Поразительно мусорное издание, книгой назвать язык не поворачивается. По подбору: надёргали что-то "с интернетов", самого Ярвина только одно "эссе" + интервью, остальное — во основном какой-то безымянный (во всяком случае, в официальной электронной версии авторы не указаны) трэш. По переводу: кажется, правда, не гугл-транслейт — он бы справился получше. По редактуре: надеюсь, её просто не было, иначе отказываюсь понимать. Ну и да — похоже, издатели даже не смогли разобраться, где у Ярвина имя, а где —фамилия.