Читать книгу «Восточные сказки. Книга 1» онлайн полностью📖 — Адила Ташпулатова — MyBook.
image
cover















Коза не могла пошевелиться да и Али упал без сил. Постепенно силы начали возвращаться к нему и он смог подняться и взвалить козу на спину хотя она и была не тяжелая. Дорога назад была далекая и тяжелая, начало темнеть. В горах темнеет быстро и вскоре опустилась густая ночь, и дальше идти стало опасно. Пришлось Али остановиться на привал и развести костер. Он немного опасался барса – хищники легко не уступают добычу. Тут Али полностью положился на собаку, ну и конечно на огонь. Надо было поесть на ночь – ночи в горах холодные и на голодный желудок переносятся тяжело. Еда у Али была, но в реке промокла и он отдал её собаке. Себе он хотел отрезать кусок от козы и изжарить. Он даже вытащил нож и взялся за козу, но в этот момент она зашевелилась – оказалось жива. Али раньше часто приходилось добивать добычу ножом, но тут коза не была его добычей – он отнял её у барса и тем спас ей жизнь. Пожалел Али её и даже осмотрел раны своей добычи. Раны были и глубоки и многочисленны, она потеряла много крови. В свете костра Али собрал сколько смог лечебной травы, приложил её к ранам и своей рубашкой обмотал козу. Кровотечение прекратилось и вся надежда была на то, что дикие животные очень жизнестойкие. Дождавшись рассвета Али поднял козу на спину и отправился обратно в аул. Коза не подавала признаков жизни и он не знал – донесёт он её живой или нет.

Аул встретил их яростным лаем всех собак и это было очень необычно. Али не мог понять в чем дело, а его собаке это был праздник – он тут-же кинулся в драку, давно у него не было повода для драки и хозяин его не останавливал.

Мать встретила его у дома помогла снять козу и стала осматривать её, тут-же принялась её лечить. Промыла раны смазала их мазями и какой-то раствор влила в рот. Опять удивился Али – обычно мать сразу начинала кормить его, расспрашивать об охоте – где был, что видел, встретил кого-нибудь или нет, что где происходит, кто что говорит. Так всегда жил аул. А в этот раз мать пока не закончила с козой, не заговорила с ним. Накормила его, а потом стала подробно расспрашивать Али, что произошло с козой, что стало с барсом, и даже в какую ногу он ранил его. Али всё подробно рассказал, хотя и не понимал почему мать так подробно все расспрашивает. Мало ли сколько добычи приносил Али – никогла столько не говорили об этом.

Мать конечно сразу увидела, что это не обычная коза. Как она это распознала – только она сама это знала – на то она и колдунья. Она поняла, что эта коза дочь одного из тех колдунов, что обитают далеко в горах, куда охотники не ходят, а если и ходят, то не возвращаются. Она не знала, кто у неё отец – добрый или злой, но то, что все они могущественны, она знала. Эти колдуны не вмешивались в дела аула. Но когда охотники заходили по незнанию в их владения, то с ними могло произойти что угодно. А поскольку Али был охотник, то мать сделала всё, что могла, чтобы вылечить козу – и колдовала и всякие настойки и мази применяла, но сыну она ничего не сказала. Она вообще не хотела приобщать сына к колдовству.

Дело в том что научиться колдовству мог каждый, и некоторые действительно обучались этому и становились могущественными. Они могли многое, но не могли жить с людьми. Не известно почему, но они уходили далеко в горы, имели там обширные владения и оставаться в человеческом обличье могли только там. Они могли выйти и за пределы своих владений, но должны были превращаться в каких-нибудь животных. Поэтому те из охотников кто их видел – не возвращался домой, а кто возвращался – не видел их. Так и жили раздельно – люди и колдуны Поэтому мать и не хотела ничего говорить сыну – он был молодой, любопытный – мог из любопытства пойти проверить это. И не вернуться, так уже было.

Время шло, коза стала оживать. Мать не прекращала ухаживать за ней, и скоро она поднялась на ноги. За это время коза привыкла к ним и стала совсем домашней. Со временем она оправилась полностью, давно могла уйти от них, но не уходила. И мать видела по глазам что она и не хочет уходить, и не знала что делать. Али тоже привык к ней – козочка была молодая, ладная и очень ласковая. Она ходила по пятам за матерью и за Али, когда он был дома. Мать попыталась объяснить ей, что её жизнь не с ними, что у неё своя жизнь и должна быть там в горах. Она не знала – поняла её коза, или нет, но у той на глазах выступили слёзы. Мать больше не стала ей ничего говорить – будь что будет.

Так прошел год. Али как обычно был на охоте далеко от аула. Охота была удачной, он – добыл крупного барана – у него рога были длиной по полметра. Тащить такого в аул было очень тяжело и Али решил послать собаку за ослом. Он и раньше так поступал, и умный пёс знал, что нужно делать. А Али присел у реки – отдохнуть и поесть. Поев он нагнулся над водой напиться. И тут он увидел в воде молодую, красивую девушку. У неё был нежный овал лица, черные глаза и черные брови, волосы были пушистые и заплетены в косу до пояса. Она смотрела на Али и как будто что-то хотела сказать. Долго смотрел Али и не мог насмотреться. От такой красоты про всё забыл парень. У них в ауле тоже были красивые девушки, но такой милой, чтобы сразу взяла за сердце – не было. Очнулся Али когда собака привела осла. Погрузив добычу двинулись в аул. Всю дорогу Али молчал. Дома он сразу начал разделывать тушу – снял шкуру, отскоблил от жира, засолил, повесил на ограду сушиться. Удалил внутренности, что-то отдал собаке, что-то закопал, чтобы не гнили. И все время молчал – думал о девушке – кто такая, где её искать, у кого спросить. За этими думами Али даже не заметил, что козы нет дома. За обедом мать конечно увидела – он какой-то необычный и спросила, в чем дело. Али все рассказал и сказал что эта девушка не выходит у него из сердца, и не знает где её искать. Но мать и сама увидела, что Али потерял и сердце и голову, и пойдет её искать. Она-то поняла кто это и решила все рассказать сыну и про козочку, которая исчезла, и про девушку, которая была дочерью колдуна. Но вот какого колдуна и где его искать – она не знала но предупредила, что если Али станет её искать, то может никогда не вернуться домой. Но Али был молодой, сильный и влюблённый. Опечалилась мать – поняла что потеряет сына, но что делать – лучше помочь. И послала она его в другой аул, где жила старая женщина Зухра – биби. Если она еще жива, то может быть сможет помочь – она много чего видела. На следующий день мать собрала Али в лорогу, не забыла подарок той женщине и проводила его до дороги.

Дорога была дальняя, через горы, но для Али это привычно – приходилось охотиться в тех местах. Охотничьи угодья там были также богаты, как и в родной долине, но звери видели по поведению Али, что он не на охоте и попадались на каждом шагу. Охотничий азарт не раз охватывал его, но куда потом девать добычу – а убивать напрасно нельзя. Так и шел Али, отмечая для себя на будущее богатые места.



Дорога заняла два дня и к вечеру Али пришел в аул где жила Зухра-биби. Люди показали её дом. Это был даже не дом, а старая хижина и стояла она в стороне от аула на склоне горы. Старая Зухра-биби не хотела жить среди односельчан – те её хоть и почитали, но побаивались. И совершенно напрасно. Старая Зухра-биби была добра, мудра и очень доброжелательна. Она много что видела, еще больше знала и понимала, и, конечно, она умела колдовать. Она лечила всех жителей аула и принимала роды у всех женщин – большая часть жителей прошли через её руки. Она просто никогда не смогла бы причинить им вреда.

Али постучал в дверь и наклонившись вошел хижину. Она была невелика, небогата, но чиста и аккуратна. Али высказал приветствие, как принято в тех местах, пожелал ей здоровья, сил, долгих лет жизни, благополучия и только потом сказал кто он, откуда и кто его родители. Потом передал подарок от матери. Зухра-биби от подарка не отказалась и Али вздохнул свободно – не откажется помочь. Когда его вели в дом Зухры-биби – предупредили, что если она не примет подарка, то поворачивайся и уходи. Она не всем помогает и просить бесполезно. Зухра-биби с одного взгляда понимает, кто перед ней, чист человек душой или с гнильцой внутри. Все – таки долгая и непростая жизнь многому учит.

Зухра-биби усадила Али за досторхан, налила чаю, подала сладости, поломала лепешку – выполнила все положенные церемонии и только потом спросила, какая нужда привелаего к ней. Али все рассказал о себе, о красавице и попросил помочь. Зухра-биби спросила Али о его делах потому, что хотела послушать его как он будет говорить. В разговоре человек раскрывается и видно искренний он или за словами какая-то хитрость. Но Али был парень простой и бесхитростный, но сомнения у Зухры-биби были. Она знала мать Али, знала и об Али, знала и о том, что живут они небедно, в отличии от односельчан, и хотела проверить – поселилась ли в его душе жадность. Но ведь жадность всегда ходит вместе с глупостью. Но ни того, ни другого Зухра-биби не увидела и решила помочь Али. Она сказала, что ей нужно поговорить с другими людьми и она отлучиться на пару дней, а Али пусть ждет её здесь.

Когда Зухра-биби вернулась, то была сильно удивлена – весь двор был завален дровами. Али знал, что для старухи это самая трудная работа. Зухра-биби ничего не сказала, но поняла откуда в семье Али благополучие и она еще сильнее захотела ему помочь. Она рассказала, что девушка которую Али увидел в реке – дочь могущественного колдуна, который живет далеко в горах и владения его огромны. Он не злой и не добрый и как Али будет с ним договариваться – неизвестно. Тут она ничего подсказать не может, но куда нужно идти узнала. Путь очень далекий – несколько дней, но не это самое сложное. Дорога проходит через владения другой колдуньи, а она недобрая и завистливая. Зухра-биби спросила, может быть Али откажется от своих поисков – он может не вернуться. Но Али был молод и влюблен, а в молодости нам кажется, что мы всё можем. Зухра-биби все видела и понимала. Сначала она хотела отпустить Али одного, но потом решила помочь ему. Не всем нужно и можно помогать, но Али нужно и можно, и она решила идти вместе с ним.

На утро они вышли в путь. Дорога, а вернее тропа, шла то вверх, то опускалась к самой реке. Места были красивейшие, как бывает только в горах и если бы не заботы, Али мог бы любоваться исю дорогу.

К концу дня путники вышли на небольшую поляну у самой реки. Там стоял маленький домик и на крыльце сидела еще не старая женщина. Зухра-биби сказала Али, что зовут её Айша-биби, она тоже колдует, но еще не ушла от людей совсем и это она сказала, где искать девушку. Они подошли, поприветствовали её и присели отдохнуть. Айша-биби сразу поставила чайник на огонь и принялась за разговоры с Зухрой-биби. Для горских жителей все новости – только от путников. Наговорившись и узнав все новости, Айша-биби стала разговаривать с Али. Она сказала, что с колдуньей, что живет выше, договориться трудно – она забирает людей в рабство, они у неё работают, прислуживают, но обратно она никого не отпускает.



Но если Али пройдет её земли, то дальше располагаются земли отца той девушки, которую он ищет. Вот и подумай – идти или пропасть, другой дороги нет и обратно от колдуньи еще никто не вышел. Неуютно стало Али после этих слов, не испугался он – подумал о матери – останется она в старости одна. Но и злость его взяла – почему какая-то колдунья может мешать жить людям. И еще понял Али, что если он сейчас остановится – всю жизнь будет спотыкаться. В дурных делах надо останавливаться, в хороших делах удача обязательно будет на его стороне. Он знал этот закон гор, закон жизни. Айша-биби не зря была колдуньей – она все прочитала на лице Али, и велела им заночевать у неё, а на утро выйти в путь. Когда путники легли спать, Айша-биби стала колдовать и колдовала всю ночь, стараясь чтобы удача сопутствовала Али. Утром перед тем как проводить путников, Айша-биби повесила на шею Али амулет из когтей барса и сказала, что бы он никогда не снимал его – ни днем, ни ночью. Этот амулет принадлежит отцу девушки, никто не может тронуть его и никто не может убить того, кто носит его. И еще сказала Айша-биби – если будешь в безвыходном положении можешь убить эту колдунью, она много зла принесла людям, не бойся её, но и не говори ей об этом – она думает, что никто не может её убить. Но убить её ты можешь только своим ножом – я его заговорила, и только в крайнем случае.

Путники ушли. Поначалу природа была такой-же красивой, как и раньше, но к концу дня обстановка стала меняться – лес сменился кустарником, а потом травой, но трава была в рост человека. На следующий день исчезли и трава, и тропа, пошли сплошные камни. Идти стало тяжело, особенно для Зухры-биби, но она не жаловалась – всю жизнь прожила в горах. Но и сама обстановка изменилась, стала дикой и недружелюбной, пропали звери и птицы, которые раньше встречались постоянно.



И вдруг собака Али, которая бежала впереди, остановилась, зарычала, шерсть на загривке поднялась и Али подумал, что впереди хищник и приготовил ружьё, но никого не было. Али осторожно пошел вперед, но собака стоит и не хочет идти. Большего труда стоило Али успокоить собаку, он понимал, что что-то очень сильно встревожило её, но все трое продолжили путь. Вкоре стало темнеть и они решили встать на ночевку. Набрали побольше дров, развели костер, приготовили нехитрую еду и улеглись спать. Али спал в полглаза. Он давно научился этому – на охоте всякое бывало, а тут еще и опасность. Али понимал, что она есть – собака не зря волновалась, поэтому он и положил её рядом с собой. Зухра-биби тоже чувствовала опасность, поэтому хоть и легла спать, но не спала. Старые люди спят плохо. Так лежали они и слушали горы. Но было очень тихо и это не понравилось им обоим. Должны были шуметь ночные животные. Но если они не шумели, значит чуяли чьёто присутствие, причем злое присутствие. Только собака иногда поднимала голову и тихонько рычала. Так и пролежали они до рассвета. Наскоро вскипятив чаю и перекусив, все двинулись дальше.

Но недалеко они ушли. Поднявшись на перевал, они увидели сидящую на камне женщину. Зухра-биби только и успела сказать, что это и есть Ширвазод – колдунья этих мест. Наши путники подошли и, по обычаю, поприветствовали Ширвазод и пожелали ей всяческого благополучия. Та ответила тем же. А у собаки шерсть вздыбилась и она хотела кинуться на неё. Но Ширвазод только взглянула на неё, и собака взвизгнула, прижалась к ногам Али, а потом в диком страхе бросилась прочь. Удивился Али – ведь она никакого зверя не боялась.

Стали разговаривать. Сначала о новостях в ауле, потом об общих знакомых и когда все обычаи были исполнены, Зухра-биби рассказала куда они идут и зачем и попросила помочь им в этом деле. Ширвазод улыбнулась и сказала, что с радостью поможет Али, пропустит его через свои земли и даже проводит его до их границ, но Зухра-биби дожна вернуться обратно. Ничего не ответила Зухра-биби – понимала что просить злого человека бесполезно, но очень ей не понравилась улыбка Ширвазод. Было видно, что та что-то замыслила. Об этом она и предупредила Али, когда они прощались. А Ширвазод тем временем повернулась и ушла. Али один отправился в путь.

Тропа петляла между огромнвми валунами, но шла все время вниз и к полудню привела Али к речке – саю, речка была неширокая но очень быстрая. Было слышно, как по дну перекатываясь стучали камни. Али обрадовался воде – было жарко и хотелось пить да и искупаться не мешало. Когда Али подошел к самой воде он увидел, что на берегу сидит молодая красивая девушка. Он конечно спросил, что она здесь делает, на что она ответила, что она живет в соседней долине, но перейти речку она сама не может и давно сидит на берегу ждет кого-нибудь, чтобы помогли. Ну в горах в помощи не отказывают, и Али посадил девушку на спину и вошел в воду. Он много раз переходил речки вброд, не составило труда ему и на этот раз перейти её, но вот освободиться от девушки – не тут-то было. Она схватилась за него руками и ногами, да так сильно, что он не только освободиться не мог, ему даже дышать было трудно. Что только он не делал – и по земле катался, и об камни бился – только себя побил. Как он ни старался её ударить об камень, она так изворачивалась, что он сам ударялся. Тогда он прыгнул в воду – хотел её утопить, но вышло все наоборот – чуть сам не задохнулся. И вот Али еле-еле выбрался на берег, упал без сил. Пока он отлеживался, она слезла с него, но когда он зашевелился и стал подниматься она опять запрыгнула на него и заставила его идти. Да, так вот – легко посадить девушку на себя но вот избавиться от неё ой как трудно.

И погнала Ширвазод [а это была она только превратилась в молодую девушку] Али по горам вверх – вниз через перевалы. После второго перевала Али увидел внизу зеленую долину и очень удивился – вокруг были только черные скалы. Когда они спустились вниз, Али удивился ещё больше. Вся долина была засажена фруктовыми деревьями-фиги, финики, грецкий орех, фисташки и много других деревьев, названия которых он не знал. В саду между деревьями ходило много домашнего скота и никто его не пас и не охранял. В центре этого сада стоял красивый большой дом, к которому Ширвазод и погнала Али и где она наконец слезла с него. Она отвела его в маленькую комнатку во дворе и сказала, что здесь он будет жить и завтра должен выйти на работу. За ослушание он будет наказан, а бежать отсюда невозможно – все тропы охраняются хищниками, которые ей подчиняются. Они его порвут, тем более, что свое ружье он где-то потерял, когда боролся с ней. Понял Али, что попал в безвыходное положение и нужно все тщательно продумать, чтобы избежать ошибок, а пока придется делать что велят.