«Семнадцать мгновений весны» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Юлиана Семенова, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Семнадцать мгновений весны»

5 
отзывов и рецензий на книгу

Tarakosha

Оценил книгу

Не думай о секундах свысока.
Hаступит время - сам поймешь, наверное:
Свистят они, как пули у виска, -
Мгновения, мгновения, мгновения.

Р. Рождественский

По прочтении очередного романа из цикла Политические хроники советского писателя Ю. Семёнова , писать рецензию на то, что всем известно по необычайно популярному в СССР сериалу, вроде как не имеет смысла.

Но тем не менее как чертовски здорово было его читать накануне Дня Победы, восхищаться героизмом разведчиков и мастерством писателя, сумевшим так искренне и увлекательно рассказать об этом, тем самым напомнив каждому, что Великая Победа ковалась по всем фронтам, в том числе и в самом логове врага.

В центре сюжета - документальная основа, где захватывающе рассказывается о срыве советской разведкой сепаратных переговоров Гиммлера, одного из главных деятелей Третьего рейха, с А. Даллесом, американским дипломатом и разведчиком, руководителем резидентуры Управления стратегических служб в Берне (Швейцария) во время Второй мировой войны, в конце её.

Это практически был удар в спину со стороны союзников, что ставило под угрозу многие договорённости и влекло за собой страшные последствия. Предупредить руководство собственной страны о двойной игре союзников и предотвратить угрозу сговора - задача не из лёгких. Но разве они бывают там, где всегда отчаянный риск и балансирование над пропастью ?

Читая, понимаешь, что автор стремился не только рассказать о работе разведчиков в те страшные годы, но и попытаться проанализировать как народ страны второй раз за полвека развязал мировую войну, представить простых немецких граждан обычными людьми со своими страхами, способными на участие, любовь и нежность. Именно глазами главного героя, пробывшего в Германии много лет, мы видим немцев и где-то даже проникаемся их национальной трагедией.

И снова в ходе чтения так приятно было убедиться, что Ю. Семёнов -один из немногих авторов, который умеет писать не только крепкую прозу, но и лирические отступления, те самые мгновения, которые спрессованы в года и столетия, запоминающиеся и проносимые сквозь годы, согревающие и тщательно лелеемые в душе, когда переполняет нежность от воспоминаний о любимом человеке или березке под окном у тебя на Родине.

Читая, так приятно было встретить фразы, которые из первоисточника стали частью анекдотов, да и просто ушли в народ, я и сама пользуюсь многими.
Например:

Верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе. Мне можно.
Штирлиц, а Вас я попрошу остаться.
Информация к размышлению...
Маленькая ложь рождает большое недоверие
Под колпаком у Мюллера

Осталось посмотреть одноимённый сериал от начала до конца и продолжить чтение полюбившегося цикла.

7 мая 2020
LiveLib

Поделиться

NikitaGoryanov

Оценил книгу

С раннего детства, едва заслышав название культового советского сериала в разговоре между родителями, я закатывал глаза и готовился провести ближайшие часы где угодно, но точно не у телевизора. Как бы хороша ни была экранизация «Семнадцати мгновений весны» Татьяны Лиозновой, в моем сознании она ложно представлялась нудной советской пропагандой, которая нравится только заядлым фанатам военных фильмов и томного закадрового голоса. С тех пор в отношении кинокартины мое положение так и не изменилось — не смотрел. А вот с первоисточником ознакомился и был искренне удивлен. Роман Юлиана Семенова оказался каноничным шпионским триллером с напряженным сюжетом, остроумными словесными поединками и главным героем, харизме которого позавидовал бы и британский агент с двумя нулями, и нуарный любитель бурбона из Лос-Анджелеса. Ответить на вечный вопрос — что лучше: книга или фильм я пока не могу (буду рад услышать ваше мнение в комментариях), но текст выдающийся и читать его однозначно стоит.

Максим Максимович Исаев, более известный под именем Отто фон Штрилиц — советский шпион, служащий под прикрытием в рядах СС. Уважаемый член общества и настоящий ариец, как о нем говорят сослуживцы. Безоговорочно верен Фюреру, умен и профессионален, незаменим. Таким же образом о нем отзываются и советские коллеги, разве что заменив Фюрера на Сталина. Честный партиец, славянин и прирожденный шпион. Служит Штирлиц давно, с незапамятных времен. По родине скучает, но что поделать — победа важнее. Дела у Исаева идут неплохо: немцы ничего не подозревают, на дворе февраль сорок пятого, советская армия все ближе к победе, а Фюрер все глубже впадает в безумие. Что может пойти не так? Однако по стечению обстоятельств Исаев попадает под проверку. И все бы ничего, но произошло это в самый неподходящий момент: в результате артобстрела разоблачают связных Штирлица, одна из которых — небезызвестная и беременная радистка Кэт. Прикрытие Исаева под угрозой, связь со штабом обрывается, и шпион остается один на один с невыполнимой задачей — выяснить, кто из фашистской верхушки вышел на связь с западной агентурой и с их поддержкой планирует захватить власть в Германии.

Первое, что бросается в глаза — структура нарратива. Семенов перемежает сцены сюжета с «информацией к размышлению» — обильными кусками текста, повествующими об известных деятелях фашистской Германии и политической обстановке внутри страны. Не берусь судить, насколько сведения в романе достоверны, но исторические вставки, оформленные сухим, протокольным языком, добавляют истории необходимой для полного погружения контекстности — сюжет обогащается и намекает читателю на определенную документальность. Но для нас важно другое — читать справки рассказчика интересно, а для шпионской драмы это один из ключевых факторов успеха.

Роман Семенова не отличается острым сюжетом. События развиваются неспешно, голова от резких поворотов не кружится, структура повествования тоже вызывает немало вопросов: исторические справки хоть и любопытные, но иногда слишком затянутые. Выручает историю Штирлиц и его неподражаемая логика. Мышление главного шпиона всея Советского Союза отдает помесью Аристотеля и Ришелье. Штирлиц не допускает ошибок в своих умозаключениях. Профессионализм разведчика зашкаливает. На протяжении всего сюжета автор всеми силами пытается раздавить своего героя, поместить агента в совершенно безвыходную ситуацию, направить на него прожектора всех немецких спецслужб, а потом, должно быть, в невероятном экстазе, продемонстрировать чудеса когнитивных навыков Штирлица и провести его через полосу интеллектуальных испытаний, цена ошибки в которых — смерть.

История советского шпиона Исаева лишена динамики, имеет рваное повествование и не блещет неожиданностью сюжетных развязок, но она цепляет, побуждает читать не отрываясь, волноваться за протагониста, в успехе которого можно было бы и не сомневаться. «Семнадцать мгновений весны» — часть отечественной культуры, продукт эпохи. Современному читателю роман может показаться пыльным артефактом, давно утратившим свою актуальность, однако такое мнение будет ошибочным. Необычный по современным меркам роман, с неказистой структурой повествования и затянутыми эпизодами, — он все еще способен заинтересовать и удивить читателя, эффектно выделяясь на фоне прочих шпионских триллеров, подлинностью атмосферы описываемых событий. Честен ли был Семенов с читателем или врал ему направо и налево неважно: повествовательный метод автора достигает необходимого результата — в историю веришь. Призываю всех не бояться товарища Штирлица, перестать читать анекдоты с его участием и взяться наконец-таки за работу Семенова, — она сможет вас удивить.

30 января 2023
LiveLib

Поделиться

LadaVa

Оценил книгу

Вообще-то я за гендерное равноправие, чем горжусь, но это такая умная книга, что я сразу девочка и хочу платье.
А если короче - книга о высокой политике. А если честно - книга о мужских играх. Мужских, карьерных, кадровых, партийных играх. Мужчины это обожают - все эти "кто из нас собака сверху, а кто собака снизу". Интриги, интриги, интриги. И нить повествования я теряю быстро и найти мне ее потом трудно. Да и ладно. Все же в курсе чем дело кончилось?
Вполне обычно для любого общества, любой страны, любого правительства. Только уж очень чувствуется полное отсутствие человечности в этом обществе. Цена человеческой жизни перешла из моральной категории, в категорию товарно-сырьевого рынка. Угасли все инстикты, кроме любви к фюреру и еще пары-тройки, одобренных политикой партии и направленных на процветание нации.
Тем страшнее понимать, что описывая общество, целиком взращенное и воспитанное идеями Гитлера, Семенов описывает не только его. Вы, например, уверены, что вот эта цитата только о фашистской Германии?

«Какое же проклятие висит над этим народом? – подумал Штирлиц. – Как могло статься, что бредовые идеи обрекли детей на этот голодный, стариковский ужас? Почему нацистам, спрятавшимся в бункере, где запасы шоколада, сардин и сыра, удалось выставить своим заслоном хрупкие тела этих мальчуганов? И – самое страшное – как воспитали в этих детях слепую уверенность, что высший смысл жизни – это смерть за идеалы фюрера?»

Думать, что у автора это получилось случайно, было бы наивно. Мужские игры они везде мужские игры...

Очевидно раздражавшие минусы: Штирлиц тоскует о Родине под березками, ходит в музей погрустить у огромной глыбы уральского малахита и думает по-русски. Это при том, что он уже двадцать три года не был в России и вообще живет совсем другой жизнью (чего уж там - жизнью Джеймса Бонда он живет!) Опять же, это, вероятно, и не минус вовсе, а просто дань цензуре и генеральной линии партии. Ну а как было иначе?...
Но! Не буду наговаривать: ведь с настоящими разведчиками я не знакома. Может они все такие, а я тут со своим цинизмом...

17 мая 2012
LiveLib

Поделиться

Roni

Оценил книгу

Я абсолютно не знаю историю Третьего рейха, поэтому читать мне было тяжело. Как только я запоминала кто такой Геббельс, появлялся Гиммлер, и я забывала кто такой Геббельс, потом выбегал Геринг, затем меня добивали Борман и Мюллер, а контрольный в голову - это их звания: обергруппенфюрер, рейхсфюрер, оберштурмбанфюрер. Слишком много персонажей для одной бедной меня.
Больше всего понравились сцены, где Кэт спасает детей, с звериной хитростью прячет их. Я очень ей сочувствовала, а она молодец!
Штирлиц - неплохой чувак, но последняя сцена меня просто взбесила: не написать жене письмо, когда едешь на верную смерть, потому что "Они стертые, эти мои слова, как старые монеты". В такие моменты хочется трясти героя за шкибон и грозно вопить на него. Моё ИМХО - ей было бы до фени, какие там слова в его письме "стертые" или нет.
Короче, походу не просто мужчины с Марса, женщины - с Венеры, а различия гораздо глубже и трагичнее. Мы, к примеру, сделаны на основе углерода, а мужики - ванадия какого-нибудь, хотя почитаешь так и кажется, что на основе не открытого ещё 130 "Кретиния".
UPD.Застыженная противниками «чуваков», печатаю некоторое дополнение к своей рецензии.
Очевидно для меня, что Штирлиц не пишет письмо своей Сашеньке, не потому, что он советский разведчик, как любезно указала мне smereka , то есть не потому, что его Дело, его работа для него на первом плане.
Нет, тут дело гораздо тоньше. Исаев письмо не может написать по-тютчевски, потому что «Мысль изречённая есть ложь», а его слова стерты, не подходящи для того образа любимой, который он хранит в своем сердце.
Но:
Так писем не ждут,
Так ждут — письма́.
Тряпичный лоскут,
Вокруг тесьма
Из клея. Внутри — словцо.
И счастье. И это — всё.

Так счастья не ждут,
Так ждут — конца:
Солдатский салют
И в грудь — свинца
Три дольки. В глазах красно́.
И только. И это — всё.

Цветаева сшибает Тютчева с ног и выигрывает вчистую. В моих глазах, разумеется. *да ладно, признаюсь, я ей подсуживала*

31 октября 2011
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Трудно отыскать человека моего возраста, кто не видел бы фильм "Семнадцать мгновений весны". Когда бралась за чтение книги, прежде всего задавалась вопросами: насколько точно переданы события, узнаю ли что-то новое, что упустили создатели многосерийной советской картины? будет ли интересно чтение?
Если учесть, что я решила не читать, а слушать аудиокнигу в исполнении Александра Клюквина, то неудивительно чувство схожести кино- и аудио- версии. Как будто смотрела тот же старый фильм, но без изображения на экране. В озвучивании присутствовало даже тиканье часового механизма, а манера исполнения Клюквина выше всяких похвал. Некоторые главы пыталась читать глазами и поняла, что этот метод проигрывает.

Стоит ли напоминать о чём книга? Конечно, в первую очередь, каждый назовёт самые яркие кадры и фразы (некоторые из которых перекочевали в анекдоты). Но именно в книжном варианте обращаешь внимание на главную тему: сепаратной сговор гитлеровцев с союзниками. Штирлицу предстоит проверить слух о таких переговорах, которые затевались за спиной России, что в обстановке, когда враг стоит перед неизбежностью капитуляции, выглядело предательством.

При любой встрече с немцами по вопросам капитуляции представителей одного из союзников должно быть обеспечено участие в этой встрече представителей другого союзника.

Штирлиц мог понять, что толкало к этому сговору немцев: спасение собственных жизней, страх перед ответственностью, судьба Германии... Но позиция Даллеса, согласившегося на встречу с Вольфом (от имени Гиммлера), ставила под удар единство союзников.

Неужели зоологизм ненависти так силен в людях того поколения, что они смотрят на мир глазами застаревших представлений? Неужели дряхлые политиканы и старые разведчики смогут столкнуть лбами нас с американцами?

До прочтения книги меня постоянно беспокоил вопрос названия: почему именно 17 мгновений весны? События конца войны охватывают чуть больше месяца: с 12 февраля по 18 марта 1945 года. Даже оставив лишь мартовские дни, получится 18 дней, да и дни и мгновения - не одно и то же. Теперь знаю, что это всего лишь строчка из песни, которую Штирлиц слушает в своём "хорьхе" за двести сорок семь километров до Берлина:
«Семнадцать мгновений апреля
останутся в сердце твоем.
Я верю, вокруг нас всегда будет музыка,
и деревья будут кружиться в вальсе,
и только чайка,
подхваченная стремниной,
утонет, и ты не сможешь ей помочь…»

16 августа 2019
LiveLib

Поделиться