Вот оно вроде бы и неплохо – сыровато, с огрехами, но неплохо… но что-то все равно не то. Книга не цельная. Взять хотя бы начало – оно идет от первого лица, а после третьей главы внезапно действие начинает идти от третьего. Что, почему, что изменилось? Непонятно. Интересно было первую часть, когда ведьмочка, по случайности попавшая в отряд… эээ… солдат-пограничников? Стражников-наемников? Я так и не поняла, кем они толком были, главное, что на официальной службе, а не сброд, помогала отстаивать город, которому грозила большая беда. Вот ЭТО было интересно и хорошо, а дальше уже пошла тягомотина, походы по магазинам, робкие любовные метания и часть, которую я характеризую как «ВНЕЗАПНО ФЭЙРИ», которые в повествование ну вообще никак не вписываются, зачем они тут и почему? Неясно. Как по мне, вторую часть и конец книги автор слила по полной – проблема, нагнетаемая с начала книги, решилась магическим ритуалом, фэйри зачем-то сперли главную героиню, чтобы, как оказалось, проверить главного героя… что-о? Зачем вообще? Что это такое было, автор? Если бы все завершилось в первой части, после спасения города от большой беды, то книга бы только выиграла, пусть и стала бы вполовину короче.
И да, главная героиня местами раздражала. В целом-то она девушка хорошая, но такая вся из себя Настюшенька-душенька из «Морозко» – глазки в пол, голосок тихий, виртуальная коса до полу, ресничками трепещет, половину действия в обмороке и без сил, половину на чьих-либо руках и шепотом «я справлюсь, командир, молочка бы только горячего» – ну просто хотелось иной раз стукнуть ее побольнее, чтобы начала уже вести себя нормально. Командир описан хорошо, пара его людей – тоже, если в первой части они полноценные участники событий и каждого из них видно, то ко второй части отряд теряется и отходит на второй план, как статисты, остается только нежный цветочек и мятущийся герой, и притяжение между ними.
Подытоживая – сыровато и нуждается в правке, но в целом отторжения не вызывает, хотя первая часть намного интересней, чем последняя, и фэйри – зря, вот (но фэйри тут к слову правильные, по канону, а не сахарные феечки, за это автору уважение).