Всем прочим Ван Гог предпочитает русских, французских и английских писателей. Он советует прочитать «русские сказки Толстого», подробно разбирает его же труд «В чём моя вера?», читает Эсхила, видит в южных садах тени Данте, Петрарки и Боккаччо. Сравнивает Мопассана с Золя (особенно хвалит книги «Пьер и Жак» и «Милый друг»[8]), считая их преемниками Флобера и Бальзака («великого и могучего мастера»), а Теккерея называет родственной душой последнего. Из англичан Ван Гог особенно ценит Диккенса и Шекспира (нарекает его «литературным Рембрандтом»).
Ван Гог читает «Страшный год» Гюго, «Госпожу Бовари» Флобера, «У себя дома» Гюисманса, «Госпожу Хризантему» Лоти, «Королей в изгнании» и «Тартарена из Тараскона» Доде (которого сравнивает с Тургеневым), «Братьев Земганно» Гонкуров, «Сезарину» и «Богохульства» Ришпена, «Людей земли» Лемонье.