Жозеф Кессель — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Жозеф Кессель»

6 
отзывов

KontikT

Оценил книгу

Несколько раз встречала имя писателя и упоминание этого романа в ленте, но как то особой любви к Афганистану не испытывала и наверно практически ничего о ней не читала, ну разве что о событиях происходящие в конце 20 века и о том, что творится сейчас- но это больше из прессы и интернета.
А тут автор, причем француз и вдруг пишет книгу про эту страну Афганистан- заинтересовалась .И не прогадала. Действительно книга написала мастерски-все понравилось и язык и сюжет, и не верится даже, что это написал человек живущий далеко от этой страны. В книге по мере развития сюжета конечно очень красочно описывается природа Афганистана и быт с обычаями. Я всю книгу не могла поверить, что речь идет не о средневековье, ну хотя бы о 19 веке, а тут читателю показывают середину 20 века. Если бы не упоминание грузовиков, машин на которых перевозят животных и приезжают гости ничего бы не указывало на то, о каком времени пишет автор, все практически все напоминает точно средние века какие то. И мне, хотя я живу не в Европе, а как раз близко к Афганистану- рукой подать до него, просто не понять все то, что движет этими людьми, такие мы оказывается разные .
Честь превыше всего, даже жизни , на этом упор в сюжете и в поступках, характере героев . Я не понимала поступков многих героев, странно было все с самого начала- пожертвовать своим здоровьем, практически жизнью и все потому что женщина неверная ухаживает за героем романа Урозом в больнице и он видит ее непокрытой. О ужас,как так?. Но это для меня, а для них -норма.
И все таки я думаю даже это было не главное- главное здесь было то, что Урозу стыдно, что он проиграл, что отец Турсен все таки оказался в этой игре лучшим когда то.Ведь они оба чавандозы, то есть всадники, которые специально выучены , чтобы играть в любимую в Афганистане игру бузкаши. А он всю жизнь ждет любви, одобрения, внимания от отца и вдруг проигрыш и не просто так, а на любимом жеребце отца.
Это противостояние гордости у обоих отца и сына наверно оказалось самым главным. Не понравились оба своим высокомерием, своим отношением к людям окружающим их, своей жестокостью, и конечно эгоизмом, думающими только о себе, о своем величии, о своей славе, о своей гордости, о том, как они выглядят в глазах окружающих и что о них подумают. Игра которую затеял Уроз с своим сопровождающим помощником даже какая то бесчестная , что он хотел добиться тем, что постоянно провоцировал его, сам находясь практически в его власти .Порой хотелось, чтобы его действительно убили и этот благородный жеребец достался тому, кто за ним ухаживал. Но потом опять понимаешь, что и тот не достоин владеть таким прекрасным животным, когда начинает вести себя как девчонка, которым руководит и подстрекает как раз молодая девушка. Отец , который всю жизнь любит только животных, а не сына, не бывшую жену- мало того ревнует сына к его молодости, в порыве гнева способен убить кого угодно, а уж избить запросто. И то, что он принимает в конце помощь мальчика , как то мириться с сыном- все таки немного прибавляет если не любви, то хотя бы понимания к нему.
Два героя книги были хороши и полюбились- жеребец Джехол, который преподал урок своему наезднику в конце и мудрый Гуэрди Гуэдж , предшественник мира как его называют, путешественник, о происхождении которого никто не знает, и который , где бы не появился рассказывает новую историю.
И хотя эта книга о пути сына к отцу, и отца к сыну через преграды и перевалы, через испытания , мне опять было непонятным, почему так прославляли Уроза, что уже сложили песни о его трудном пути домой . Да, мужеству надо петь песни, но когда сам себе строишь препятствия , мне было странно это.
Можно много написать об этой книге, она затронула многое в душе , показала необычность менталитета этих людей, показала красоты страны, края и конечно показала , что автор , француз может так удивительно написать о том, что заставит вас подумать и увидеть что-то в сюжете и просто узнать про страну и его людей. Очень понравилась книга, прочла просто на одном дыхании.

9 августа 2024
LiveLib

Поделиться

Penelopa2

Оценил книгу

Что скрывать, мне никогда не были по душе книги про Ближний и Средний Восток, да и не только книги, никогда не возникало желание поехать туда за экзотикой, и древняя культура не привлекала, ну вот так сложилось. И никогда не тянуло читать супер популярных авторов вроде Хосейни или Сафарли, мир с ними обоими. Тем страннее было то, что прочитав отзыв об этой книге я не то, что не засомневалась, а немедленно полезла ее искать , включила в хотелки и с нетерпением ждала, когда настанет ее очередь.

Итак, перед нами Афганистан, время действия – примерно середина шестидесятых прошлого века, это мирная, бурно развивающаяся страна, но всю книгу меня сопровождало ощущение вневременности, события могли происходить и сто, и двести, и триста лет назад. Объявлен «королевский бузкаши», то самое «козлодрание», которое так осуждают рафинированные европейцы. Но для истинных жителей Афганистана, для наездников, чопендозов, это событие, вернее СОБЫТИЕ. И со всех концов в Кабул собираются лучшие чопендозы страны. И среди них главный герой книги, знаменитый Уроз, сын не менее знаменитого наездника Турсуна со своим Джехалом, жеребцом дивной красоты, силы и мощи.

Само описание схватки захватывает полностью и читается на одном дыхании, столько страсти, столько пыла, гнева, столько захватывающих эмоций – словно ты сам присутствуешь там, на трибунах и срывая горло болеешь за тех или иных. Вот страсть – самое точное слово, именно страсть владеет героями, именно страстью заражается читатель. Но если вы думаете, что этот роман – ода диким единоборствам, то это не так. Бузкаши – всего лишь завязка, катализатор событий романа.

Собственно весь роман есть путь Уроза домой, путь непобедителя, и никого не волнует, что победителем он не стал по причине сломанной ноги. Для него само это величайшее унижение в мире, его, непобедимого чопендоза лишили уже почти выигранной награды, отвезли в больницу, где – стыд и позор – женщина с непокрытой головой заставила его лежать, заковав ногу в жесткий каркас. Но свободолюбивый наездник не может подчиняться женщине. Гипс – долой , побег через окно и вот Уроз с верным слугой Мокки едут домой, в родное село через всю страну. Для Уроза этот путь мучителен, но не по причине боли, ему невыносима мысль о собственной беспомощности, он готов обрушить всю желчь и злобу на любого, оказавшегося рядом. Искреннюю любовь и преданность Мокки он принимает за слабость , он нещадно третирует слугу ибо неуемная гордыня переполняет его и чуть ли не выплескивается за край. Видно, что автор планирует преображение героя к финалу романа, но я этого преображения не увидела. Спесь и самомнение, гонор и заносчивость, пусть даже для них есть основания – это слишком мелко для большого мужчины, кем по замыслу автора должен предстать Уроз. На мой взгляд автор переборщил с отрицательными чертами и потому финал романа не убедителен. Равно как и «падение» Мокки. Если человека постоянно пинать и гнобить, неудивительно, что былая любовь и преданность уступит место черной ненависти. Хороший материал для психологов, с точки зрения анализа тех поворотных моментов, которые целенаправленно подводят героев к финальному преображению, но несколько искусственный. А еще в романе герои проходят множество испытаний и приключений, встречи с пуштунами, нападение диких собак, ледяные тропы, немыслимо крутые перевалы - все это добавляет адреналину.

И еще в романе очень красивый Афганистан. Мирный, цветущий, описанный с истинной любовью и уважением. Таким он был всего лишь пятьдесят лет назад.

20 мая 2019
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Это необычная книга о необычных людях с необычным сюжетом. Подобные встречаются очень редко, зато помнятся всю жизнь.
Сколько эмоций я испытала, читала её, сколько нервов она мне потрепала! И всё же это прекрасно.

Снова и снова буду повторять, и Всадники тому очередное доказательство, что нам никогда не понять менталитет восточных людей. Сколько бы книг мы не прочитали, сколько бы не общались вживую, - восток - дело не просто тонкое, оно вообще непостижимое, недосяжне, говоря моєю мовою.

Как там воспитывают детей! В особенности мальчиков. В уважении, возможно даже и страхе перед родителями, в особенности перед отцом. Никаких панибратств, ужимок, любезничания и прочего. Строго, с упором на величие предка, соблюдение дистанции. Правда, и женщина у них, можно сказать никто. Но это, как говорится, уже совсем другая история.

Возьмём нашего героя. Урос, сын Великого Турсена потерпел поражение в бузкаши*, сломал ногу, с кем не бывает. Но надменный Урос не может смириться с проиграшем, а ещё ему очень стыдно перед отцом. Ведь тот отдал ему своего лучшего коня, который гарантировал победу. А тут ещё унижение в виде помещения в больницу, и женщина врач осматривает больную ногу. Такое трудно вынести восточному мужчине. И Урос сбегает из больницы, заручившись поддержкой слуги и, конечно же, верного коня.
Так начинается его долгий путь домой из Кабула в родное селение. Долгий и тяжёлый путь сына к отцу, а, возможно, и к самому себе.
Через горы и перевалы, дни и ночи, наполненные болью и терзаниями, ведь, не смотря на присутствие слуги, довериться он может только самому себе, и ещё Джехолу, который верно несёт своего измученного всадника.
Этот долгий и тернистый путь когда-нибудь закончится. Урос вернётся к отцу абсолютно другим человеком. Там в горах, он кое-что потеряет, но найдёт больше.
«Никакая победа, в любом из бузкаши, никогда не сможет сравниться с подобным возвращением на родину.»

Роман очень атмосферный, захватывает с первых страниц. Очень интересно наблюдать за противоборством Уроса и его слуги Мокки. Читатель видит, как они меняются под влиянием друг друга. И в какой-то момент я поймала себя на мысли, что Урос, даже поменявшись, навсегда останется для меня чванливым и заносчивым человеком. А моё сопереживание к Мокки сменилось презрением. Слаб человек, особенно если это касается низменных страстей.
«Больница, да… это я понимаю, — проносилось у него в голове, — тут на карту была поставлена его честь… Но вот потом… Потом он просто играл, играл всем, своей душой, жизнью… Он сам выбрал этот страшный путь через горы.
Он хитро соблазнил саиса конем, и испортил его душу тоже.»



Ещё предупрежу (особенно свою подругу Настю), что здесь есть сцены жестокого обращения с животными.


* Бузкаши, или козлодрание – спортивная игра в странах Средней Азии. Название происходит от двух таджикских слов: "буз" - коза и "кашидан" - тянуть. Игра напоминает поло, но всадники с плетьми пытаются отобрать друг у друга обезглавленного козла и удержать его у себя как можно дольше или занести в ворота.


Ф/М 2022
4/5

30 января 2023
LiveLib

Поделиться

Julia_cherry

Оценил книгу

Поразительный роман! Несмотря на то, что я слышала восторженные отзывы о нём сразу от нескольких моих друзей, обладающих хорошим литературным вкусом, я никак не могла заставить себя за него взяться. Казалось бы, какое дело мне до неграмотных афганских степных всадников, главным делом жизни для которых является погоня за тушей козла? Я терпеть не могу этих высокомерных неучей, которые бьют плетью женщин и детей, кичатся своими "подвигами", и не думают о последствиях собственных решений...

А вот, оказывается, что для хорошего писателя преодолеть всё это не составит никакого труда. Потому что хотя я от первой до последней страницы не испытывала никакой симпатии к главным героям романа Кесселя - ни к ревнивому Турсуну, который желает проигрыша собственному сыну, никак не желая поделиться с ним даже долей своей славы, ни к азартному Урозу, глупые предрассудки которого лишают его ноги, и едва не лишают жизни, я не могла оторваться от чтения, и проглотила эту толстую книжку буквально залпом.

Вообще, если бы не конь Джехол, то здесь совсем не было бы героя, вызывающего симпатию. Потому что если поначалу Мокки, конюх, ещё вызывал какое-то сочувствие, то после появления в его жизни распутной кочевницы Зирех, он постепенно развращается и превращается в алчного неблагодарного убийцу. В этом смысле, кстати, особенно интересно то, что хотя Уроз понимает угрозу для себя, исходящую от этой женщины, он ничего не делает для того, чтобы избавиться от её присутствия. А ведь мог бы! Особенно поначалу.

Не буду останавливаться на сюжете - во-первых, его уже не раз пересказали в других рецензиях, а во-вторых, он здесь по Борхесу прост - путь домой. Вместо этого хочу поделиться возникшей у меня довольно странной ассоциацией - путешествие Нильса с дикими гусями)) Именно так, поскольку Жозеф Кессель во время длинного странствия раненого Уроза домой сквозь горы и ущелья Гиндукуша, показывает самые невероятные места, красоты и удивительные виды Афганистана, знакомит читателя с его многочисленными жителями самых разных народов, показывает их обычаи и особенности быта. Правда, всё это едва успеваешь заметить, особенно начиная с того момента, когда силы Уроза начинают слабеть, а ярость его преследователей неуклонно возрастает. Тут книга превращается практически в триллер, хотя и продолжает радовать красивым языком, образными сравнениями, и мастерски описанными пейзажами, которые открываются перед глазами героев. Попутно оговорюсь, что роман, как и его герои, весьма жесток и физиологичен. Страдающим читательницам читать его будет местами больно, местами неприятно.

Ещё одна мысль в романе заслуживает пары слов. Отношения отца и сына, прославленных чопендозов, это прямо задачка для семейного психотерапевта. Отец, неистово завидующий силе и молодости сына. Сын, ненавидящий отца за его былую славу и за то, что всю жизнь вынужден бороться с этой славой. Вот они - считают себя успешными и состоявшимися людьми. Потому что они завоевали вымпелы на играх бузкаши. Причем это всё не в Средние века, как мы все подумали... Это происходит в середине ХХ века, вокруг ездят автомобили, а над головами нищих кочевников летают самолёты. И если кому-то покажется, что сын и отец к концу книги изменятся, что-то там осознают... Ну, как вам сказать? Отец осознает, что у него никого нет, кроме сына, и что сына не переделаешь. А сын? Я наивно подумала, что после встречи в горах с мальчиком, бесстрашно помогающим своему отцу, Уроз задумается о том, что нужно жениться, родить и воспитывать детей... Ну, справедливости ради, похожая мысль у Уроза мелькнула, но разве это важно? Куда важнее в следующем году вырвать козла из рук соперников, и завоевать Королевский кубок, пусть и за совершенно чужих пуштунов.

Интересно, что сюжетной основой романа послужил реальный случай, свидетелем которому стал сам Жозеф Кессель. В Кабуле, во время бузкаши устроенном по поводу дня рождения Захир Шаха, один из игроков сломал себе ногу, и был отправлен в лучшую больницу Кабула, откуда бежал, возмущенный встречей там с женщиной-врачом из Европы.
Хорошему писателю этого небольшого события вполне хватит для написания захватывающего романа.

28 июля 2024
LiveLib

Поделиться

losharik

Оценил книгу

В степях Афганистана, что к северу от Гиндукуша, еще во времена Чингизхана появилась игра под названием бузкаши. Монголы жили и умирали в седле, и играли они тоже на коне – стрельба из лука на полном ходу, скачки и соколиная охота, но именно бузкаши нравилась им больше всего. Эту игру они принесли во все покоренные страны, но именно на севере Афганистана она прижилась и за семьсот лет не претерпела никаких изменений.

Для этой игры нужны особые лошади и очень талантливые наездники. Между человеком и животным должна быть особая связь, ведь им предстоит действовать единым организмом. Из очень немногих людей получаются те, кого называют чопендозы, и нет звания почетнее.

Сюжет романа можно пересказать в двух словах. По Афганистану прошла удивительная весть - бузкаши устраивают в Кабуле, это первый королевский бузкаши. Для участия в нем съезжаются лучшие всадники трех северных провинций, среди которых главный претендент на победу- Уроз, сын Турсуна. Получивший в результате игры тяжелую травму, Уроз сбегает из больницы Кабула, его мужская честь не позволяет принять лечение от женщины-иностранки. А дальше начинается долгий и тяжелый путь домой, через опасные горные перевалы, тяжелый даже для здорового человека. Вот этому возвращению и посвящена большая часть книги.

Книга очень атмосферная. Автору хорошо удалось передать восточный менталитет, с его, с одной стороны мудростью, а с другой – строгим соблюдением определенных условностей, которое нам кажется не всегда оправданными. И Турсун, и даже в большей степени его сын Уроз являются очень яркими носителями этого самого менталитета. Уроз готов поставить на кон свою жизнь, лишь бы его мужской чести не был нанесен урон. Путешествие домой во многом превратилось в поиск самого себя. Отношения между отцом и сыном, между Турсуном и Урозом были очень непростые. Уроз уважал и почитал родителя, Турсун тоже любил сына и в глубине души гордился им. Но при этом, между ними всегда витал дух соперничества. Уроза тяготило, что он все время находится в тени своего знаменитого отца, про которого уже сложены легенды. Турсун же очень ревностно относится к успехам сына и боится, что тот превзойдет его, достигнет того, чего не удалось достичь самому Турсуну. В течении всего долгого пути Уроза от Кабула до родной степи, они с отцом мысленно идут навстречу друг другу, размышляя, вспоминая и меняясь.

Роман очень красиво и увлекательно написан, автор умеет полностью завладеть вниманием читателя. Состязание бузкаши, безумная гонка Турсуна по степи, бой баранов –эти сцены заставляют забыть обо всем вокруг. Дополнительную интригу в повествование вносит борьба умирающего Уроза со своими сильными и здоровыми противниками. Тут рассчитывать приходится только на свой ум и своего верного коня. В книге есть сцены жестокого обращения с лошадьми, но все же она является своеобразным гимном этим прекрасным животным.

"Они, эти кони, прекрасны, как принцы, быстролетны, как стрелы, отважны, как самые лютые волки, умны и послушны, как самые преданные собаки. Им не страшны ни ледяной холод, ни зной, и они могут скакать галопом с утра до вечера без остановки."

6 марта 2022
LiveLib

Поделиться

lo7...@rambler.ru

Оценил книгу

Захватывающий роман о востоке, восточной экзотике и людях. Сын самого известного наездника Афганистана, хочет превзойти славу своего деспотичного отца, и ради этого рискует своею жизнью в скачках и долгом переходе через горы.
Жестокость, столь естественная для людей живущих в жестокой стране, мудрость и доброта, легенды, любовь и магия - все в этом романе переплетено. Эта книга из тех, которые можно взять с собой на необитаемый остров и читать и перечитывать всегда.

Книгу нужно читать только в переводе Рау. Перевод Никитина от издательства Этерна - отвратительный. Словно две разные книги читаешь. Одна (рау) - волшебство, другая (никитин) - многословная галиматья.
23 октября 2013

Поделиться