Лейтенант Питер не говорил по-французски, курсанты по ...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Последние дни наших отцов»

Лейтенант Питер не говорил по-французски, курсанты по большей части плохо владели английским, а потому группе был придан еще и переводчик – маленький полиглот-шотландец, о котором никто ничего не знал и который просил называть его просто Дэвид. Троим же англоговорящим – Кею, Лоре и Станисласу – было строго запрещено общаться по-английски, чтобы их французский оставался безупречным и не выдал их на задании.
2 ноября 2022

Поделиться