«Всё, чего я не помню» читать онлайн книгу 📙 автора Юнаса Хассена Кемири на MyBook.ru
Всё, чего я не помню

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.79 
(14 оценок)

Всё, чего я не помню

201 печатная страница

Время чтения ≈ 6ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти.

Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков.

На русском языке публикуется впервые.

читайте онлайн полную версию книги «Всё, чего я не помню» автора Юнас Хассен Кемири на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Всё, чего я не помню» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
363570
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
31 мая 2022
ISBN (EAN): 
9785907358690
Переводчик: 
Юлиана Григорьева
Время на чтение: 
6 ч.

winpoo

Оценил книгу

Сюда меня заманило лицо автора на обложке и, конечно же, новое литературное знакомство и возможность вписать интересное имя в мой послужной читательский список – как-никак уникальная шведская проза с легким оттенком арабского. Но сначала было никак: я долго не могла определиться со своими чувствами. Это было, несомненно, умно и стилистически хорошо, но настолько смутночитаемо, что потребовало времени, чтобы втянуться в саму авторскую идею. Но вот что мне было интересно: он наверняка специально затруднил для читателей вскакивание в герменевтический круг своей прозы, точнее, сразу в несколько параллельно текущих диалогов и несколько вращающихся смысловых кругов, но, прорвавшись, ты уже чувствуешь себя читателем-героем и испытываешь легкость необычайную в понимании происходящего и даже удовольствие от чтения, хотя сюжет драматичный, а местами и философский.

Это попытка некоего писателя, мало знакомого с героями, воссоздать случившееся с одним из них - Самуэлем - через диалоги с вспоминающими его друзьями, знакомыми и любовями, поэтому, читая, надо в какой-то момент поверить, что такие реконструкции post mortem вообще возможны: что они действительно знали и понимали его (во что мне не верилось по мере погружения в их воспоминания, да так и не поверилось до конца), и что это вообще возможно – знать, чтобы понимать. Автор ставит хороший вопрос: а кто мы в конце концов друг другу? способны ли мы ценить друг друга и так строить взаимодействие, чтобы потом ни о чем не жалеть? готовы ли мы любить другого человека или только разрешать любить себя, считая чужие чувства не подарком судьбы, а обыденным делом, ведь каждый из нас так наполнен и даже переполнен собой? Себя в другом увидеть легче, чем почувствовать другого в себе.

Из цепочек диалогов выстраивается довольно противоречивый, претендующий на неординарность, образ погибшего человека, но одновременно раскрываются нюансы человеческих отношений вообще и масштаб его одиночества среди других. По сути, Самуэля никто так и не впустил в свой внутренний мир, как бы хорошо к нему не относился, он ни для кого не стал номером один, даже когда за него заступались, ему уступали, его спасали, позволяли ему заботиться о себе и т.д. (кстати, меня удивило, что к теме отношений была крепко примотана тема денег, и она звучала чуть ли не лейтмотивом, что, наверное, делало роман современным, но окрашивало все в непсихологические цвета). Пожалуй, я согласилась с автором, что «Титаник» современных любовных и дружеских отношений тонет в глубинах одиночества и отчуждения, в отсутствии стремления проникать друг в друга, хотя кто-то совсем и не против, чтобы проникали в него и жили с ним общей жизнью, ну, или хотя бы пытались понять, простить, полюбить. Жаль, что сегодня это происходит на мелководье, и никакие айсберги тут не при чем.

Хорошая, сложная по пафосу и одновременно несложная для чтения очень современная проза: это о тебе, о них, о нас. Читать, конечно, читать!

27 октября 2022
LiveLib

Поделиться

dorofeeva1974

Оценил книгу

Юнас Хассен Кемири - один из самых популярных современных шведских авторов. Роман "Все, чего я не помню" - это тонкая и актуальная психологическая проза.
Последний день жизни Самуэля - молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе, - мы видим глазами близких ему людей, но картина получается очень противоречивая.
В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности. Или все они рассказывают прежде всего о себе..? Что же такое наши воспоминания? И что скрывается за тем, чего мы не помним?
Это роман и об эмигрантах и традиционных ценностях современной Швеции, насилии и предательстве, любви и настоящей дружбе.
Прекрасный язык, замечательный перевод.

По словам известного литературного критика Анастасии Завозовой, "Кемири — самый важный на сегодня шведский не-Бакман, автор действительно сложной психологической прозы, собравший все шведские «Нацбесты» и «Большие книги»".

5 июля 2021
LiveLib

Поделиться

febs

Оценил книгу

Одна из тех книг, которые понравились, но одновременно сидишь и думаешь — а что вообще произошло? Это герои не в себе или всё же я?

Писатель выстраивает историю жизни Самюэля, пытаясь понять, что всё-таки с ним случилось. Диалоги с разными людьми переплетаются; поначалу нужно привыкнуть перескакивать от одного человека к другому.

Противоречив не только образ главного героя, но и всех остальных — правда, с уверенностью можно сказать, что любовь всей жизни Самюэля своим высокомерием под конец вызывала желание самолично отправить её самолётом куда-нибудь в Тибет. Ни с её слов, ни со слов его подруги или лучшего друга не удаётся восстановить полный образ, будто никто так и не смог его понять, не смог проникнуться и осознать, какой он, почему такой, что ему нужно и важно. Но и винить в этом сложно, как и перекладывать друг на друга ответственность. Говоря о других, мы много говорим о себе, и в данном случае автор как раз это и показал.

Возникло впечатление, что представления о Самюэле в какой-то момент начали всё больше расходиться с реальной личность, и кто-то винил в этом его же самого, кто-то — других… Думаю, во всех вариантах взаимоотношений автор показал, как не хватало стремления сблизиться — поговорить о том, что особенно важно, принять другую картину мира и другие ценности.

Не знаю. Очень странная книга. В ней так смешались психологичность и сумбур, что винегрет очень на любителя. Жизнь маленького человека в холодной Швеции.

14 января 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой