«Моряк, которого разлюбило море» читать онлайн книгу 📙 автора Юкио Мисима на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежная классика
  3. ⭐️Юкио Мисима
  4. 📚«Моряк, которого разлюбило море»
Моряк, которого разлюбило море

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.14 
(85 оценок)

Моряк, которого разлюбило море

111 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2017 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Юкио Мисима – самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота).

«Моряк, которого разлюбило море», возможно, самый страстный роман Мисимы. В центре сюжета судьбы трех людей: мужчины, женщины, подростка. Их чувства, сплетенные в единый клубок, который невозможно распутать, стремительные события и внезапный, невообразимый финал…

Роман безусловно придется по душе всем поклонникам великого японского мастера.

читайте онлайн полную версию книги «Моряк, которого разлюбило море» автора Юкио Мисима на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Моряк, которого разлюбило море» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1963
Объем: 
200786
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785389132207
Переводчик: 
Ю. Чинарева
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
2 510 книг

ShiDa

Оценил книгу

Какая странная книжка! Написана изумительно – какие описания, какие сравнения, воображаю, как это волшебно на языке оригинала! – но оставляет после себя скорее недоумение, нежели теплое или печальное удовольствие. Более того – нет удовольствия и за чтением, хотя понимаешь умом, как хорош текст Юкио Мисимы. Умом-то все можно понять, а вот душой…

«Моряк, которого разлюбило море» – маленькая повесть (около 200 стр.), в которую автор умудрился влить океан тем – от разочарований старшего поколения до заброшенности и отстраненности поколения юного. Забавно, что и сочувствовать никому не хочется, ибо герои либо неприятные, либо странноватые (опять это слово). Не хватает психологизма (и страниц), чтобы проникнуться их переживаниями, все либо слишком глубоко, либо на поверхности, и многое нужно осмысливать самостоятельно… что не есть плохо, так-то.

Итак, в наличии: мужчина, моряк, наивный и разочарованный, – 1 шт.; женщина, богатая вдова и плохая мать, – 1 шт.; ребенок 13 лет, мужского пола, с психопатичными чертами, – 1 шт.; а так же секс - много шт.; плохая компания - 1 шт.; убийство ни в чем не повинного котенка - 1 шт. (самый отвратительный момент книги, да еще и описанный с неуместным смаком).

Рюдзи (мужчина – 1 шт.) – человек со скрытыми романтическими чертами. Он стал моряком, будучи уверенным, что эта профессия полна приключений и опасностей – а разве может быть иначе, если ты плаваешь по всему свету, из Японии – в Южную Америку, Австралию и Европу? Он считал, что у него на роду написана особенная судьба (а кто так не думает?) – что он прославится, может, станет знаменитым капитаном, потом встретит «любовь всей жизни», а затем героически погибнет (ну полный набор романтика, говорю, как человек этого же склада). Но, увы, славы Рюдзи не получил, служит вторым помощником на торговом судне, и никаких тебе приключений и ярких впечатлений, одна служебная тягомотина. Умереть смертью храбрых тоже не получилось, приходится жить от одного дежурства до другого.

Но зато получилось найти «любовь всей жизни» – прекрасную вдову Фусако (женщина – 1 шт.), которая сама стосковалась по лучшей жизни. Фусако практичнее своего нового возлюбленного, но и она одержима мыслью о бесцельно убегающих годах. Муж давно умер. Она занимается магазином, но и в это не получается погрузиться с головой. С сыном у нее натянутые отношения, любви нет, даже от воспитания ребенка Фусако убегает – авось сам вырастет, достаточно следить за тем, чтобы мальчик вовремя все делал и был всем обеспечен.

Нобуру же (ребенок 13 лет – 1 шт.) растет, как трава, из-за отсутствия любви у него ярко проявляется психопатия. Он терпеть не может мать, которая всю любовь отдает чужому мужчине, а ему оставляет лишь насильственную заботу: «Ты поел? сделал уроки? веди себя хорошо!» Мать запирает его в комнате и приказывает называть ее избранника «папой». Этот «папа» так же вызывает у мальчика неприязнь – чужой, хоть бы он был достойным, героем, необыкновенным человеком (коим хочет стать сам Нобуру, похожий в душе на Рюдзи). Но сей моряк – самый обычный, разговаривает с ним, как с маленьким, мальчик же, в поисках чего-то, что он сам не понимает, хочет убежать от этой примитивной повседневности. Воспитывать его уже бесполезно – время упущено. Отвращение к жизни – вот, что несет через все повествование Нобуру.

Можно сказать, что книга Мисимы – о том, как мы пытаемся преодолеть разочарование, появившееся от несбывшихся надежд. Рюдзи, мечты которого об интересной и знаменитой жизни не сбылись, хочет убежать в любовь. В любви желает утопиться и Фусако, которая так же разочаровалась в своей спокойной и богатой жизни. Если бы не Нобуру, им было бы намного легче. Любят ли они действительно друг друга? Сложно сказать. Важнее то, что Нобуру, и ранее чувствовавший себя нелюбимым, из-за их отношений все сильнее переживает свою оторванность от мира взрослых, от матери и, уж конечно, отчима. Он – сложный ребенок; безусловно, противны его эгоцентризм, его жестокость, неспособность посочувствовать слабому. Но ребенок не сам такой вырос. Он страдает той же болезнью, что и взрослые, – обманутыми ожиданиями. Он не получил любви, которой заслуживал. Мать кажется ему недостойной женщиной, этот моряк Рюдзи – слабаком, дураком, да еще претендующим на место его покойного отца. Подобные переживания, наслаиваемые друг на друга, не могут не привести к трагедии.

Из-за этого скопления человеческих разочарований «Моряк…» местами кажется невыносимо душным. Хочется закрыть книгу, забыть о ней на какое-то время. Это липкий сгусток неприятного, злобного, стыдного. Что не делает творение Мисимы плохим, просто это специфическое чтение для любителей тлена, кои не прочь лишний раз провалиться в мастерски описанную безысходность.

12 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

В аннотации к этому небольшому роману прославленного японского писателя, чьё имя во многом ассоциируется с его экстравагантным образом жизни и смерти, говорится, что это история любви моряка Рюдзи, чувствующего, что в море его ждет особая судьба, и вдовы Фусако, хозяйки модной одежной лавки.

Но читатель, интересующийся и любящий литературу этой страны, навряд ли обманется этими словами, справедливо полагая, что в своих романах Юкио Мисима стремился исследовать глубины человеческого естества, тайники его души и как в бездну, всё время стремился заглянуть за край, которая в конечном итоге отразилась в нём и его кончине.

На первый взгляд, действительно это роман о любви двух взрослых людей, нечаянно встретившихся и осознавших, что именно этого каждому из них не хватало для полноты жизни и ощущений.
И хотя вроде история получает закономерное развитие, но на всем протяжении небольшого романа чувствуется нарастающее внутреннее напряжение, исподволь подводящее к закономерному (в данном случае) финалу.

В отношениях между мужчиной и женщиной встает тринадцатилетний подросток, сын героини, который в действиях взрослых усматривает противоречие с собственным мировоззрением, чьи поступки не вписываются в его максималистскую картину мира, в желании абсолютного слияния с ним .

На мой скромный взгляд, на всем протяжении романа автор исследует тему смерти, вкладывает в уста героев свои собственные мысли и чувства по этому поводу, когда каждый из героев так или иначе думает о ней, хотя вроде бы ничего не предвещает плохого, но через неё видит возможность стать героем, отличным от остальных. Не вписывается в этот круг женщина, которая в данном случае выступает скорее средством достижения желаемого, что отнюдь не вызывает противоречия.
Полюбив одно, теряешь другое. Свобода от привязанностей помогает обречь внутреннюю свободу от чего бы то ни было. Но насколько это оправдано ?

Всю историю мы видим с трёх разных точек зрения, авто стремится максимально полно продемонстрировать происходящее с каждой из заинтересованных сторон, но при этом любой из них остаётся достаточно закрытым для тебя. Равно как и смыслы, которые вложил автор, скорее ускользают и ты воспринимаешь только верхний слой, скользишь по тексту по касательной.
Как всегда: скорее созерцательно, чем осязательно, отталкивающе, чем притягательно, многослойно и непривычно.

21 июля 2020
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Данная книга стала третьей у автора, которую я прочитала. И она же стала наиболее понравившейся, хотя не могу назвать автора своим. Слишком уж у него интимные отношения со смертью, хотя и со словом он поддерживает близкий контакт. Вот с первого чтения отметила его язык, такой отточенный и яркий, но при этом две другие книги, "Шум моря" и "Золотой храм" шли с напряжением. Здесь не так, эта книга прочиталась влёт, а концовка и вовсе оставила ощущение катарсиса. Хотя она такая... что слов нет.
Моря здесь совсем немного, больше в размышлениях одного из трёх героев - Рюдзи, моряка, работающего вторым помощником на торговом судне. За годы работы он пережил немало на море, при этом отношение у него к нему странное. Ушел с суши он не от любви к морю, а от нелюбви к земле, на которой видел мало хорошего.
В начале романа он встречает женщину и ах! Но романтики в этом романе немного, больше страсти. А ещё есть почти уже взрослый сын, который в компании своих приятелей изучает мир под странным (для меня) углом. Никогда подобный нигилизм не был мне близок, даже в возрасте героя. Так что понимаю размышления Нобору весьма смутно. На страницах книги, описывающих мальчика с друзьями, особенно неприятен был один момент с жестоким обращением с беззащитным созданием.
По итогу данной книги задумалась, а не почитать ли у Мисимы ещё что-то?
Япония меня не отпускает: за март уже четвертая книга, а ещё только полмесяца прошло)

14 марта 2023
LiveLib

Поделиться

Это наш сухой док. Горный сухой док. Здесь мы ремонтируем сломанные суда, разбираем и заново перестраиваем.
30 июля 2024

Поделиться

– Надеюсь, ты не уйдешь с ним в море и не пропадешь без вести, – пошутила Фусако на прощание.
30 июля 2024

Поделиться

Троим из нас – мне, Первому и Третьему – четырнадцать исполнится в следующем месяце. Остальным – в марте. Подумайте. Это последний шанс для всех нас.
30 июля 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика