Эта книга является продолжением сразу двух моих книг: «Принц и Мавка» и «Брат Вереска», хотя её можно читать как отдельное произведение, как и любую из моих книг. Главные герои, уже знакомые моим постоянным читателям: принц Шелдон и его телохранитель Феликс, а также двоюродные братья Эскоты объединились для новых приключений.
Мир, в который вы попадёте и который вы можете увидеть на карте, начал создаваться много лет назад и расширялся от книги к книге. Так, в «Детях горькой воды» была описана только Айланорте, в следующей книге появился Фес, а в книге «Ангел и Волк» герои отправились в экспедицию на материк. Автор и читатели открывали мир вместе с героями.
Цикл состоит теперь уже из десяти книг:
«Дети горькой воды»
«Дети горькой воды-2»
«Ангел и Волк»
«Мыш и его Пёс»
«Агент Майконга»
«Хозяин степи»
«Шаукар»
«Принц и Мавка»
«Брат Вереска»
«Стальная стрекоза».
Все иллюстрации, включая карту, были нарисованы моим отцом, художником Александром Рахаевым.
Приятного Вам чтения!
В лучах рассветного солнца нэжвилльский замок ещё больше напоминал сказочный. Он возвышался над древним городом, купаясь в лёгкой дымке, окутавшей высокие башенки.
– Он ещё красивее, чем я себе представлял, – зачарованно прошептал Юстас. Мартин замер на берегу чуть ли не с открытым ртом.
– Это в самом деле красиво, – кивнул Эриш.
– Нас должны встретить, – проговорил Макс, когда друзья подошли к большим тяжёлым воротам. Вернер был прав, потому что им навстречу вышли принц Шелдон и его телохранитель Феликс Никсон собственной персоной.
– Приветствую вас в королевстве Нэжвилль, – заговорил Шелдон, протягивая руку губернатору Айланорте. – Очень рад, что вы приехали. Их величества король Фарлей и королева Асима ждут вас в замке.
– Благодарю вас за приглашение, ваше высочество, – ответил Макс, пожимая руку принцу.
– А теперь, когда с формальностями покончено, – улыбнулся Шелдон, – ребята, как же я рад вас видеть! – и он обнял Эриша и Юстаса, а затем точно также поступил и Феликс.
Макс обещал принцу, что приедет с ответным визитом, ещё во время поездки Шелдона в Айланорте, которая состоялась минувшей осенью. Теперь, когда в Нэжвилль пришло лето, Вернер выполнил своё обещание. Король Фарлей был знаком с новым молодым губернатором лишь заочно. Сам он бывал в Айланорте ещё во время правления его предшественника, Стива Маслоу. Его величество выглядел очень молодо, и в нём с трудом угадывался отец такого взрослого сына. Король и принц почти не были похожи внешне, потому что смуглым цветом кожи, чёрными волосами, тёмными глазами и скуластым лицом Шелдон пошёл в свою мать, принцессу сарби. Зато младшая сестра принца, юная Фелиция сочетала в себе черты лица королевы Асимы и светлые глаза и волосы своего отца.
Поприветствовав гостей, королевская чета распорядилась проводить губернатора, его помощника и телохранителей в предназначенные для них покои, чтобы те смогли отдохнуть с дороги. Комната, в которой оказались путешественники, поражала своим богатым убранством. Постель с балдахином, бордовые гобелены на стенах, кушетка, столик и кресла с резными ножками, позолоченный графин, серебряные блюда и потрясающий вид на город. Для Эриша и Юстаса была отведена смежная комната, которая отличалась чуть меньшей роскошью. Не успели гости помыться с дороги, как слуги уже подали завтрак, состоявший из перепелиных яиц, козьего сыра, свежих овощей, тёплого хлеба, ягодного морса и крепкого фейсальского кофе.
Юстас любовался городом, лежавшем как на ладони, а Эриш курил рядом, когда дверь в их комнату открылась и на пороге появился мужчина-амарго средних лет, коренастый, жилистый и почему-то лохматый. За поясом у него висели кортик и пистолет.
– Сто лет амаргов не видел! – воскликнул он, расплываясь в улыбке.
– Вы, должно быть, Шепард? – догадался Юстас. – Телохранитель его величества?
– Друг и телохранитель, – поправил его Шепард. – А вы, стало быть, Эскоты? Знавал я ваших папаш. Хорошие мужики. И давайте ко мне на ты. Мы же амарги, хоть ты и не похож.
– Договорились, – кивнул Юстас.
– Ты же Эриш? Не дашь закурить? Я сигареты здесь почти не вижу, а трубку мне не нравится курить.
– Бери, – Эриш протянул Шепарду пачку.
– Вот спасибо! Я ведь думал в своё время бросить, но в итоге всё равно курю иногда.
Когда Шепард ушёл, к Эскотам заглянул Феликс. Угадать в нём выпускника школы при Тайной канцелярии было так же трудно, как в Юстасе – агента службы безопасности. И если Юстас выглядел как модель, что и было его профессией в Айланорте, помимо знахарства, то Феликс походил скорее на барда.
– Ну, рассказывай, Эриш, что тебе снилось по дороге в Нэжвилль, – с хитрой улыбкой проговорил Никсон. – Не было ли у меня в руках очередного горшка с золотом?
У Феликса ещё были свежи воспоминания об их с принцем поездке на остров Селто, где они снова повстречались с Эскотами. Тогда Эриш действительно предсказал, что Никсон найдёт горшок с золотом, оказавшийся древним кладом селтов.
– Вообще-то братец лис видел кое-что ещё до отплытия, – ответил Юстас.
– И что же это было?
– Клинок с эфесом в виде стрекозы, – сказал Эриш.
– Стрекозы? – удивился Феликс, и улыбка исчезла с его лица.
«Стрекозой» назывался синтетический наркотик, который был слишком хорошо знаком Никсону. Во время стажировки в Айланорте его подставил куратор, продав в лабораторию, в которой и разрабатывали «стрекозу». Феликсу потом пришлось лечиться от зависимости и доказывать, что он всё ещё может работать по специальности.
– Не спрашивай, – Эриш достал ещё одну сигарету. – Я больше ничего не знаю.
– Вы же помните легенду о мече солнца?
– Он принадлежал одному из первых правителей Эйлара, который прибыл туда с большой земли, то есть из Нэжвилля, – кивнул Юстас.
– Да, и стоило ему вынуть меч из ножен, – продолжил Феликс, – как никто не мог от него уклониться, а его удар никто не мог отразить. Как выглядел этот меч, история умалчивает. Но Шелдон кое-что узнал.
– Про меч?
– Он надеется, что да. В библиотеке замка хранится древний манускрипт, написанный ещё руническим письмом. Мы с ним его прочитали. В нём рассказывается о клинке, который будто бы был привезён с земли горных духов. Там же было написано, что желающий найти этот клинок должен пройти испытание солнца, и что ключ к разгадке хранится у племени акации.
– Племя акации? Что это вообще?
– Мы с Шелом тоже не сразу поняли. Этой весной мы ездили в Шаукар и поделились тем, что узнали, с великим шоно и его визирем моим братом Юргеном. Так вот Юрген владеет почти всеми языками мира, и он рассказал, что слово «сарби», которым называют большинство племён, объединённых когда-то в Шоносар, изначально переводилось именно как акация. Когда был написан этот манускрипт, Шоносар ещё даже не был государством, это было всего лишь воинственное племя.
– В Шоносаре живут миллионы, – проговорил Эриш. – Как вы собираетесь искать того, у кого ключ?
– Для начала мы обратились к древним свиткам, но ничего не сумели найти. А потом пришло письмо из Айланорте, в котором говорилось об ответном визите губернатора Вернера, и мы подумали, что ты тоже приедешь вместе с ним, – Феликс снова улыбнулся.
– То есть ты хочешь, чтобы я каким-то чудом нашёл тебе хранителя ключа?
– Почему нет? У тебя же дар.
– Которым я не управляю.
– Братец лис лукавит, – сказал Юстас. – Если его разозлить, он сразу начинает что-то такое видеть.
– Если меня разозлить, я могу и убить, – ответил Эриш.
– Пока ты только грозишься. Кстати, братец видел степь. Так что мы точно поедем в Шоносар.
– Здесь достаточно тонкие стены, – послышался голос Макса, а затем в комнату зашёл сам Вернер. – И я устал слушать, как вы планируете наше будущее, не ставя нас с Мартином в известность.
– Стены действительно тонкие, – кивнул Феликс. – Это для того, чтобы телохранитель мог всё слышать и в случае чего придти на помощь.
– Значит, принц хочет, чтобы Эриш помог ему найти меч из легенды?
– С камнем Фаль же получилось. Мы нашли его в Эйларе.
– Для начала я должен провести встречу с королём Фарлеем и обсудить множество важных вопросов. Позже, если его высочество захочет пригласить меня в Шоносар, я не откажусь.
– Я ему передам, – с поклоном отозвался Феликс и удалился.
Вернер вскоре был приглашён в тронный зал, где состоялась торжественная встреча глав государств, которая продолжилась за обеденным столом. На праздничной трапезе присутствовала вся королевская семья, включая брата короля принца Густава и его телохранителя Жоржа Кафара, а также глава Тайной канцелярии капитан Артур Латимор и придворный лекарь Жюль Леруа.
Когда обед подходил к концу, король Фарлей предложил своему брату что-нибудь исполнить. Жорж принёс Густаву арфу, а принц попросил Феликса ему подпеть. Никсон больше не волновался, когда ему приходилось петь вместе с Густавом в присутствии короля, но сейчас при иноземных гостях он снова почувствовал знакомую дрожь в коленях. Это была новая баллада принца, которую он сочинил, когда узнал о мече солнца.
Искрится влага в бокале,
Когда восходит луна.
И ты, мой путник усталый,
Изопьёшь её до дна.
Вновь рыцаря ждёт дорога
За солнцем в дикую степь.
Простимся же у порога,
Мне за тобой не успеть.
В тени акации стройной
Тонет туманная даль.
Там далеко за горою
Уснула древняя сталь.
Разящая сталь, как слово,
Живёт в умелых руках
И разрушает оковы,
Рождённые на века.
Её разбудить сумеешь,
Мой брат, мой рыцарь, мой друг,
Вечные чары развеешь
И сердца услышишь стук.
Простимся же, рыцарь верный,
И выпьем ещё вина.
В дорогу за сталью древней
Тебя проводит луна.
Солнце уже взошло, когда Юстас подскочил на кушетке, на которой ему выпало спать после игры в «камень-ножницы» с братом. Ему показалось, что в комнате Макса, судя по звукам, происходило что-то странное.
– Ты тоже это слышал, братец тушканчик? – спросил Эриш.
Не говоря больше ни слова, Эскоты быстро встали и поспешили в соседние покои. Эриш щёлкнул выключателем на входе, и перед братьями предстала следующая картина: Макс в одном нижнем белье стоял на постели, упираясь головой в балдахин, а на его подушке сидел чёрный ворон и пытался вытащить из неё перо.
– Карабулат! – выкрикнула птица, увидев Эскотов, взлетела и опустилась на голову к Эришу.
– Значит, ты меня запомнил, – хмыкнул Эриш.
– Но у нас нет для тебя банана или яйца, – заулыбался Юстас.
Ворон перепрыгнул к Эришу на плечо, и тот почесал ему шею. Спящий на кушетке Мартин потянулся и повернулся на другой бок.
– Это ворон принца? – наконец, произнёс Макс.
– Он самый, – кивнул Юстас. – Его Карабулат зовут. Наверное, он захотел с тобой познакомиться поближе.
– Какая общительная птица, – Вернер сел на постели. – Очевидно, он прилетел через открытое окно.
– Он очень умный. С его помощью можно даже записки друг другу передавать.
– Мелкий, – произнёс ворон.
– Это он так Феликса называет.
– Он не только это умеет говорить, – вздохнул Макс. – Я проснулся от того, что мне в ухо кто-то гаркнул: «Ах ты, проказник!»
– Это что-то новенькое, – рассмеялись Эриш и Юстас. – Он раньше этого не умел.
– Интересно, кто его этому научил…
– Проказник! – подтвердил Карабулат. – Проказник!
– Ещё пять минуточек, – сонно пробормотал Мартин. Ворон перелетел на его подушку и, прежде чем кто-либо успел его остановить, громко повторил своё «Ах ты, проказник». – Макс, ты чего? – Вудс открыл глаза и увидел перед собой внимательно смотревшего на него Карабулата. – Ворон?
– Нет, это не заколдованный Бретт, – согнувшись пополам от смеха, произнёс Юстас.
– Макс, главное, чтобы ты не отнёсся к этому как к попытке спровоцировать международный скандал, – сделав серьёзное лицо, проговорил Эриш. – Не думаю, что его высочество считает тебя или Марти проказником.
– Алим, куда пошёл?! – вдруг послышался громкий голос из окна. – Алим, стоять! Алим, фу!
– Высочество! – довольно крикнул Карабулат и вылетел в окно.
– Алим – это же имя одного из самых влиятельных людей в Фейсалии, – проговорил Макс.
– И ещё борзого пса, – подойдя к окну, сказал Эриш. – Вон, его там Шелдон дрессирует. Это фейсальская борзая, так что кличка вполне себе оправдана.
– Кажется, кто-то здесь так и хочет нарваться на международный скандал, – захихикал Юстас.
– Алим, место! – продолжал воспитывать пса принц.
– Шел, ну, ты поговори с ним на его языке, а не на человечьем, – зевнув, сказал подошедший Феликс. В его руке была чашка кофе.
– Предлагаешь мне полаять?
– У тебя это замечательно получается.
– Мне надо, чтобы он слушался не только меня.
– Густава он и так слушается.
– В том-то и дело, что он только его и слушается! А дядя Таво не ездит на охоту.
– Да и ты почти не ездишь.
– Кажется, мы разбудили наших гостей, – Шелдон поднял глаза наверх.
– Это не вы, – крикнул ему Эриш. – Это Карабулат. Он сообщил Максу, то есть господину губернатору, что тот проказник.
Принц прикрыл лицо ладонью. Феликс молча допил остатки кофе.
– Ваше высочество, всё в порядке, – Макс надел рубашку и подошёл к окну. – Я не сержусь на вашего питомца. Это было даже забавно.
– А кто его этому научил? – поинтересовался Эриш.
– Дядя Таво. То есть принц Густав.
– Мне уже очень нравится твой дядя, – проговорил Юстас, тоже подойдя к окну.
– Ты ему по моим рассказам тоже, – улыбнулся Шелдон. – Алим, да куда ты полез? Там колючки! Алим, назад! – и принц бросился за собакой.
– Увидимся после завтрака! – крикнул Феликс и побежал за Шелдоном.
– Господин Никсон! – из-за кустов появился встревоженный слуга. – Вас желает видеть советник Латимор!
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Стальная стрекоза», автора Юлии Рахаевой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Социальная фантастика», «Книги о приключениях». Произведение затрагивает такие темы, как «захватывающие приключения», «придворные интриги». Книга «Стальная стрекоза» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке