«Похищенный. Катриона» читать онлайн книгу 📙 автора Роберта Льюиса Стивенсона на MyBook.ru
Похищенный. Катриона

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.62 
(8 оценок)

Похищенный. Катриона

511 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2017 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Роберта Льюиса Стивенсона по праву можно назвать одним из выдающихся мастеров приключенческого и детективного жанров. Его романы, повести, рассказы читаются на одном дыхании. Его произведения полны всевозможными заговорами, дуэлями, похищениями, убийствами, сенсационными разоблачениями и прочими авантюрными событиями.

Таковы романы о приключениях отважного Дэвида Бальфура, наследника старинного дворянского рода, волею судьбы вынужденного скитаться по всему свету – от Эдинбурга до самых дальних необитаемых тихоокеанских островов. Пираты и разбойники, кораблекрушения, благородная страсть и война за независимость Шотландии, – жизнь Дэвида Бальфура, воплощенная в двух романах, «Похищенный» и «Катриона», до сих пор волнует воображение читателей всех возрастов.

читайте онлайн полную версию книги «Похищенный. Катриона» автора Роберт Льюис Стивенсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Похищенный. Катриона» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1886
Объем: 
921314
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
4 августа 2022
ISBN (EAN): 
9785389172722
Переводчик: 
Ирина Гурова
Время на чтение: 
13 ч.
Правообладатель
2 535 книг

VikaKodak

Оценил книгу

К книгам приключенческого жанра я всегда относилась с прохладцей. Тем не менее, «Черной стреле» Роберта Льюиса Стивенсона удалось надолго прописаться в списке моих любимых книг. От «Похищенного» я имела все основания ожидать приключений не менее захватывающих, а героев не менее обаятельных. Но, увы, Дэвид Балфур и в подметки не годится Дику Шелтону.

В основе сюжета «Похищенного» - история юноши, который стараниями доброго дядюшки едва не оказался на плантациях в качестве раба. Но во время морского путешествия на пути Дэвида неожиданно возник человек, который за шкирку вытащил его из неприятностей для того, чтобы втравить его в еще большие. Тем временем Дэвид Балфур начинает все яснее осознавать себя джентльменом и законным наследником и старается вести себя сообразно своему высокому положению.

Я не переставала удивляться, как быстро в Дэвиде Балфуре взыграла голубая кровь. Эй, милый, еще вчера ты был сыном бедного учителя, откуда же взялись высокородные замашки? Откуда эта изнеженность и избалованность, которая не к лицу и девице? Особенно меня позабавил эпизод, когда во время путешествия с Аланом по шотландским пустошам, главный герой едва не расстался с жизнью из-за того, что у него закололо в боку. А претензии Дэвида на благородство и высокий статус? Честное слово, к финалу книги меня стало подташнивать от нищих, но гордых джентельменов, которые надменно кривят свои аристократические носы, если ты не в состоянии назвать всех своих родственников до седьмого колена.

Если в «Похищенном» именно злоключения Дэвида Балфура находятся в основе сюжета, то «Катриона» сосредоточена вокруг судебного процесса над Джеймсом Стюартом. Наш герой, который во время своих скитаний не стал ни умнее, ни благоразумнее, вдруг возомнил, что его свидетельство может спасти Джеймса Гленского от виселицы. Судьба, которая быстро рассеяла заблуждения наивного юноши, тем не менее, взамен подарила ему встречу с Катрионой Друмонд. Собственно, танцам с бубнами вокруг девической чести Катрионы и посвящена значительная часть книги. И, право же, настолько унылую романтическую линию стоит еще поискать.

При всем моем уважении к Роберту Льюису Стивенсону, я с таким облегчением перевернула последнюю страницу книги, что это вряд ли может служить ей хорошей рекомендацией. Не сомневаюсь, «Похищенный» найдет своего благодарного читателя. Увы, это не я.

10 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

jnozzz

Оценил книгу

Полный восторг! Прямое погружение в эпоху, отличные приключения, динамичный сюжет. На мой взгляд, второй с начала роман у Стивенсона ( моя пальма первенства у "Д-р Джекил и М-р Хайд"), хотя на ливлибе его изрядно ругают.

Так вот. Что есть "Чужестранка"? Это захватывающий сериал по одноименному роману Дианы Гэблдон. Женщина под тридцать, медсестра во вторую мировую, а в 1945 - вновь жена, воссоединяется со своим мужем, которого, угу, не видела шесть лет. Ну это как снова замуж выйти, что ли. Чтобы заново принюхаться, поехала наша парочка на выходные в Шотладию.

И вот в одно прекрасное сырое и туманное утро, после древнего друидского обряда, просыпается наша героиня, протирает глаза. На том же месте, в тот же час. Но только в год 1745 от рождества христова. Загадочные силы отбросили нашу даму на двести лет назад, когда не то, что она сама и ее не-очень-то-и-любимый супруг, но даже еще и их пра-пра-пра не родились. И тут эта наша дама, которую шотладнцы прозвали "чужестранка" (ибо англичанка), обнаруживает себя, иначе не скажешь, неотъемлемой частью шотландской истории - борьба за независимость (от Англии), распри кланов, Колоден, резня, бегство во Францию.. И оба на... Роман так хорошо начинался, так красочно все. И бум. В следующий раз в Шотландии мы только через 6 лет, а потом уже и вовсе через двадцать. Когда никаких юбок, никаких волынок, никакого вереска. Короче, пропал колорит, как и не было. И как-то это было грустно. Это все еще было про "Чужестранку". Коротенько минут на сорок введение, да.

Возвращаясь к "Похищенному". Роман дополнил мне пазл. В нем события происходит через три года после злополучной битвы при Колодене (в которых скоты были вдрезг, треск и перья разбиты англичанами: многие погибли, кто-то успех сбежать во Францию, кого-то пленили; короче - фиаско из фиаско, для Шотландии - незаживающая рана, по сей день). Вот второй главный герой романа - он такой, вольный горный Шотландец, попытавшийся защитить родные края, и потерпевший фиаско. Он второй главный герой по книге, но мне думается, что именно он и есть настоящий главный герой.

Просто Стивенсон и Колоден еще не настолько далеки друг от друга (каких-то сто лет - это апчхи для вечности), явная симпатия к Шотландии - все еще преступление. Англичане пытаются высечь каленым железом все, что связано с национальной гордостью своих, хм.., земляков. И кстати высечь каленым железом, сюдя по "Чужестранке" - не только метафоры. О времена, о нравы.

И вот поэтому-то и понадобился "как бы главный герой". Он как бы главный. Он как бы важен. Но на самом деле - он просто способ безопасно рассказать опасную историю. И так-то исподтишка выразить свои не-очень-проправительствиенные взгляды. Ну у меня такое впечатление сложилось, во всяком случае. Да и вообще удивилась узнать, что он шотландец... (В романе есть такой эпизод, когда адвокат идет на встречу с этим самым шотландцем - Алланом - беглым преступником с т.зр. закона, как бы забыв взять очки. Как бы забыв. А без очков он - крот. Встречался с беглым скотом, по которому плачем висилица? - Да нет, что вы , я же был без очков!).

В общем, если вы все еще читаете и дочитали аж досюда, то вот. Роман отличный. Главных героя два - шотландец с равнины, который волею или неволею, точнее, оказался втянут в историю "послеколодеской" Шотландии. И шотландец-горец, активный участник восстания 1745. В бегах. Официально живет во Франции. Но сердцем предан родным горам. Как там говорит у классика? My heart's in the Highlands, my heart is not here.

Очень приятно, атмосферно, доходчиво, что ли, описана жизнь и быт, а если быть более точным, выживания и игры со смерьтью в лице красных мундиров (англичан) послеколоденской Шотландии. Без юбок. Но все еще с волынками и неумираемым национальным духом и чувством собственного достоинства. Как и полагается горцам. Еще раз - в полном восторге и очень рекомендую!

28 августа 2020
LiveLib

Поделиться

usermame

Оценил книгу

Известный всем и каждому Роберт Льюис Стивенсон - вечный классик приключенческого романа, автор знаменитейших "Остров сокровищ" и "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда", серьёзно увлекался исторической наукой. Причём, как писателя, занимали его в первую очередь не сухие даты и факты, а люди - непосредственные участники тех или иных событий, невольно оказавшиеся в эпицентре вихря истории. Их характеры, судьбы, попытки приспособиться и выжить в нестабильном мире, полном неожиданных случайностей и потрясений. Именно поэтому дилогия про Дэвида Бэлфура - представитель литературы жанра не только приключенческого, но немного ещё и исторического.

Правду говорю..

Конечно, простое "однажды в XVIII веке.." ещё не делает романы историческими: за него это делает фон из в действительности происходивших событий, в которых важные роли играют в действительности существовавшие личности, некоторые из которых являются непосредственно персонажами книги, а один из них - даже вторым главным героем после самого Дэвида, рассказчика, как раз уже целиком придуманного автором.

Итак, оставшийся сиротой молодой Дэвид, полный надежд и раздумий, покидает отчий дом и отправляется на поиски места в жизни и неизвестных пока родственников, имея при себе только отцовское письмо, для них предназначенное. Вскоре найдя указанный отцом замок, он обнаруживает там своего дядюшку, о существовании которого ранее и не подозревал. Добрый дядя оказывается тем ещё засранцем - и вот уже наш герой приходит в себя в каком-то трюме, связанный и побитый. Берега давно не видать - делаааа.. Приключения!

Да, приключения. Перечислять всё то, что выпадет на долю главного героя и вскоре присоединившегося к нему нежданного соратника - дело неблагодарное, а выделять особенности прозы Стивенсона - та ещё задачка, потому что его проза - эталон прозы приключенческой. Замечательные живые и такие мгновенно любимые персонажи, каждый из которых - настоящая находка, потрясающий контраст на дуэте главных героев: задумчивый и обстоятельный Дэвид с одной стороны, бесшабашный (точнее будет сказать "безбашенный") и безрассудный Алан Брек Стюарт - с другой. И эти двое, несмотря ни на что, становятся и остаются лучшими друзьями - уж о чём только не написаны "Похищенный" и "Катриона", но в первую ночь они написаны о искренней, настоящей и преданной дружбе.

По ходу романа волею судеб Дэвид и Алан оказываются втянуты в политические интриги Шотландии и становятся свидетелями знаменитого Аппинского убийства - которое, несмотря на то, что на самом деле произошло вовсе не в 1751-ом, а очень даже в 1752-ом году (и уж тем более поблизости там не ошивалось никаких Дэвидов Бэлфуров), всё таки произошло. И по сей день имя убийцы неизвестно, но наиболее распостранённой гипотезой является предположение о виновности Алана Брека Стюарта - ярого революционера и в реальности довольно мрачного и жестокого человека. У Стивенсона же Алан - жертва обстоятельств и несправедливо обвинённый, а уж как дела обстояли в действительности, мы, увы, уже никогда не узнаем.

Таким образом, "Похищенный" читается моментально - надолго оторваться от залихватских похождений сладкой парочки, приправленных отличным добрым юмором, невозможно. "Катриона" же подхватывает выпавшее знамя уже не так бодро - возникает ощущение, словно первый роман дилогии был Аланом, а второй - это Дэвид. "Похищенный" - лихой и воинственный, насыщенный событиями, сражениями и путешествиями, "Катриона" - сдержанный и серьёзный, рассудительный и терпеливый, оно и понятно: самого Алана, к сожалению или счастью, в этом романе уже совсем мало, и его место занимает новый компаньон Дэвида - собственно, Катриона. Нет, приключений и погонь, конечно, на долю парня выпадет и тут предостаточно, но если, как я уже говорил, "Похищенный" - о твёрдой, нерушимой и незамутнённой настоящей мужской дружбе, то "Катриона" - о дружбе чистой и светлой, которая вскоре вырастает в нежную и большую любовь.

И это здорово.

Похищенный: 8,5/10
Катриона: 8/10

29 января 2012
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика