Наші шницлі перетворилися на катлєти, битки й кармонад...➤ MyBook

Цитата из книги «Цензор снів»

Наші шницлі перетворилися на катлєти, битки й кармонадлі на атбівниє, зупи на супи, росіл на бульйон, юшка на уху, вушка на пєльмєні, пироги на вареники, салата на салат, млинці на оладьї, налисники на блінчікі, каляфйор на цвітну капусту, пора на порей, румбарбар на рєвєнь, аґрест на крижовнік, узвар на компот… Голову можна було зламати. А до того ще треба пам’ятати, що плащ – це тепер пальто, маринарка – піньджак, штани – бруки, а блюзка – кофта…
17 апреля 2021

Поделиться