Сортировать
Фильтры
Тип
Все
Книги
Аудиокниги
Подписка
Все подписки
Бесплатно
Стандарт
Премиум
Язык
Джон Донн. Священные сонеты
5.0
Надеемся, что этот великолепный, на сегодня лучший из сделанных на русский язык перевод стихов Джона Донна, придётся по душе читателям и поможет им разглядеть новые грани таланта одного из самых значительных и оригинальных поэтов английской литературы. Поэт к читателю не обращается, его как бы не...
Избранные стихи немецких поэтов
Это новая редакция переводов избранных стихов немецких поэтов – классиков. Эти стихи привлекли меня сказочностью, таинственностью сюжетов, мистикой с элементами ужаса, завораживающей образностью и разнообразием тем, у Гейне ещё и искромётным юмором, иногда мрачным. Стихи захватывают и переносят в...
Лучшее, вечное
4.5
Стихи двух немецких поэтов разных эпох, непохожих, но очень талантливых. Книга задумывалась, как стихи Рильке. Однажды увидел два перевода баллады «перчатка» Жуковского и Лермонтова. Они отличались. Решил узнать, кто перевёл точнее и сам взялся за перевод. Так появились мои переводы Шиллера. Реши...
Шедевры немецких классиков
Стихи немецких поэтов-классиков привлекли меня сказочностью, таинственностью сюжетов, мистикой с элементами ужаса, завораживающей образностью и разнообразием тем, у Гейне ещё и искромётным юмором, иногда мрачным. Стихи захватывают и переносят в фантастический мир волнующий, пугающий, пробуждающий...
Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке
4.0
Мне захотелось показать осень по новому, по своему. Не такую, как в стихах Пушкина: пышное природы увяданье. И не есенинскую, которая за всех, кого любил и бросил, листвою плачет на песок. Осень сказку. Пейзажи зримы и ясны, как акварели. Залюбуешься. Для любящих Марину Цветаеву цикл стихов, ей п...
Баллады. Роберт Стивенсон, Роберт Бернс, Джон Китс, Иоган Гёте, Александр Пушкин, Николай Самойлов
3.5
В этой книге я собрал все переведённые мною баллады. Каждая – настоящая жемчужина мировой поэзии. Эти баллады должен знать каждый творчески мыслящий человек. Привёл тексты на языке автора, подстрочники и переводы с вариантами для креативных, любознательных, понимающих поэзию читателей. Пушкин пис...
Три лесных царя
1.0
Статья для желающих познакомиться с проблемами, которые возникают у переводчика при работе с переводами. Очень интересные мысли высказал в своё время Чуковский, анализируя переводы современников. Даётся прозаический перевод баллады Гёте «Лесной царь», сделанный Цветаевой. На суд читателя выставля...
Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова
0.0
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литератур...
Любимые стихи
Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и переводами лучших русских поэтов. На сегодня это самые современные переводы. Байрон оказал огромное вл...
О проекте
О подписке
Другие проекты