Очень красиво исполнена статуя! ― восхитился Ник. ― Просто шикарно!

– С-спасибо, ― оторопела эльфийка.

– Это ты делала?! ― спросил парень в изумлении.

– Да, практически все статуи в деревне делала я. У меня большая коллекция статуэток дома.

– Так это были твои статуэтки? ― поразилась Эмили. ― Они и правда очень красивы. У тебя талант!

– Спасибо…

– Нет, я однозначно в шоке, ― продолжил бразилец. ― Не поверишь, ведь я тоже любитель делать фигурки из различных материалов, в основном из дерева. Но до тебя мне далеко!

– Да, это правда, ― подтвердила Джо. ― Весь дом уставил своими «творениями». Ступить некуда…

Ребята разглядывали каменную русалку, как вдруг она на мгновение ожила и поправила свои волосы! И тут все, кроме Риэль, бросились врассыпную.

– Она что, пошевелилась?! ― пропищал Оуэн, спрятавшись за Джо.

– Естественно! ― ответила Риэль, словно это было само собой разумеющееся. ― В этом нет абсолютно ничего невероятного. Правда, зачаровать статую, чтобы она двигалась, на самом деле очень сложно…

– А ты научишь меня? ― умоляющим тоном вопрошал Ник. ― И покажешь мне свои статуэтки? Я сгораю от любопытства!

Риэль явно не ожидала такого услышать. Её лицо буквально засветилось от счастья.

– К… к… конечно! С радостью!

– Да-да, но ты хотя бы до рынка нас сначала доведи, ― с улыбкой проговорил Оуэн.

– Да мы, собственно, уже пришли, ― ответила она.

За фонтаном находилась площадь, по центру которой на различных инструментах играли заводную музыку музыканты, забавно приплясывая в такт, а по кругу были расставлены бесчисленные торговые лавки. Между некоторыми из них виднелись проходы в следующие торговые площади, представляющие собой другие отсеки рынка, а с высоты птичьего полёта всё это пространство напоминало многочисленные соты огромного пчелиного улья, в котором роилось бесчисленное количество всевозможных существ.

Эмили ещё никогда не видела такого большого скопления народа в одном месте. Кто-то слушал музыкантов, хлопая им и чудаковато пританцовывая, а кто-то ходил из лавки в лавку, выбирая товар. А товар здесь продавался самый невероятный и разнообразный: от цветочных горшков до магических зелий. Среди покупателей встречались не только эльфы, но и люди, и другие представители различных рас. К примеру, у одной из торговых лавок ребята заметили коренастых длиннобородых коротышек, облачённых в богатые одежды и увешанных золотыми и серебряными изделиями с дорогими драгоценными камнями. Они громко торговались с продавцом.

– Не пяльтесь так, вы что, гномов никогда не видели?! ― с укором проговорила Риэль, заметив, как её спутники их разглядывают, а затем закатила глаза, поняв, что так оно и есть. ― Да, это гномы, они живут в Восточных горах и добывают драгоценные металлы и камни. И не любят, когда на них так пялятся! Кстати, им нет равных в огранке камней и приручении драконов…

– «Драконов»?! ― воскликнули ребята в один голос, и все окружающие испуганно обернулись.

Риэль истерически засмеялась и быстро объяснила прохожим, что они пошутили.

– Нельзя о драконах так громко говорить! ― строго объяснила эльфийка наказывающим тоном. ― Это можно сравнить с тем… ну например, как у вас громко будут говорить о… террористах или о бомбе.

– Прости, мы не знали! ― прошептал Ник. ― О таких вещах заранее нужно предупреждать!

– Больше нам ни о чем знать не следует? ― спросила Джо.

– Дайте-ка подумать… Кажется, нет. Всё остальное вам сообщил магистр Танталиил на лекциях. Вы наверняка всё запомнили. Если слушали. Просто вежливо общайтесь с торговцами, при удачном стечении обстоятельств можете даже сторговаться. И ещё. Нам нужно разделиться.

– Да брось! ― возразил Оуэн.

– Нет, так будет всё честно, ― отрезала Риэль. ― Я обещала магистру Танталиилу, что прослежу за тем, чтобы вы сами попробовали купить вещи. Да и мне нужно отлучиться по делам. Встречаемся у фонтана в двенадцать часов. И постарайтесь не заблудиться, этот рынок один из самых больших в Рэтхиме!

– Вот блин, ― в один голос простонали парни.

Похоже, их разочарованию не было предела, но ребята всё же разделились и разбрелись по торговой площади кто куда.

Эмили долго размышляла, куда пойти сначала, и, увидев палатку с золотистым навесом, направилась прямо туда. Здесь продавались различные амулеты и обереги. У девушки разбегались глаза от их множества и разнообразия. Торговец-эльф забавной наружности с косыми глазами, весь увешанный своими товарами, заметил Эмили и принялся быстро и эмоционально что-то рассказывать и показывать, но для неё это казалось каким-то белым шумом. Она посмотрела по сторонам и не увидела ни одного знакомого лица. Это действительно оказалось настоящей проверкой. Одно дело разговаривать на эльфийском с учителем, в тихой, спокойной обстановке, где можно переспросить или подсмотреть перевод в учебнике. Но здесь… Здесь было так шумно и всё происходило настолько быстро, что чтобы понять речь торговца, Эмили приходилось напрягать всё своё внимание и память и рассчитывать приходилось только на себя. Взяв себя в руки, она сосредоточилась и пыталась хоть что-нибудь понять, но торговец внезапно замолчал и взял её руку.

– А-а-а, так вы из Старого мира! ― сказал он на английском, с интересом рассматривая запястье. ― Ещё неперерождённая! Невероятная редкость! Как ваше имя? Чем могу помочь?

Он бережно сжал руку девушки и открыто улыбнулся ей.

– Я… я… меня зовут Эмили, ― ответила она на своём родном языке, опустив руки. ― А вы хорошо говорите на английском.

– О, все торговцы хорошо знают все языки, ведь публика-то разная бывает! Меня зовут Мали́л. Очень приятно познакомиться с вами, Эмили из Старого мира. Вы знаете, что означает ваше имя на нашем языке?

– Да, это означает «солнечная».

– Совершенно верно! А вы здесь недавно, насколько мне известно?

– Да. Сегодня у нас экзамен по лингвистике, и, кажется, я его провалила…

– А-а! Так вот в чём дело. Не переживайте! Давайте забудем о том, что мы говорили на английском и начнём сначала ― на эльфийском.

Торговец был очень мил по отношению к Эмили, не спеша рассказывал ей, какие амулеты у него есть, объясняя их предназначение, стараясь говорить медленнее и доходчивее, и теперь она всё понимала, и общаться было гораздо легче. Но девушку всё равно мучили угрызения совести по отношению к магистру Танталиилу. Было ощущение, что она «играла не по правилам». Эмили старалась как можно больше вопросов задавать на эльфийском, тренируя себя, и постепенно ей было всё легче и легче понимать этот красивый язык и говорить на нём. И далее они уже говорили исключительно на эльфийском.

– Так вы будете брать что-нибудь?

– Простите, но, наверное, нет. У вас всё очень красивое и интересное, но, к сожалению, мне это не по карману. ― Девушка показала маленький мешочек монет. ― На это мне ещё месяц жить.

– О, не носите монеты на виду! Это же рынок, здесь рыскает много воров.

– Ясно, спасибо… я об этом не подумала, ― сконфуженно проговорила девушка и быстро спрятала монеты. ― Правда, огромное спасибо вам за помощь. Ну что ж… мне пора! Не подскажете, где здесь продаются зеркала?

– О, через пару палаток. Очень приятно было с вами пообщаться, Эмили со Старого мира!

– И мне! Спасибо ещё раз. ― Она на самом деле испытывала чувство глубокой благодарности к этому торговцу, но время уходило.

Она попрощалась, быстро поклонившись, и пошла искать палатку с зеркалами.

– Эмили! ― окликнул девушку Малил за её спиной и протянул браслет из неровных камней тёмного цвета, отливающего изумрудным перламутром. На каждом камешке были выгравированы сложные символы. ― Вот, возьмите этот браслет.

– Но я же сказала, у меня совсем немного денег…

– Примите это как дар.

– Ой, нет-нет, не надо!

– И всё же примите его, ― настаивал торговец. ― Вы ― очень хороший человек. Я смотрю в ваши глаза… и вижу поиск. Вы будто что-то потеряли и не можете найти. Этот амулет как раз помогает найти его обладателю то, что он ищет. Быть может, он поможет найти и вам то, что ищете, ― он вручил ей его и улыбнулся.

Бесплатно

4.6 
(5 оценок)

Читать книгу: «Исчезнувший остров. Зов Белой Крови»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно