Мы с тобою в чудеса не верим,
Оттого их у нас и не бывает…
Давид Самойлов
Стране любви неведомы границы,
Лети в нее, как птица, окрылен.
Любовь, любовь – незримые страницы
Великой сказки – сказки всех времен.
Юрий Энтин
И кажется: в мире, как прежде, есть страны,
Куда не ступала людская нога,
Где в пальмовых рощах живут великаны
И светят в прозрачной воде жемчуга.
…Как будто не все пересчитаны звезды,
Как будто наш мир не открыт до конца!
Николай Гумилев
Этой ночью Дженни Мартин приснился удивительный сон: она стоит на высоком берегу и слушает гул прибоя. На небе ни облачка, лучи солнца дробятся в голубых волнах, и кажется, что морская гладь усыпана драгоценными камнями: алмазами, сапфирами, изумрудами… Дженни вдыхает полной грудью солоноватый воздух, ей хочется раскинуть руки и взлететь, словно чайка. И вдруг в шум прибоя вплетаются иные звуки: дивное пение разносится над водой. Чудится, что поют волны, небо, земля… Из воды выпрыгивают два дельфина, блестя на солнце черными спинами, и падают обратно в море, подняв тучи брызг. Дженни хочет спуститься вниз, на песчаный берег, чтобы найти того, кто поет, но как только она делает первое движение, все вокруг заколебалось, поплыло, стало бледнеть… И девочка проснулась.
Было раннее утро, в комнату лился яркий солнечный свет. Брат еще спал. Дженни полежала несколько минут, пытаясь понять смысл загадочного сна. В том, что ей приснилось море, нет ничего необычного: каждое лето они с Джеком гостили у бабушки и дедушки в приморском городке. Но это дивное пение… В жизни Дженни не слышала ничего более прекрасного! Она была уверена, что узнает его сразу же, как только услышит снова.
Девочка тихонько окликнула брата:
– Джек! Джек, проснись! Мне нужно кое-что рассказать тебе!
Джек пошевелился и пробурчал:
– Ну, что тебе? Зачем ты меня будишь?
Он приподнялся, протирая глаза.
– Слушай, Джек… – и Дженни рассказала брату свой сон.
– У меня есть подходящее объяснение, – задумчиво произнес Джек. – Существует легенда о русалке, обладавшей прекрасным голосом. Моряки, очарованные ее пением, направляли свои корабли прямо на острые скалы и погибали. Может быть, это ее голос ты слышала во сне?
– Откуда мне знать, – покачала головой Дженни. – Мне бы так хотелось снова его услышать! Но ведь это только легенда.
– В каждой легенде есть доля правды, – мудро заметил брат. – Но я обрадую тебя: завтра мы уезжаем на море, и там ты сможешь поискать эту русалку. Вдруг она есть на самом деле?
Дженни понимала, что он просто шутит. Но в жизни всякое бывает: впереди чудесные каникулы, и может случиться все. Как бы там ни было, скучать им не придется.
Близнецам Джеку и Дженни Мартин недавно исполнилось тринадцать лет. У обоих были карие бархатные глаза и волосы необычного оттенка: на солнце они отливали золотом, а в тени казались темными.
Брат и сестра, несмотря на внешнее сходство, были очень разными. Порывистая несдержанная Дженни могла легко увлечься чем-нибудь и редко задумывалась о последствиях своих действий. Джек, напротив, отличался спокойствием и уравновешенностью и часто остужал горячую голову сестры. Но близнецы очень дружили и редко ссорились. К тому же у обоих была одна страсть – книги. Они читали запоем все, что попадалось под руку, и иногда даже предпочитали хорошую книгу прогулке с друзьями. Дженни больше любила приключения и волшебные сказки, часто представляя себя или прекрасной принцессой, или могущественной волшебницей, или отважной воительницей. Джек тоже любил сказки, но его привлекали загадки и тайны природы: над энциклопедиями он мог просиживать часами.
Вот и сейчас на тумбочке у его кровати лежала красивая книга в твердом переплете «Русалки – миф или реальность?». Эта тема давно уже интересовала мальчика, а утренняя беседа с сестрой только усилила его любопытство.
Быстро одевшись и умывшись, близнецы спустились в столовую. За завтраком родители напомнили им, что сегодня необходимо уложить вещи. Отъезд был назначен на следующий день.
Уже глубокой ночью Джек и Дженни приехали в маленький приморский городок. Бабушка с дедушкой встретили их на станции и отвезли домой.
Дом бабушки и дедушки нравился близнецам гораздо больше их квартиры в городе, потому что вокруг был разбит большой сад, предмет особой гордости дедушки, который сам вырастил его. Чего там только не росло: яблони, груши, сливы, овощи и, конечно, цветы. Печальные нарциссы, пышные пионы, несравненные розы, серебристые изящные лилии, нежные гиацинты и величественные гладиолусы, гордые георгины, смешные, похожие на ежей, астры…Это было настоящее царство цветов! Джек и Дженни каждый год с нетерпением ожидали встречи с этим милым старым домом, с уютными, обшитыми деревянными панелями комнатами, со скрипучей рассохшейся лестницей и старинной, похожей на волшебный фонарь, верандой с разноцветными стеклами. В доме было столько всего интересного! Прежде всего, огромный пыльный чердак, заваленный рухлядью, в которой можно рыться сколько душе угодно. В куче хлама попадались и стулья прошлого века с узорными спинками и гнутыми ножками, и какие-то картины, с рамами и без них, старинные игрушки (фарфоровые куклы, лошадки-качалки), пожелтевшие от времени газеты и журналы, запыленные и поцарапанные патефонные пластинки – словом, те вещи, которые вроде бы и не нужны уже, а выбросить жалко.
Был еще подвал, где стояли бочки с солеными огурцами и квашеной капустой, лежали мешки с картошкой. И если захотеть, то можно вообразить, что это не просто подвал, а мрачное подземелье древнего замка, где в стенах замурованы несметные сокровища…
А что уж говорить о дедушкиной библиотеке, занимавшей большой зал в западном крыле дома! Стеллажи высились до потолка, и, чтобы достать до верхних полок, приходилось подниматься по приставной лестнице. Рядом с новыми книгами здесь стояли и антикварные. Понадобилось бы не менее двух недель, чтобы обследовать библиотеку.
Джек и Дженни знали, что скуке не будет места в их жизни. При желании можно было найти себе любое занятие по вкусу. И они не сомневались: эти каникулы будут такими же увлекательными, как и предыдущие.
На другое утро близнецов разбудили свежий ветер и золотые солнечные лучи. Чудесный летний день предвещал уйму разных дел. Позавтракав молоком с хлебом, брат с сестрой наперегонки побежали к морю. Дом их стоял на самой окраине городка, и через каких-нибудь двадцать минут они уже были на берегу. Совсем недавно рассвело, голубые волны, кипя белой пеной, накатывались на берег, над ними с протяжными криками носились белокрылые чайки. Стоя на обрыве, Джек и Дженни смотрели вдаль, туда, где на краю горизонта небо сливалось с морем, и девочке почудилось, что она снова видит удивительный сон. Так же сияло солнце, так же шумел прибой…
Из воды выпрыгнули два веселых блестящих дельфина, перекувырнулись в воздухе и с шумом плюхнулись обратно. И тут… Дженни сначала подумала, что ей только кажется, но потом поняла – это не так. Вместе с ветром до обрыва долетел изумительной красоты голос – тот самый, из ее сна. Девочка испуганно схватила брата за руку.
– Слушай! Слышишь? – прошептала она.
– Да, – так же тихо ответил Джек. – Невероятно! Твой сон начинает сбываться… А ты не помнишь, что было дальше?
– Нет, – огорченно призналась Дженни. – Я хотела подойти поближе, чтобы узнать, кто поет, и проснулась.
– Но сейчас-то мы не спим! – возразил брат. – И у нас есть возможность это выяснить. Мне кажется, дорогая сестричка, что начинается что-то необыкновенное. Идем туда, только очень тихо.
Осторожно, держась за руки, близнецы стали спускаться по узкой тропинке. Обоим казалось, что они попали в сказку, что все это лишь обман слуха. Но они действительно слышали пение. Трудно было даже представить, что на свете вообще может существовать голос такой невероятной чистоты. Он очаровывал, манил, хотя была в нем затаенная печаль, словно в этой песне воплотилась мировая скорбь, которую невозможно утолить.
Оказавшись на песчаном пляже, Джек и Дженни огляделись. Рядом с ними с шумом бились о берег волны, высоко в голубом небе кричали чайки, но голос слышался теперь совершенно явственно откуда-то справа, из-за нагромождения гигантских валунов. И – самое невероятное – брат с сестрой теперь понимали, о чем поет неведомый голос:
Взошло над морем солнце, как тогда,
Когда мы были вместе, мой любимый,
Его лучи в прозрачной глади отразились,
И чайки снова кружат над водой;
Но я одна – тебя со мною нет,
В разлуке мы давно, любовь моя…
Такая тоска звучала в этой песне, что у Дженни на глаза навернулись слезы, и даже Джек подозрительно заморгал, но быстро овладел собой. Бесшумно близнецы направились к груде валунов. Камни лежали в беспорядке, но карабкаться по ним оказалось довольно легко, и вскоре Джек и Дженни осторожно выглянули из-за самого верхнего обломка. И едва сдержали возгласы изумления.
Да и было чему удивляться! Перед ними расстилался песчаный пляж, и волны лизали его кромку, усыпанную камнями разной формы и размера. И на одном из них, лицом к морю, сидела русалка! Она расчесывала свои длинные волосы сверкающим гребнем и пела.
Как трудно мне надеяться и ждать,
Когда я знаю, что ты скрылся навсегда!..
Пусть мне расскажет о тебе волна,
Которая о берег с шумом бьется,
Пусть чайка мне расскажет о тебе,
Стремительно летя над пенным морем,
Пусть солнца луч, коснувшийся воды,
Напомнит о тебе, любовь моя…
Волосы у русалки были того нежно-голубого цвета, каким бывает небо ранним утром, когда ночь уже подошла к концу, а солнце еще не взошло. На плечах у нее лежала полупрозрачная накидка, утренним туманом окутывавшая ее стройный стан. Вместо ног у морской девы был серебристо-зеленый рыбий хвост. Блестящие чешуйки переливались на солнце всеми цветами радуги, словно драгоценные камни. Русалка казалась сотканной из лунных лучей и морской пены, ожившей волной, принявшей облик девушки, песней морского прибоя…
– Господи… – еле слышно выдохнул Джек. Он крепко сжал руку сестры, но та и не заметила этого. Широко раскрытыми глазами Дженни смотрела на эту ожившую сказку и боялась пошевелиться, чтобы не спугнуть дивное создание. Девочка не могла поверить, что при свете дня повстречала одну из тех легенд, которые они с братом столько раз слышали и читали. Волшебный сон внезапно стал явью, и Дженни не знала, что ей сказать, как поступить.
Вдруг Джек неловко повернулся, и небольшой камень с шумом скатился вниз. Русалка вздрогнула, замолкла и обернулась. Замерев от восторга, близнецы глядели прямо в самые прекрасные глаза на земле. Большие, лучистые, они как будто вобрали в себя синеву морских глубин, блеск солнца на воде и свет далеких звезд. Кожа русалки была матово-жемчужная, без малейшего намека на зеленоватый оттенок. Морская дева напоминала дивную статую, которую на заре мира высек из мрамора гениальный ваятель: черты ее лица и линии стройного тела были совершенны. Алые губы слегка приоткрылись то ли от удивления, то ли от испуга. Русалка была прекрасна, как утренняя звезда, как восход солнца над морем, как волшебное видение, как мечта…
Какие-то секунды она оставалась неподвижной, затем сделала движение в сторону моря, собираясь нырнуть и уплыть. У Дженни перехватило дыхание. Неужели эта чудная сказка сейчас исчезнет?!
– Подожди! – закричала девочка. – Подожди, не уплывай! Мы не причиним тебе зла! – Она высвободила руку из пальцев брата и, обогнув валун, стала торопливо спускаться вниз. После минутного колебания Джек последовал за ней.
Русалка нерешительно замерла. Страх, любопытство и какая-то безумная надежда сменяли друг друга на ее прекрасном лице. Очевидно, победила надежда, потому что она осталась на месте, лишь плотнее завернулась в накидку.
Достигнув пляжа, Дженни без былой поспешности направилась к русалке. Джек шел позади, готовый к любым неожиданностям. После того, как он своими глазами увидел это сказочное существо, трудно было уже чему-то удивиться.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Дети моря», автора Зоя Ласкина. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Морские приключения», «Книги для подростков». Произведение затрагивает такие темы, как «сказочные миры», «детская литература». Книга «Дети моря» была написана в 2020 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке