«День Праха» читать онлайн книгу 📙 автора Жан-Кристофа Гранже на MyBook.ru
image
День Праха

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.45 
(514 оценок)

День Праха

255 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Жан-Кристоф Гранже – признанный мэтр европейского детектива, чья громкая литературная слава началась с триллера «Багровые реки» (1998), вскоре блестяще экранизированного. Главный герой – блистательно сыгранный Жаном Рено немногословный полицейский Пьер Ньеман, обладающий въедливым аналитическим умом, но неуживчивым характером, сразу полюбился зрителям. И вот двадцать лет спустя Гранже решил воскресить легендарного комиссара в романе «Последняя охота» и новом триллере «День Праха».

Под обломками фрески, обрушившейся со свода старинной часовни в Эльзасе, найдено тело мужчины. Часовня издавна принадлежит религиозной общине, представители которой именуют себя Посланниками Господа. По сути, это замкнутая секта, живущая по своим собственным законам, уходящим в глубь времен. Они чураются современных гаджетов и прочих достижений цивилизации, одеваются как в восемнадцатом веке, молятся, растят виноград и делают вино, которое славится на всю Европу. Погибший был одним из руководителей общины. Однако у полиции возникают сомнения в том, что его смерть – это результат несчастного случая. В расследование включаются Пьер Ньеман и его молодая помощница Ивана Богданович. И пока Ньеман с помощью местных жандармов ищет улики, Ивана внедряется в ряды поденных рабочих, чтобы во время сбора винограда присмотреться изнутри к странной общине. Тем временем обстановка накаляется, появляются новые жертвы. Но поиски убийцы не сдвинутся с места, пока следователи не ответят на вопросы: откуда во рту погибшего кусок угля и что означают потаенные фрески, обнаруженные под росписями свода мрачной часовни?

Впервые на русском!

Подробный гид по творчеству Жана-Кристофа Гранже читайте в ЛитРес: Журнале

читайте онлайн полную версию книги «День Праха» автора Жан-Кристоф Гранже на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «День Праха» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2020
Объем: 
459669
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
28 января 2021
ISBN (EAN): 
9785389191853
Переводчик: 
Ирина Волевич
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
2 705 книг

as_andreas

Оценил книгу

«Завтра утром виноградники будут покрыты пеплом. И только тогда мы сможем возблагодарить Господа за этот урожай и молить Его даровать нам такой же на будущий год. Мы называем это Днем Праха»

Новая книга Гранже и возвращение следака Пьера Ньемана. Это третья книга из цикла про полицейского Ньемана и его напарницу Ивану. Им предстоит снова окунуться в тайны и расследования.

В Эльзасе обрушился свод старинной часовни. Под обломками найдено тело мужчины с камнем во рту. Все выглядит как несчастный случай, но чутье Ньемана подсказывает, что за этим несчастьем стоит что-то большее. Пьер начинает искать улики, а его напарница Ивана внедряется в религиозную общину, которая тесно связана со старинной часовней. Мы не понаслышке знаем, кто состоит в таких общинах, поэтому Иване легко дается втереться в доверие, ведь ее прошлое тесно связано с неблагополучной жизнью, наркотиками, парнем, который ее избивал, но благодаря Ньеману она спаслась и начала жизнь по-новому. Ивана выяснит, что попала в секту, которая живет по собственным законам. Они одеваются как в XVIII веке, постоянно молятся, выращивают виноград и делают вино. Пока Ивана пытается дойти до истинны, Ньеман расследует несчастный случай, но появляются новые жертвы, вопросы множаться, а тайны постепенно становятся раскрыты.

Это мое первое знакомство с автором. Я слышала много сравнений творчества Гранже с творчеством Тилье и скажу честно, но Гранже проигрывает. Возможно, я делаю поспешные выводы, ведь я прочитала всего одну книгу. Но если откинуть сравнения и оценить Гранже, как отдельного писателя, то в своем стиле он довольно неплох. В его книге есть психология, генетические эксперименты, особый юмор. Кстати, такой юмор я люблю, мне всегда нравилось, когда главный герой грозный мужчина, скептик, любящий только свою работу и ничего больше, начинает приходить к понимаю, что не такой уж он и сухарь и идет на определенные уступки. И именно эти изменения в главном герое Гранже подал довольно забавно.

В целом триллер меня порадовал, любители жанра тут и правда найдут все то, что так любят в расследованиях и тайнах. Я обязательно буду дальше знакомиться с творчеством Гранже, уверена, что его популярность родилась не просто так.

17 марта 2021
LiveLib

Поделиться

HaycockButternuts

Оценил книгу

Тем, кто до этой книги читал Жана-Кристофа Гранже, сразу почувствует некоторое ослабление, или, если хотите, смягчение, его стиля. Здесь нет столь характерного для Гранже нагромождения "мяса", во всяком случае гораздо меньше, нет и непредсказуемых поворотов стремительно развивающегося сюжета. Т.е. всего того, что лично я и люблю в Гранже, ибо у него это все получается виртуозно.
Не думаю, что знаменитый француз устал или ли не вязнут в зубах. А быть оригинальным и ни на кого непохожим, видимо, для Гранже не последнее дело. Скорее всего он решил отойти немного в сторону и шагать по своей собственной тропе. Но это, конечно, только предположение. Зато в остальном писатель верен себе: не просто триллер или детектив, но настоящая энциклопедия интересного и полезного, плюс обязательный настрой на очень важную и актуальную тему.
Итак, на этот раз роман посвящен весьма своеобразному французскому региону Эльзас. ( Отмечу, что "День праха" в этом плане тесно связан с предыдущей книгой "Последняя охота", где события происходят В Шварцвальде, что на юго-западе Германии и как раз на границе Эльзаса). Так чем же так интересен угольный регион Франции? Тем, что здесь давно и прочно этнокультурно смешались Германия, Франция и Швейцария.
Причем,Франция и Германия на протяжении столетий вели за этот регион кровопролитные войны. Но книга не о них, конечно. И не о знаменитом эльзасском вине, играющем при этом в романе весомую роль.
С этим растреклятым, но по слухам прекрасным, вином связано религиозное движение, оказавшееся в центре повествования. И оно плоть от плоти немецкой Реформации.
Ох, как же не люблю я фанатизма! В какие одежды его не наряжай, но когда разум затуманивается, а глаза выскакивают из орбит от страшного нечеловеческого рвения, это приводит к печальным последствиями. В нашем случае случились аж четыре трупа. Случились и упали на голову нашего старого доброго знакомого Пьера Ньемана и его хорватской помощницы. В прямом и переносном смысле.
Служа верой и правдой жанру триллера, Гранже никогда и нигде не перестает быть журналистом. Он поднимает проблему , разбирает ее и пытается не просто принести на блюде результат расследования, но ответить на вопрос почему случилось так , а не иначе? Что привело к подобному результату и кто, в конечном итоге виноват: человек, сотворивший зло, или общество, толкнувшее его на подобное деяние.

Есть, конечно же, в романе и то, что заставило немного поморщиться. например, плавание в винном сусле и совершенно фантастическое освобождение из винной цистерны. некоторые моменты в романе откровенно отдают штампованной голливудской продукцией. кое-где отсвечивает конъюнктура и дань моде.
Но покоряет удивительный французский юмор. Ньеман бесподобен и неповторим в каждом своем поступке и слове. Яркие образы вообще очень сильная сторона у Гранже. Так что я от него не отрекаюсь и по прежнему люблю.
Книгу рекомендую к прочтению всем любителям детективного жанра.

3 августа 2022
LiveLib

Поделиться

shefff

Оценил книгу

«День Праха»- третий роман цикла о Пьере Ньемане, писался с прицелом на экранизацию, и автор был ограничен в своей фантазии. Сюжет показался мне более интересным, а расследование - более запутанным , чем в сиквеле «Последняя охота». Запутанным настолько, что злодей проявился лишь на последних страницах романа, а само расследование несколько раз заходило в тупик и неожиданно меняло направление. В «Дне праха» Гранже, кажется, освоился со своим постаревшим героем. Его персонаж стал увереннее и сообразительнее, был решителен в своем расследовании, почти как комиссар полиции в «Багровых реках». Хотя тема закрытых сект не нова для творчества Гранже,он сумел изобрести новый сюжет, запутать читателя и держать его в напряжении до самой развязки. Маэстро был щедр на красочные описания, а язык был полон образных выражений и метафор, - густых, мощных,точных и емких. Читал роман с удовольствием, удивляясь яркости литературных пассажей мастера и очень хорошей работе переводчика Ирины Волевич. И хотя этот триллер не дотягивает по уровню до лучших произведений Жана-Кристофа, роман неплох, и маэстро точно уложился в свой формат: действие закручивается с первой страницы и держит читателя в напряжении до самого конца. Роман не затянут, динамичен и сбалансирован в части диалогов, описаний, отступлений на исторические и религиозные темы. На этот раз я не остался разочарован.

Похоже,что в ближайшем будущем встреч с героем«Багровых рек» у Жана-Кристофа Гранже не запланировано. Ну и хорошо. Его комиссар полиции уже зажил своей собственной жизнью благодаря образу, воплотившемуся на большом экране и в одноименном сериале.

И немного о заглавиях романов цикла. «Последняя охота» осталась «Последней охотой» и при экранизации. Книжный «День праха» (перевод И.Волевич) - очень точный и соответствующий сюжету романа вариант названия, вместо буквального перевода «день пепла». Киношники обошлись без заморочек, оставив для экранизации название «День пепла». А вот название «Рек» сначала раздвоилось на книжное «Пурпурные реки» и киношное «Багровые реки». Первоначально роман вышел под авторским названием «Пурпурные реки» (в переводе той же И. Волевич ), но в последующих изданиях на обложку книги сначала переместилась картинка с афиши фильма, а затем было изменено и название романа на киношное «Багровые реки». И то, и другое название читателем воспринимается одинаково, не меняя смысловой нагрузки: оба прилагательных - синонимы, в равной степени отражающие оттенок цвета, близкий к цвету крови. Но для издателя, видимо, важна и такая незначительная деталь: важно совпадение названия книги с названием культового и все еще популярного фильма. Небольшая уловка - маркетинговый ход, позволяющий удачнее переиздавать и продавать один из самых известных романов Жана-Кристофа Гранже. Я - за ! ))

11 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Позволь мне закончить. Лот стал для них неким образцом. Выражаясь точнее, я думаю, что Посланники уподобляют себя одному из двух народов, произошедшим от его дочерей, – Аммонитянам. Во всяком случае, это тот пример, который Отто Ланц решил продемонстрировать им через эту фреску… ненаписанную фреску. – Почему ты решил, что это именно Аммонитяне? – Потому что они поклонялись особому божеству – Молоху, а на иврите это имя пишется одними согласными – МLK[125]. Ивана вздрогнула: вот оно, настоящее объяснение! – Молох… – повторил Ньеман. – Это бог, которому приносили в жертву детей? – Вот именно. И тут Ивану осенило: – А в Библии говорится, каким образом приносили эту жертву? – Через огонь.
10 марта 2025

Поделиться

Ньеман так грохнул кулаком по столу, что Ивана и Деснос подпрыгнули. – Ну и чем же это может быть нам интересно? Антуан усмехнулся: – Народы, родившиеся от инцеста: это ни о чем тебе не говорит? Ньеман встал перед отшельником: – Да, мы знаем, что Посланники практикуют инцест, притом уже несколько веков. Это мерзко, это противоестественно, но данная история слишком стара, чтобы стать мотивом убийств, ты хоть это понимаешь?
10 марта 2025

Поделиться

Главное, Всемогущий запретил им смотреть назад, на грехи Содома, на Божью кару… Ибо отныне все это было Его делом. Ньеман шагнул к облату, без сомнения намереваясь схватить его за шиворот и встряхнуть. – Прояви терпение, Ньеман, – невозмутимо промолвил тот. – Тогда Лот укрылся вместе со своими дочерьми в пещере. И вот однажды ночью дочери его, горюя о том, что им не найти мужчин в пустынной этой местности и не продолжить род, напоили отца своего вином и по очереди соединились с ним. От этих двух кровосмесительных связей и пошли два рода – Моавитяне и Аммонитяне.
10 марта 2025

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой