Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Премиум
198 печатных страниц
Время чтения ≈ 5ч
2016 год
16+
Чтобы читать онлайн
Книга поэта и переводчика Ю. Лифшица «Как переводить сонеты Шекспира» в живой, увлекательной и остроумной форме рассказывает об основных аспектах переводческого процесса. В книге также анализируются достижения многих переводчиков разных эпох. Работа Ю. Лифшица получила высокую оценку в филологической среде и будет полезна не только тем, кто переводит Шекспира. В оформлении обложки использовано изображение фрески великого итальянского художника Рафаэля Санти (1483—1520) «Афинская школа».
читайте онлайн полную версию книги «Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство» автора Юрий Лифшиц на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство» где угодно даже без интернета.
Поделиться
О проекте
О подписке