Цитаты из книги «Рассечение Стоуна» Абрахама Вергезе📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 33
image

Цитаты из книги «Рассечение Стоуна»

646 
цитат

Стоун издал скрипящий звук, плач мятущейся души.
5 марта 2019

Поделиться

Словно вырубленное из одного куска гранита лицо состояло из прямых линий и острых углов, которые сходились к подбородку, формой напоминавшему ланцет.
5 марта 2019

Поделиться

Руки у него были в тальке от резиновых перчаток, пальцы сплетены в жесте, характерном
5 марта 2019

Поделиться

Но сейчас, пока она, погрузив правую руку в брюшную полость, ждала, не встрепенется ли аорта, не ощутят ли ее пальцы подрагивания, к горлу подступили рыдания. Ведь это сердце милой сестры Мэри она пыталась запустить, это из Мэри ускользала жизнь. Они были связаны, две женщины из Индии на чужбине, и эта связь завязалась еще в Правительственной больнице в Мадрасе, хотя они тогда были незнакомы. Общая география, общая память сделала из них сестер. И вот руки сестры на глазах у Хемы синели, ногтевые ложа серели, а кожа приобретала мертвенный оттенок. Перед ней лежал труп, и матушка держала покойницу за руку.
5 марта 2019

Поделиться

«Сколько я ни колола адреналин в сердце, никогда ничего не выходило, – произнесла про себя Хема. – Может, я таким образом подаю себе сигнал, что пациент мертв? Ну хоть один-единственный раз пусть получится. Зачем же тогда нас этому обучали?»
5 марта 2019

Поделиться

Его прана облекла полупрозрачную кожу малюток и проникла в рыхлую плоть.
5 марта 2019

Поделиться

Чтобы описать их смертельную бледность, стажерка использовала в карте слова «белая асфиксия».
5 марта 2019

Поделиться

Близнецы лежали лицом к лицу, чувствуя гальваническое прикосновение меди к коже.
5 марта 2019

Поделиться

Стажерка уложила двух мертворожденных в медный таз, предназначенный для плаценты, поднесла таз к окну и сделала запись в карте: Японские близнецы, сросшиеся головами, произведено разделение. В своем стремлении услужить она совершенно забыла об элементарном: о дыхательных путях и кровообращении. Зато припомнилась прочитанная накануне ночью глава о желтухе новорожденных и благотворной роли солнечного света. Лучше бы в книге говорилось о японских близнецах (слово «сиамские» совершенно вылетело у нее из головы) или об асфиксии у новорожденных, подумала она. Только поставив таз у окна, стажерка сообразила, что ведь солнечный свет благотворно влияет на живых малюток. А эти мертвые. Ее охватил еще больший стыд и смущение.
5 марта 2019

Поделиться

Наше жизнеописание следовало начать так: однояйцовые близнецы, мать – монахиня, умерла при родах, отец неизвестен, по всей видимости Томас Стоун, каким бы невероятным это ни представлялось. С течением времени этот зачин обогащался, от частого повторения обрастал подробностями. Но теперь, оглядываясь назад с высоты прожитых пятидесяти лет, я вижу, что кое-каких деталей недостает. Когда схватки на время стихли, я потянул брата обратно в утробу, прочь
5 марта 2019

Поделиться

1
...
...
65