Девочки-солнышки, видимо обычные героини для произведений Юлии Лавряшиной. А ещё Зинка напоминает Поллианну из одноименной книги Элинор Портер - она умеет видеть только хорошее в людях и с оптимизмом принимает любые обстоятельства. Но, учитывая циничную прошаренность нынешних восьмилеток, Зинка выглядит наивной до глуповатости. В результате из положительного примера она превращается в "не делай так", от чего воспитательный эффект нивелируется.
пояснение содержит спойлерВсё-таки одно дело видеть в людях хорошее, другое - принимать от них подарки (ювелирное изделие от девочки-ровесницы! и не подстраховаться спросить хотя бы у её брата что за побрякушка), оставлять подписи на сомнительных листочках (типа "Здесь сильно штормит.... Шлю тебе с ним, Анюта, живой привет. Будь с ним ласкова. За добрые слова одень, обуй, накорми. - дата, подпись - Фокс"). Злодейка Машка - та ещё продуманная "мориарти".свернутьну а Зинка тут выглядит лохушкой (сори за мой французский).
Общее впечатление от повести вполне приятное, но она несколько хаотична, в неё намешана и печальная сказка о коростелях - с одной стороны хорошая вставка, а с другой слишком она понижает тонус всего произведения своей трагичностью. История с появлением двухлетнего Антошки совсем уж сюр - автору нужно было ввести в действие ребенка, которого не ищут и не могут найти, и вот реализовано перемещение во времени, которое совсем неправдоподобно и ничем не поддержано в дальнейшем, хотя этого ждёшь. Ведь если сказано "а", ожидаешь и "б", но напрасно.
Финал, в котором Валерка - мальчишка берет на себя (хотя бы даже и на словах) долгосрочные обязательства выглядит как достойное завершение зрело-женского романа. Да какие обещания? - они дети! Хватило бы простых слов вроде "пусть это будет навсегда" без фраз о будущем браке. Дети охотно говорят о свадьбах лет в 5, а потом замолкают на этот счёт, даже если и имеют в виду про себя.
Поэтому, несмотря на увлекательность, повесть в итоге запоминается как милый сумбурный вздор.