Когда на русском языке вышел этот самый первый роман, я уже стала преданной читательницей, готовой прощать Диккеру все его недочеты. Но все же отложила «Последние дни наших отцов» на время — не детектив, еще и про вторую мировую, еще и с отзывами в духе «с этой книги не стоит начинать знакомство». Все это немного меня отталкивало, однако время для книги пришло, когда я как раз находилась в режиме ожидания «Дикого зверя» и мне захотелось хоть как-то вернуться к писателю.
И теперь я, пожалуй, присоединюсь к советам не начинать знакомство с Диккером с этой книги. Она ощущается пробой пера, нащупыванием стиля и жанра, и даже этаким кивком в сторону Ремарка.
Сюжет достаточно прост, но эмоционально заряжен: Вторая мировая в самом разгаре, и британское правительство решает раскинуть на захваченных немцами территориях свою агентурную сеть. Группа французских добровольцев проходит обучение у спецслужб, чтобы заниматься черной пропагандой, устраивать диверсии и шпионить. Поль-Эмиль, которого товарищи теперь называют Пэл, совсем юн, но отчаянно желает бороться. Он изо всех сил тренируется, но даже вера в правильность своего выбора не затмевает его главную боль — он оставил своего отца. Соврал своему старику, оставил его одного, а теперь даже не может ему написать, даже поздравить с днем рождения!
Отношения Сына и Отца — главная красная нить романа, его завязка и его трагедия. Не должны отцы провожать сыновей на войну, а сыновья не должны делать подобных выборов. Но реальность жестока и несправедлива.
Книга похожа скорее на сборник рассказов, обрывочно перенося читателя то к одному, то к другому герою, причем среди говорящих с читателем оказываются не только члены группы Пэла, но и немецкий агент, который, впрочем, тоже устал от войны. Однако эта обрывочность, хоть и сшитая наскоро одной линией, мешала мне до конца погрузиться в книгу, прочувствовать все ее драмы и грани. Первую половину я даже ухитрилась заскучать, слишком уж монотонным и меланхоличным казалось обучение шпионажу, которое неторопливо знакомило с героями и их моральными компасами. Вторая половина ухитряется выводить на эмоции, однако у меня она оставила послевкусие бюджетных шпионских фильмов.
Возможно, из-за моего бурчания может показаться, что книга мне совсем не понравилась. Но в начале я уже признавалась, что готова простить Диккеру многое, да и к тому же в «Последних днях наших отцов» есть цепляющие, важные идеи, которые продолжают крутиться в голове даже после прочтения. Мне понравилась идея связи отца и сына, хотя Диккер сделал ее слегка навязчивой. Это связь между долгом к родине и любовью, дорожка от дома к тебе, где бы ты не был, что-то прочное, что невозможно предать.
Хотя немного иронично, что автор старательно выдает Пэла за лучшего из лучших, за самого ответственного и непогрешимого, хотя он просто человек, со всеми своими страхами, решениями и недостатками.
Но я рада, что в итоге Диккер повернулся в сторону детективов. Честно говоря, я люблю их гораздо больше.