Лекси стояла в роскошной гостиной дома Уильямсов и разглядывала ковер цвета грязного снега. На редкость неприятная вещь. Неужели хозяевам он нравился? Учитывая ограничения на бюджет, Лекси придется поумерить дизайнерский пыл, однако придется раскошелиться на паркет, выкрасить стены в теплые, ненавязчивые тона и расставить акценты при помощи дверных ручек, перил и осветительных приборов.
– Ковровое покрытие придется снять, – сказала Лекси Нэйту, подрядчику, которого наняла для работы. – Надеюсь, под ним обнаружится паркет.
И если его удастся просто отреставрировать, получится значительная экономия. Лекси направилась на кухню. Здесь в отвратительный оттенок оказались выкрашены стены. Этот оттенок бежевого был просто ужасен.
– Так, стены перекрасить.
– Может, в светло-серый, как на кухне в доме Уайли? А чтобы было повеселее, добавить цветных пятен. При естественном освещении смотреться будет отлично.
– Согласна.
Далее они направились к постирочной. Лекси замерла на пороге. Интересно, Нэйт знает, что в этой комнате убили хозяина? Риелтор заверил, что в постирочной все вымыли и обработали дезинфицирующим средством. И все же Лекси занервничала. Вдруг, когда будут снимать плитку, под ней обнаружится просочившаяся засохшая кровь? Стены покрывала белая глянцевая плитка. Вдоль одной стены тянулся встроенный шкаф с полками и крючками. Рядом стояли корзины для белья. Напротив разместились стиральная машина и сушилка.
Лекси покачала головой, удивляясь парадоксу – единственную комнату, не нуждавшуюся в переделке, было велено преобразить до неузнаваемости.
– Нужно посмотреть, что под плиткой, – сказала она. – Жаль, что ее велено убрать. Фарфор в отличном состоянии. – Протянув руку, Лекси попросила Нэйта: – Подайте, пожалуйста, молоток.
Лекси хотела сама проверить, есть под плиткой кровь или нет, чтобы поскорее разобраться с неприятной задачей. Не успела Лекси присесть на корточки и занести над полом инструмент, когда раздался звонок в дверь. Кто-то пришел.
– Ждете кого-нибудь? – спросил Нэйт.
– Нет. Кто там? – произнесла в ответ Лекси.
Через несколько секунд в дверях показался мужчина с потрясающе густыми темными волосами. Правая рука у него была на перевязи. Одет он был в брюки цвета хаки, белую рубашку и кожаную куртку. Завершающим штрихом служили ботинки-оксфорды. Идеальное сочетание вещей – не слишком строго и не слишком неформально. Взгляд темно-зеленых глаз устремился на зажатый в руке Лекси молоток. Сильная, мужественная нижняя челюсть сразу напряглась. Ни дать ни взять Индиана Джонс наших дней.
Мужчина шагнул вперед:
– Вы что делаете? – Отобрав у Лекси молоток, незнакомец протянул его Нэйту. – Не трогайте плитку.
– Это еще почему? И вообще, кто вы такой?
– Хочу задать вам тот же вопрос. Хотя погодите. Сейчас угадаю. Вы дизайнер.
С какой язвительностью и сарказмом он произнес последнее слово! Лекси сделала глубокий вдох, сосчитала до трех и поднялась на ноги.
– Да, дизайнер. Позвольте представиться, Алексис Вандербильт. Меня наняла хозяйка этого дома, которая в числе прочего распорядилась, чтобы убрали всю плитку.
– Броди! – из коридора мужчину окликнул женский голос.
– Я здесь! – отозвался он. – Знакомлюсь с дизайнером!
– Знакомитесь? Вы даже не представились! Просто ворвались в чужой дом и принялись распоряжаться, будто у себя!
Броди улыбнулся, и что это была за улыбка! У Лекси прямо дух перехватило.
– Вы правы, – ответил он. – Прошу прощения. Меня зовут Броди Хэйуорд.
Тут к нему подошла эффектная брюнетка. Заметив Нэйта и Лекси, кивнула:
– Здравствуйте.
Лекси пожалела, что давно не ходила на занятия по медитации.
– Извините, конечно, но что вы оба здесь делаете?
– Меня зовут Дженна Хэйуорд, – сказала брюнетка, – я частный детектив в компании «Хеннингс и Соломон». Занимаюсь делом мистера Уильямса. Вас, должно быть, предупреждали. А это мой брат Броди, он…
– Просто консультант, – поспешно, даже слишком поспешно вклинился Броди.
Любопытно… Лекси решила на всякий случай поискать его имя и фамилию в Интернете.
– Ах да. Извините. Только миссис Уильямс не говорила, что вы приедете сегодня. Но вы не волнуйтесь, мы тут надолго не задержимся. Не обращайте на нас внимания. А теперь мне нужно посмотреть, что под плиткой. – Лекси снова протянула руку за молотком. – Нэйт?..
– Я же сказал – не трогайте плитку, – повторил Броди.
– Что?..
– В этой комнате произошло преступление, и убийцу до сих пор не нашли. Возможно, здесь удастся обнаружить какие-то следы, которые упустили криминалисты. – Броди указал рукой в сторону кухни: – Может, поработаете там, пока мы все здесь осмотрим?
Лекси сделала глубокий вдох и постаралась взять себя в руки.
– Мистер Хэйуорд…
– Можно просто Броди.
– Хорошо. Броди. Убийство было совершено целых два года назад.
– Раз ваша клиентка два года не меняла плитку, значит, сможет потерпеть еще часик. – Броди шагнул в сторону. – А теперь идите. Нам надо работать.
Лекси едва не взвыла от бешенства. Сдерживаясь из последних сил, она повернулась к Нэйту:
– Выйдите, пожалуйста, на минутку.
Тот кивнул и направился к двери, по пути окинув оценивающим взглядом Дженну. Оценка явно была положительная. Дженна улыбнулась, но отвела взгляд, давая понять, что с ней Нэйту ничего не светит. Намек тонкий, но понятный.
Между тем Лекси решила, что надо постараться найти компромисс.
– Броди, мне поручено оформить этот дом и продать его за сорок пять дней. Вы хоть представляете, какая эта тяжелая работа?
Броди насмешливо ответил:
– Уверен, вам за нее отлично платят.
– Давайте договоримся. Просто скажите, сколько времени вам нужно, чтобы осмотреть дом.
– Значит, единственное, что вас волнует, – его продажа? А как же человек, который истек здесь кровью?
– Не передергивайте. Содержание этого дома обходится миссис Уильямс слишком дорого. Скажу честно – эта женщина мне симпатична, и я желаю ей всего самого наилучшего. Пожалуй, наше знакомство началось на не слишком приятной ноте. Я искренне хочу, чтобы восторжествовала справедливость и убийца был пойман. Так что не думайте, будто меня интересуют только деньги.
Хотя деньги, конечно, тоже…
Броди устремил на Лекси пристальный взгляд. Все-таки этот мужчина очень обаятелен. Глядя в его зеленые глаза, Лекси невольно представляла неспешный пикник на берегу озера. Давненько она не баловала себя подобными удовольствиями. Бизнес вытеснил все остальное. Правда, Лекси иногда ходила на свидания. Один раз даже решила, что влюбилась. Но потом застала своего преуспевающего солидного мужчину в кабинете со стажеркой. До обидного банально, что и говорить.
Броди наклонил голову и улыбнулся.
– Продолжайте.
– Так вот, чем дольше продается дом, тем ближе миссис Уильямс к полному финансовому краху. Я могу помочь ей, но для этого потребуется снять ковролин, перекрасить стены и, самое главное, полностью переделать постирочную.
– Уничтожив возможные улики.
От досады Лекси стиснула зубы.
– Можно подумать, будто я от них нарочно избавляюсь. Вы всегда такой?
– Какой?
– Все делаете назло.
Броди пожал плечами:
– Так про нас, копов, думают многие.
Лекси подалась вперед:
– Копов? Разве вы не частный детектив?
– Нет. Частный детектив моя сестра, а я служу в отделе убийств полицейского управления Чикаго.
– Вот как.
– Однако делом Уильямса занимаюсь неофициально. Просто помогаю Дженне, вот и все. Осмотрю место преступления и сразу уйду. Тем не менее меня интересуют доказательства, которые с большой долей вероятности можно обнаружить в постирочной.
– Хорошо, сюда мы с подрядчиком пока заходить не будем. Сколько времени вам нужно?
– Трудно сказать…
– Опять хотите меня позлить?
Броди рассмеялся:
– Возможно, но отчасти это правда. Для начала дайте час, а там посмотрим. Договорились?
– Один час?
– Именно.
– Так и быть…
Один час превратился в два, а Броди по-прежнему оставался в доме. Сейчас он сидел на корточках на полу постирочной и здоровой рукой ощупывал потрескавшийся цементный раствор между плитками. Не то чтобы Броди собирался увязать в этом деле. Он просто даст сестре пару советов. Но, к сожалению, трудно давать советы, ничего толком не зная об убийстве Уильямса.
– Нужны материалы дела, – сказал Броди Дженне.
Сестра стояла в дверях, прислонившись к косяку.
– У меня их нет.
– Все равно нужны.
Может, договориться с кем-нибудь из коллег? Или попросить помощи у отца? Хотя он уже вышел в отставку, связей в полиции у Хэйуорда-старшего было больше, чем у сына.
Стуча высокими каблуками по плитке, подошла Алексис:
– Как идут дела?
Даже на таких шпильках Алексис была намного ниже Броди. Интересно, какой у нее рост? Если у него около двух метров, то у нее – максимум метр шестьдесят.
Алексис Вандербильт… Фамилия сразу наводит на мысли об известной семье миллионеров. Интересно, она им не родственница? Тогда неудивительно, что не стесняется расхаживать в таком провокационном наряде. Туфли на высоченных каблуках, обтягивающие черные брюки, стройные ноги, при виде которых любой мужчина потеряет голову, а под блейзером – кожаный топ с завязками на шее.
– Пока никак, – ответил Броди. – Мне надо поговорить с вашей клиенткой.
Алексис достала из кармана блейзера телефон.
– Я сейчас ей позвоню.
Похоже, дизайнерша оказалась лучше, чем он о ней думал. Броди усмехнулся:
– Спасибо.
Лекси ответила язвительной улыбкой:
– Только не думайте, будто покорили меня своим обаянием. Просто так будет быстрее. Предпочитаю эффективную работу.
В этом Броди был с ней согласен. Пожалуй, они с Алексис Вандербильт могли бы вместе заняться очень эффективным видом работы… в постели. А что, Броди бы не отказался.
– Бренда, – проговорила Алексис в трубку, – здравствуйте. Это Лекси Вандербильт. Да… дела хорошо…
Значит, Лекси? А что, ей подходит. Видимо, как и Броди, не любит тратить время на пустые разговоры, предпочитая сразу брать быка за рога.
– Да, – повторила Лекси. – Я сейчас в доме. Тут приехали два частных детектива из «Хеннингс и Соломон»…
Исправлять неточность Броди не стал. Дело не стоило того.
– Они здесь уже два часа, – продолжила Лекси, – и у них есть к вам вопросы. Вы не могли бы с ними поговорить?
Прошло три секунды. Потом Лекси протянула телефон Броди. Он поднес его к уху.
– Миссис Уильямс, это Броди Хэйуорд. Спасибо, что согласились ответить на наши вопросы.
Повисла пауза. Броди даже подумал, что прервалась связь.
– Алло?
– Да, я слушаю, – ответил женский голос. – Просто в комнате играет моя младшая дочка, вот и пришлось выйти. Не хочу, чтобы она слышала наш разговор.
– Значит, вы готовы со мной поговорить? Я могу заехать прямо сейчас.
Для дела будет полезно лично пообщаться с Брендой Уильямс, понаблюдать за ее реакцией – мимикой, жестами… Конечно, сказывался полицейский цинизм, однако мужья и жены всегда стоят первыми в списке подозреваемых. Особенно в случае ссоры.
– Сейчас?..
– Да, мэм. Не возражаете?
– Только если успеете до половины пятого. Надо отвезти сына на тренировку по баскетболу. А в четыре придет Лекси показывать образцы. Можете приехать вместе с ней.
Броди был не уверен, как к этому отнесется Лекси, но, как бы там ни было, расследование убийства важнее дизайнерских вопросов.
– Хорошо, мэм. Спасибо.
Броди дал отбой и вернул мобильник Лекси.
– К вдове поедем вместе.
– Что?
– Она сказала, что в четыре у вас назначена встреча, и предложила, чтобы я тоже приехал в это время. Миссис Уильямс занята.
– Она же мне всего полчаса выделила!
– И эти полчаса нам придется поделить между собой. Поэтому особо не разгуливайтесь.
«Не разгуливайтесь»? Кем себя возомнил этот высокомерный тип?
– Э-э… Броди… – нерешительно произнесла Дженна. – Я в четыре не смогу. У меня назначена другая встреча.
Отлично! Броди развернулся к сестре:
– Ну и что ты предлагаешь?
– Нечего на меня накидываться, – парировала Дженна. – Это ты договорился с миссис Уильямс, не уточнив мои планы. Хочешь с ней встретиться – езжай. А у меня не получится.
– Я не накидываюсь.
– Извини, со стороны виднее.
Лекси предостерегающе вскинула руку. Еще не хватало становиться свидетельницей семейной ссоры.
– Может, потом ругаться будете?
– Мы не ругаемся, – возразил Броди.
Лекси зажмурилась и призвала на помощь все свое терпение.
– У нас в семье традиция – когда ругаемся, орем, – невозмутимо пояснил Броди.
Дженна кивнула.
– А я еще и кидаюсь.
О проекте
О подписке