«Азбука»: издатель на карантине
image
  1. Главная
  2. Все подборки
  3. «Азбука»: издатель на карантине
В нашей совместной с Афишей Daily рубрике следующий гость. Это Александр Жикаренцев, главный редактор издательства «Азбука». Он рассказал нам, что такое работа впрок, почему новинки сейчас лучше не печатать и отчего многие отличные книги остаются незамеченными. Александр Жикаренцев, главный редактор издательства «Азбука» Мы еще не понимаем, как все изменилось. Мы живем еще там, в прошлом времени, - это называется инерцией, - но что‑то щелкнуло, и дальше все будет по-другому. В каком‑то смысле нам было проще перейти на удаленный режим, чем подавляющему большинству компаний. Во-первых, мы много работаем с внештатными работниками, многие из нас сами были таковыми, а во-вторых, это же издательство, люди творческие, поэтому очень часто работа продолжается и дома. Недаром есть редакторский день (когда сотрудники работают в архивах, из дома, собирают материалы, читают - Прим. ред.). Наверное, труднее всего пришлось художникам - в офисе у них стоят мощные компьютеры для обработки графики, не все могут позволить себе такие [дома]. Некоторые «рабочие места» пришлось перевозить на дом. Увеличилась всякая суета, больше времени уходит на общую координацию усилий. Почти все наши корректоры по-прежнему предпочитают работать на бумаге - и, наверное, это правильно, - поэтому нужно развозить им корректуры. Люди искренне недоумевают - почему их не пускают на работу, они же не болеют, зачем вся эта суета! Приходится раз за разом объяснять. Кое‑кто все равно появляется в издательстве - работа ведь не останавливается, выдали специальные справки: мол, пожалуйста, не препятствуйте этому человеку в его проезде к рабочему местуhellip В Питере пока что нет пропускной системы. До начала марта мы продолжали сдавать книги в печать - пока не стало окончательно ясно, что карантин надолго. Торговать новыми книгами не имеет смысла - онлайн-магазины способны «переварить» только ограниченный процент от тиража. Возможно, в нынешние времена эта цифра немного увеличилась, однако все равно сейчас для онлайн-магазинов книги не главный товар, есть вещи куда более востребованные и актуальные, на которые и делается упор. Это означает, что новинки сейчас лучше не выставлять, они пройдут незамеченными, но получается, что и печать надо остановить, склад-то не безразмерный. Что мы и сделали. Мы готовим книги, но в типографию их не отдаем. Работаем, так сказать, впрок. На складе уже сейчас лежит много хороших книг, которые уже напечатаны. «Собиратель реликвий» Кристофера «Здесь курят» Бакли - впервые на русском роман знаменитого американского насмешника! Переиздание «Вулфхолла» Хилари Мантел, лауреата «Букера» и еще многих премий роман заново вычитан, исправлен, добавлены комментарии - эта книга вообще прошла как‑то незамеченной в России, а тем не менее, она невероятно актуальна также готовится к выходу второй роман трилогии и переводится третий - самый последний, вышедший весной. «Дорога из Освенцима» Хезер Моррис - продолжение «Татуировщика из Освенцима», одного из главных мировых бестселлеров прошлого года. Если говорить о детективах, ждут к продаж «Большое небо», детективный роман Кейт Аткинсон - кроме того, уже переизданы и предыдущие романы серии, которые давно out-of-sale, - «Игра Подсказчика» Донато Карризиhellip А еще у нас готовы отправиться в печать ранее не издававшийся на русском роман Джона Ирвинга «Дорога тайн», новый детектив от Франка Тилье, документальный роман Джулиана Барнса «Портрет человека в красном», новый роман Эрика-Эммануэля Шмитта «Дневник утраченной любви». Великолепный переводчик Виктор Голышев сделал специально для нас новый перевод знаменитой «Истории любви» Эрика Сигела, который мы должны были выпустить в июне - может, еще успеем? Сергей Носов, один из лучших современных писателей, два с половиной года работал над книгой о Петербурге, посвященной истории нашего города и его современности. Книга вышла замечательной - в ней сплелось много всего, и мы хотели выпустить ее к Дню города, который традиционно отмечается в конце мая. Увы, в этом году празднования не будет. Книгу тоже придется чуть-чуть подождать - но может, все-таки июнь? Если говорить о графических романах, у нас вот-вот выйдут из печати «Ворон» Джеймса ОrsquoБарра (по которому был снят культовый фильм) и «Призрак в доспехах» Масамунэ Сиро, повлиявший на немыслимое количество книг, фильмов, комиксов и так далее. Сразу, как только откроются книжные магазины, мы готовы будем пустить эти книги в продажу. Так что, с формальной точки зрения, новинок у нас сейчас, к сожалению, нет. Но может, это отчасти хорошо? Я всегда считал и продолжаю считать, что очень много хороших, даже выдающихся книг проходит незамеченными - время слишком быстро бежит, не успеваешь. Так может, как раз сейчас подходящий момент, чтобы оглянуться? Посмотреть, что мы упустили? Лично для меня чтение давно стало профессией. Я не жалуюсь, я всегда к этому стремился, так что это настоящее счастье. Но частенько я не читаю, а вычитываю: как издать? стоит ли вообще издавать? как преподнести книгу читателю? Редко выдается возможность читать для удовольствия - в основном, это происходит в отпуске. Так вот, сейчас как‑то так получилось, что я прочел очень много книг, которые все откладывал и откладывал. Сейчас время остановиться и посмотреть по сторонам. Это хорошо. Плохо то, что нас ждет - в смысле, весь бизнес вообще и книжный бизнес в частности. Если уж Франция говорит, что не видела такого падения с 1949-го года, что можно сказать о нашей экономике? Книги очень сильно упадут в продажах. У людей элементарно не будет хватать денег. К сожалению, знаменитый анекдот - «Папа, водка подорожала! Это значит, ты будешь меньше пить? - Нет, сынок, это ты будешь меньше кушать!» - в случае с книгами не работает. Продажам водки как раз ничего не угрожает. А вот книги будут активнее потреблять в электронном виде - причем, по большей части, разумеется, в пиратском. С другой стороны, трудно осуждать людей - в ближайшее время денег и правда будет очень не хватать. Так что маленьким издательствам придется трудно, как и независимым книжным магазинам. Впрочем, хочется лелеять надежду, что настоящие любители книг как раз в этих условиях и активизируются - станут чаще посещать подобные магазинчики, ведь их содержат такие же - в хорошем смысле - фанаты. Хотя, наверное, это лишь мечты. Скорее всего, очень много таких книжных закроется. С другой стороны, мы все равно будем издавать книги - как же без книг? То ощущение, когда держишь в руках книгу, - оно непередаваемо. Сейчас много звучит прогнозов насчет того, что вот теперь, мол, электронная книга уж точно прикончит бумажную. Не думаю, что это случится в ближайшем будущем. Чтение электронной книги - это все-таки по большей части нечто связанное с «получением информации», тогда как бумажная книга превращает процесс чтения в нечто особоеhellip Можно сказать, что все, кто любит читать, - особенные люди.

«Азбука»: издатель на карантине

11 
книг

4.41 
В нашей совместной с Афишей Daily рубрике следующий гость. Это Александр Жикаренцев, главный редактор издательства «Азбука». Он рассказал нам, что такое работа впрок, почему новинки сейчас лучше не печатать и отчего многие отличные книги остаются незамеченными.


Александр Жикаренцев, главный редактор издательства «Азбука»
 
 
Мы еще не понимаем, как все изменилось. Мы живем еще там, в прошлом времени, – это называется инерцией, – но что‑то щелкнуло, и дальше все будет по-другому.

В каком‑то смысле нам было проще перейти на удаленный режим, чем подавляющему большинству компаний. Во-первых, мы много работаем с внештатными работниками, многие из нас сами были таковыми, а во-вторых, это же издательство, люди творческие, поэтому очень часто работа продолжается и дома. Недаром есть редакторский день (когда сотрудники работают в архивах, из дома, собирают материалы, читают – Прим. ред.). Наверное, труднее всего пришлось художникам – в офисе у них стоят мощные компьютеры для обработки графики, не все могут позволить себе такие [дома]. Некоторые «рабочие места» пришлось перевозить на дом.

Увеличилась всякая суета, больше времени уходит на общую координацию усилий. Почти все наши корректоры по-прежнему предпочитают работать на бумаге – и, наверное, это правильно, – поэтому нужно развозить им корректуры. Люди искренне недоумевают – почему их не пускают на работу, они же не болеют, зачем вся эта суета! Приходится раз за разом объяснять.

Кое‑кто все равно появляется в издательстве – работа ведь не останавливается, выдали специальные справки: мол, пожалуйста, не препятствуйте этому человеку в его проезде к рабочему месту… В Питере пока что нет пропускной системы. 

До начала марта мы продолжали сдавать книги в печать – пока не стало окончательно ясно, что карантин надолго. Торговать новыми книгами не имеет смысла – онлайн-магазины способны «переварить» только ограниченный процент от тиража. Возможно, в нынешние времена эта цифра немного увеличилась, однако все равно сейчас для онлайн-магазинов книги не главный товар, есть вещи куда более востребованные и актуальные, на которые и делается упор. Это означает, что новинки сейчас лучше не выставлять, они пройдут незамеченными, но получается, что и печать надо остановить, склад-то не безразмерный. Что мы и сделали. Мы готовим книги, но в типографию их не отдаем. Работаем, так сказать, впрок.

На складе уже сейчас лежит много хороших книг, которые уже напечатаны. «Собиратель реликвий» Кристофера «Здесь курят» Бакли – впервые на русском роман знаменитого американского насмешника! Переиздание «Вулфхолла» Хилари Мантел, лауреата «Букера» и еще многих премий; роман заново вычитан, исправлен, добавлены комментарии – эта книга вообще прошла как‑то незамеченной в России, а тем не менее, она невероятно актуальна; также готовится к выходу второй роман трилогии и переводится третий – самый последний, вышедший весной. «Дорога из Освенцима» Хезер Моррис – продолжение «Татуировщика из Освенцима», одного из главных мировых бестселлеров прошлого года. Если говорить о детективах, ждут к продаж «Большое небо», детективный роман Кейт Аткинсон – кроме того, уже переизданы и предыдущие романы серии, которые давно out-of-sale, – «Игра Подсказчика» Донато Карризи…

А еще у нас готовы отправиться в печать ранее не издававшийся на русском роман Джона Ирвинга «Дорога тайн», новый детектив от Франка Тилье, документальный роман Джулиана Барнса «Портрет человека в красном», новый роман Эрика-Эммануэля Шмитта «Дневник утраченной любви». Великолепный переводчик Виктор Голышев сделал специально для нас новый перевод знаменитой «Истории любви» Эрика Сигела, который мы должны были выпустить в июне – может, еще успеем?

Сергей Носов, один из лучших современных писателей, два с половиной года работал над книгой о Петербурге, посвященной истории нашего города и его современности. Книга вышла замечательной – в ней сплелось много всего, и мы хотели выпустить ее к Дню города, который традиционно отмечается в конце мая. Увы, в этом году празднования не будет. Книгу тоже придется чуть-чуть подождать – но может, все-таки июнь?

Если говорить о графических романах, у нас вот-вот выйдут из печати «Ворон» Джеймса О’Барра (по которому был снят культовый фильм) и «Призрак в доспехах» Масамунэ Сиро, повлиявший на немыслимое количество книг, фильмов, комиксов и так далее. Сразу, как только откроются книжные магазины, мы готовы будем пустить эти книги в продажу.

Так что, с формальной точки зрения, новинок у нас сейчас, к сожалению, нет. Но может, это отчасти хорошо? Я всегда считал и продолжаю считать, что очень много хороших, даже выдающихся книг проходит незамеченными – время слишком быстро бежит, не успеваешь.

Так может, как раз сейчас подходящий момент, чтобы оглянуться? Посмотреть, что мы упустили? Лично для меня чтение давно стало профессией. Я не жалуюсь, я всегда к этому стремился, так что это настоящее счастье. Но частенько я не читаю, а вычитываю: как издать? стоит ли вообще издавать? как преподнести книгу читателю? Редко выдается возможность читать для удовольствия – в основном, это происходит в отпуске. Так вот, сейчас как‑то так получилось, что я прочел очень много книг, которые все откладывал и откладывал. Сейчас время остановиться и посмотреть по сторонам. Это хорошо.

Плохо то, что нас ждет – в смысле, весь бизнес вообще и книжный бизнес в частности. Если уж Франция говорит, что не видела такого падения с 1949-го года, что можно сказать о нашей экономике? Книги очень сильно упадут в продажах. У людей элементарно не будет хватать денег. К сожалению, знаменитый анекдот – «Папа, водка подорожала! Это значит, ты будешь меньше пить? – Нет, сынок, это ты будешь меньше кушать!» – в случае с книгами не работает. Продажам водки как раз ничего не угрожает. А вот книги будут активнее потреблять в электронном виде – причем, по большей части, разумеется, в пиратском. С другой стороны, трудно осуждать людей – в ближайшее время денег и правда будет очень не хватать. Так что маленьким издательствам придется трудно, как и независимым книжным магазинам. Впрочем, хочется лелеять надежду, что настоящие любители книг как раз в этих условиях и активизируются – станут чаще посещать подобные магазинчики, ведь их содержат такие же – в хорошем смысле – фанаты. Хотя, наверное, это лишь мечты. Скорее всего, очень много таких книжных закроется.

С другой стороны, мы все равно будем издавать книги – как же без книг? То ощущение, когда держишь в руках книгу, – оно непередаваемо. Сейчас много звучит прогнозов насчет того, что вот теперь, мол, электронная книга уж точно прикончит бумажную. Не думаю, что это случится в ближайшем будущем. Чтение электронной книги – это все-таки по большей части нечто связанное с «получением информации», тогда как бумажная книга превращает процесс чтения в нечто особое… Можно сказать, что все, кто любит читать, – особенные люди.
Поделиться