Читать книгу «Любовь зла 2.0» онлайн полностью📖 — Юрия Монархи — MyBook.
image
cover

Юрий Монарха
Любовь зла 2.0

Опять тропой греха скользит душа, смеясь…

Но слезы непослушные с неё смывают грязь.

Шарль Бодлер. «Цветы зла»


Ну вот! Стихи – и те неправильные! – сказала бедняжка Алиса, и глаза ее снова наполнились слезами.

Льюис Кэрролл. «Алиса в стране чудес»

Вместо предисловия

Многие стихотворные пародии, вошедшие в этот сборник, навеяны творчеством выдающихся, знаменитых, известных, оригинальных и даже моих самых любимых поэтов. Да и как может быть иначе? Кому могут быть интересны властители дум, не знающие, например, чему равна «площадь круга», или постоянно балансирующие на грани языкового конфуза? Тем более, когда речь идёт о любви. Даже пародии пишутся с любовью, но она не всегда добра…

Ю.М.

Литературные пародии

Зимняя любовь

Слишком холодно на дворе,

Зря любовь пришла в декабре…

Слышу голос я ледяной

Роберт Рождественский

 
Любви сезоны все покорны,
Но есть один, что хуже всех.
И как любить с улыбкой томной,
Когда на лицах мокрый снег?
 
 
Зимой опасно строить глазки,
Когда мороз и сквозняки.
Какой интим? Какие ласки?
Пальто и тёплые носки!
 
 
И не присядешь на скамейку,
И вздохи, словно из ведра.
Глядишь, ещё сломаешь шейку
Неосторожного бедра.
 
 
То дождь, то лёд – слепой обманщик,
Сугробов непролазный плен.
Амур уж отморозил пальчик,
Устав от этих перемен.
 
 
То вдруг некстати нос забулькал.
Он к поцелуям не пройдёт…
Рванёте к дому – и сосулька
На ваши головы падёт.
 
 
А если вирус влез проклятый
В тела, что были так нежны,
То уклоняйся от объятий
Подруги, музы и жены.
 
 
В морозы редко сердце тает,
И я скажу вам, не тая:
Зимой любовь пусть улетает,
Как птицы в тёплые края.
 

Не трогать

Белей, чем бред, чем абажур,

Чем белый бинт на лбу!

Борис Пастернак

 
Не трогать, свежевымыт я, –
От пяток и до век.
Мне душу болью вымотал
Мой друг – велосипед.
 
 
Как славно мы на нём неслись
В касанья рук и щёк,
Когда б не лужи, слякоть, слизь,
И не тупой щенок.
 
 
Я, жизнь моя, клянусь на бис,
Ты тоже как-нибудь,
Отмоешься, забудешь гипс
И этот бинт на лбу!
 

О доброте душевной

Я люблю тебя.

Это значит –

я желаю тебе добра.

Это значит, моя отрада,

слов не надо и встреч не надо…

Вот и старость вдали маячит

Вероника Тушнова

 
Не отрекаются любя,
когда в душе бушуют страсти.
А я, увидев лишь тебя,
кричу вослед – Да будь ты счастлив!
 
 
И брошу брошку
тебе под ножку.
Я так сильно тебя люблю,
что к подружке твоей дорожку,
хочешь, скатертью постелю.
 
 
На щеке след помады алой –
и не будет всё как вчера.
Я добра тебе пожелала,
но любовь не всегда добра.
 
 
Тяжело любить, но прекрасно
поверяется конь в езде.
Чуть скакнул ты и сразу ясно –
эта ноша не по тебе.
 
 
Мне давно уж забыть пора
всё, что вызрело тут слезами.
Я желаю тебе добра,
но такого, что с кулаками.
 
 
Сердце плачет, уж скоро старость.
Одинокие вечера.
Ты с девчонкой, а мне осталась
только радость желать добра.
 

Геймер

Сегодня утром уж в который раз

Я не проснулся – я родился снова…

Булат Окуджава

 
Я как-то понял без учёных фраз,
Без бренного и суетного слова,
Что крепко ночью сплю, но каждый раз
Не просыпаюсь, а рождаюсь снова.
 
 
Немного странно, я уже в годах…
Но прочь рассудка мненья и сомненья.
Ведь можно выпить, чтобы как всегда
Отметить этот новый день рожденья.
 
 
Я к шторам подойду: – Да будет Свет!
Записку чью-то рву, не раскрывая.
Спешу отринуть суету сует,
Тем более, что жизнь короткая такая.
 
 
Есть благодать – не знать, что позади.
Ученья свет и мрак забыты мною.
И как же хорошо, как ни крути,
Родиться так: в пижаме и с женою.
 
 
И это плюс, перечь ей – не перечь.
Ведь у неё припрятан ключик к раю.
Когда устану и хочу прилечь,
Я каждый вечер с нею умираю.
 
 
Пусть эту радость ночью сны сотрут,
Я снова оживу, как юный геймер.
А, чтобы не забыть, себе к утру
Записку напишу: Лечись – Альцгеймер…
 

Презент

Я тебе из Парижа привез

деревянную сволочь:

кубик-любик для плотских утех,

там, внутри – золотые занозы

Александр Кабанов

 
В сухостой отупевших берёз
я привёз с перепою
кубик-любик забавный тебе –
из Парижа с любовью.
Суть заноз испытал на себе.
 
 
Если влево крутнуть,
выйдет злой Чупа Чупс.
Если вправо – спаситель кроватей
и чувств,
электрический стойкий солдатик.
 
 
Пусть подарок мой
дьявольски груб,
когда будем в разлуке,
сволочь он, но и похотируб,
ты бери его чаще на руки.
 
 
Ты поверь, Гименея оков
не достойны все их Мулен Рожи.
Их канкан, то – гопак без штанов
в исполнении вражеских ножек.
 
 
Потому, чтоб не пасть
в стихотворном бреду,
и не сдаться тем ножкам без боя,
я и сам для Парижа беру
кубик-губик с собою…
 

Раба любви

Да не рви на себе рубашку!

Я не стану другой, не стану.

Это – то же, что стать монашкой,

Если в теле – душа путаны…

Только, знаешь, я даже хуже…

Златенция Золотова

 
Да не рви ты трусы, бедняжка!
И рукой не толкай к постели.
В моём теле – душа монашки,
Оказавшейся вдруг в борделе.
 
 
Лучше ты бы нашёл путану
Из валютных рабынь Эдема…
В твоём теле – душа Султана,
Забродившего без гарема.
 
 
Ну пойми же, мне неприятно…
Отчего, почему – не важно.
Хуже только – любить бесплатно,
Если в теле – душа продажна.
 
 
Ты уже – возбуждённый атом,
Я без сил, но держу застёжки.
Это – как не ругаться матом,
Если в теле – душа матрёшки.
 
 
Вот и ягодки без цветочков…
Устоять нелегко при этом!
Это – как не писать ни строчки,
Если в теле – душа поэта.
 
 
Как же проза твоя убога!
Про любовь умолчим, мне душно.
Это – то же, что верить в Бога,
Когда тело совсем бездушно.
 

Размышления над ручьём

Спугнув неведомую птицу,

Раздвинув заросли плечом,

Я подошёл к ручью напиться

И наклонился над ручьём…

И, угадав в волне нестрогой

Улыбку чистую твою,

Я не посмел губами трогать

Затрепетавшую струю.

Владимир Солоухин

 
Любя тебя, но не прощая,
Хрипя обидой и тоской,
Как тварь последняя лесная,
Я ревность вёл на водопой.
 
 
Но и в ручье прозрачно-чистом,
Вдали от прозы бытовой,
Такой желанный и лучистый
Привиделся мне образ твой.
 
 
В воде трепещут твои губы
И насмехаются опять.
Я наклонился глупо, грубо,
Чтоб образ твой поцеловать.
 
 
Но рябь волнуя голубую,
Давя протесты муравьёв,
Я ясно понял, что целую
Лишь отражение своё.
 
 
Обида, ревность, сожаленье
В душе моей лишились сил –
Своё целуя отраженье,
Тебя я понял и простил.
 

Смотря в лицо

По улицам хожу не так, как все:

Поправ собой все правила движенья,

По встречной пешеходной полосе…

Идя в потоке, видишь только спины,

Идя навстречу, смотришь всем в лицо

Андрей Макаревич

 
Придумал я, и в сердце нет сомненья,
Простое правило, как «Love is all we need»:
Ходить пешком, презрев чужие мненья,
Вгрызаясь пятками в услужливый гранит,
 
 
Ходить навстречу всем в любом проходе.
Пусть покажусь кому-то наглецом,
Но буду долго тем любезен пешеходу,
Что я иду, смотря ему в лицо.
 
 
Идти в потоке, ткнувшись носом в спину?
Или чуть ниже? Господи, я прав!
А если сзади кто-то дышит псиной,
И напевает: «All you need is love»?
 
 
И я иду вперёд, сомкнув ладони,
И прогибаю ими всех, как параход.
Мелькают лица, локти, нет погони,
Но иногда обидно бьют в живот.
 
 
Что впереди, удача ли? Погибель?
Навстречу часто прёт мордоворот.
По жизни лучше мчать в автомобиле.
Пугает только новый поворот.
 

Мания преследования

Я и ты, нас только двое?

О, какой самообман.

С нами стены, бра, обои,

Ночь, шампанское, диван…

С нами всё, что в этом мире

Опустилось на постель…

А над нами кто-то свыше

Всё давно решил за нас.

Валентин Гафт

 
Думаешь нас только двое
В этой комнате большой?
С нами люстра, ветер воет,
И посуда бдит горой.
 
 
Алкоголем вечер выгнут.
В окнах звёздная метель.
Ты считаешь, только мы тут
Опустились на постель?
 
 
Негде нам уединиться,
И мне кажется, что мы
Лишь нули и единицы
Кем-то созданной игры.
 
 
Зря ты мне на ухо дышишь,
Нам бы лучше «Баю-бай».
Наблюдает кто-то свыше,
Ты при всех не приставай!
 

О нежности и кофе

Хоть ты не настоящий,

Как растворимый кофе,

Но действуешь бодряще,

В любви ты супер-профи.

Лариса Рубальская

 
Поэты дружат с музами
Без ссор и без забот.
А поэтессе – мужа бы,
Как крепкий кофе в рот.
 
 
Чтоб действовал бодряще,
Журчал, как свиристель,
И в спальне был неспящим,
И нежность нёс в постель.
 
 
Ушли года в столетия
Рассыпанным драже.
Но я таких не встретила,
Чтоб, как у Фаберже…
 
 
Тот стар, тот слишком молод,
Тот даже не бодрит,
Хоть жизнью перемолот,
И в чём-то плодовит.
 
 
Мне не везло с мужчинами,
Как с песнями везло –
Лишь пенки с капучино
Снимать мне довелось.
 
 
Судьба моя закована
Виньеткой горькой мути.
Мужчину бы такого мне,
Что был с Орнелой Мути.
 
 
Мой сладкий, супер-вспученный,
Подманчивый как бог,
Я ждать тебя замучилась.
И кофе не помог.
 
 
Так захотелось бодрости,
Что обратилась к профи.
И по закону подлости
Он жёг, как с печки кофе –
 
 
Небритым Калигулою
Всю ночь со мной бодрился.
Под утро прикорнула я,
Он взял и растворился.
 
 
Всё «профи» супер дорого,
Как в лучших санаториях,
Но облегчает здорово
На кофе экономия.
 

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Любовь зла 2.0», автора Юрия Монархи. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Юмористические стихи», «Cтихи и поэзия». Произведение затрагивает такие темы, как «пародии», «веселые стихи». Книга «Любовь зла 2.0» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!