Читать книгу «Любовь как наваждение» онлайн полностью📖 — Яры Сен-Джон — MyBook.
cover

Яра Сен-Джон
Любовь как наваждение

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Vacation Crush

© 2022 by Harlequin Enterprises ULC

«Любовь как наваждение»

© «Центрполиграф», 2023

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Глава 1

«Никогда никому не показывай, что ты чего-то боишься!» Именно об этом напомнила себе Натали Гастингс, входя в закусочную «Ройял». Все посетители сразу уставились на нее. Она высоко держала голову, и ее иссиня-черные волосы развевались на ветру. Она села за столик в углу. Натали держалась в тени после летней вечеринки «Техасского клуба землевладельцев» в прошлом месяце. Она выставила себя посмешищем перед всем клубом, признавшись в тайной любви к Джонатану Латтимору своей лучшей подруге Челси Грандин во время стрима в Интернете.

Ее чувства к сексуальному владельцу ранчо были выставлены на всеобщее обозрение. Она понятия не имела, что люди переключились на прямую трансляцию. К счастью, во время стрима был слышен только ее голос, пока она разговаривала с Челси, а Обри Коллинз настраивал трансляцию. Но хуже всего то, что она была уверена: Джонатан слышал каждое ее слово. Выйдя из съемочной палатки, она в ошеломлении увидела, что все указывают на нее пальцем и хихикают. Бабушка, Клодетт Гастингс, отвела ее в сторону и рассказала подробности. Натали хотела поговорить с Джонатаном и все объяснить, но его нигде не было. И с тех пор он активно избегал ее. Хотя они не были близки, но вращались в одних и тех же социальных кругах. Ей было обидно, что Джонатан не хочет с ней разговаривать. Прежде она думала, что они друзья.

Когда закончатся насмешки? Натали задумалась. Разве в Рояйле нет других сплетен? Например, Челси обручилась с Ноланом Терстоном – близнецом Хита Терстона, который предъявлял претензии на ранчо семьи Челси. Но нет. Все сплетничали о том, что Натали влюблена в мужчину, который никогда не обращал на нее внимания.

– Натали, очень рада тебя видеть, – сказала официантка Глория Браун, подойдя к ее столику. – Где ты прячешься, милая?

– Разве я прячусь? – Натали притворялась дурой, но Глория знала, как сильно та любит персиковый пирог из их закусочной. Она баловала себя вкусным кондитерским изделием не реже одного раза в месяц.

Пожилая женщина улыбнулась и похлопала ее по плечу:

– Тебе нечего стыдиться. Мальчик Латтимор подойдет любой женщине, особенно такой умной, как ты.

– Миссис Браун, – прошептала Натали, – мы можем сменить тему?

– Конечно. Что тебе принести?

– Салат из цыпленка и кока-колу без сахара, – ответила Натали.

– Принято. – К счастью, миссис Браун ушла, не сказав ни слова о Джонатане.

После вечеринки в «Техасском клубе землевладельцев» Натали боялась показываться в городе, поэтому делала то, что всегда делала в стрессовых ситуациях: ела мороженое, заказывала китайскую пиццу и последние две недели держалась особняком. Она даже не отвечала на звонки Челси. В результате чего набрала лишний вес.

После того как Натали увидела, что растолстела, поняла: надо избавиться от депрессии и жить дальше. Наплевать, что она опозорилась перед всем городом.

Однако было нелегко забыть свое увлечение Джонатаном Латтимором. Почему? Потому что, когда ей было тринадцать, Джонатан защитил ее от хулиганов, которые безжалостно дразнили ее из-за лишнего веса. На несколько лет старше, он был добрым человеком, а это имело большое значение для девушки с низкой самооценкой. Натали незаметно следила за ним годами, что было нетрудно, поскольку семья Челси и Латтиморы жили по соседству и дружили.

С годами к ее восхищению прибавилась страсть, особенно после того, как в шестнадцать лет она начала работать в закусочной. Джонатан приходил туда с работниками ранчо и выглядел чертовски сексуально в джинсах и клетчатой рубашке. При виде его у Натали чаще билось сердце. Если он приходил в ее смену, она всегда следила за тем, чтобы он получил огромный кусок персикового пирога. И она знала, что он любит соус к картофелю фри и терпеть не может лук, зато обожает соленые огурцы в чизбургерах.

Ей было неловко, что во время стрима все узнали, что она влюблена в Джонатана. Натали сказала Челси, что Джонатан – самый удивительный человек, которого она знает. «Я хочу быть с ним, потому что из него получится отличный муж и отец». Челси была потрясена ее признанием. Она не знала, что Натали втюрилась по уши.

Челси и Джонатан выросли вместе, потому что их ранчо граничили друг с другом. Обе семьи были могущественными и богатыми. Натали часто видела Джонатана на светских мероприятиях, на которые она ходила с Челси, но он никогда не проявлял к ней интереса. Когда Натали вернулась домой после первого года обучения в университете, сильно похудев, она была готова добиваться того, чего хотела. Но выяснилось, что Джонатан женился. Ей показалось, что у нее из-под ног выбили почву, но на удивление его брак продлился недолго. Натали думала, что поможет ему исцелить разбитое сердце, – по крайней мере, она на это надеялась, – но после развода Джонатан стал трудоголиком и редко встречался с женщинами. Поэтому ее чувства оставались безответными и тайными – до прошлого месяца.

Стеклянные двери закусочной распахнулись, и, к ужасу Натали, вошел Джонатан. По ее спине пробежала дрожь, как только она посмотрела на него. Он выглядел крайне соблазнительно в выцветших джинсах, накрахмаленной белой рубашке, ковбойской шляпе и поношенных ковбойских сапогах.

Она не понимала, почему при виде этого мужчины она думает о браке с ним и рождении от него детей. Наверное, причина в его росте. Рослый Джонатан был намного выше ее. Или дело в его соблазнительной заднице, обтянутой джинсами? Джонатану был не чужд физический труд – он всю жизнь проработал на семейном ранчо. А может быть, ее манят его греховно-сексуальные губы и чертовски красивая улыбка, скрывающаяся в неряшливой бороде? Или его грузовик? Или роскошный дом, который, как сказала Челси, можно назвать мечтой архитектора? Натали никогда не приглашали в это жилище, но она хотела бы его увидеть.

Она быстро вытащила свой телефон и попыталась притвориться, что увлеченно просматривает почту. Подойдет ли к ней Джонатан, чтобы поговорить? Или повернется и сбежит? Умирая от желания узнать ответ, она подняла глаза и нервно вздрогнула, поняв, что Джонатан пялится на нее. Его темно-карие глаза были проницательными и пытливыми, и Натали запаниковала.

Он собирался закатить скандал? Нет, это не в характере Джонатана. Так почему он так пристально смотрит на нее, словно она знает тайны Вселенной? Ей нужно что-то сделать. Надо самой распоряжаться своей судьбой. Как только Натали решила встать из-за стола, миссис Браун принесла ей салат из цыпленка.

– Твой салат, дорогая. – Миссис Браун поставила перед Натали аппетитный салат. – Надеюсь, тебе понравится.

– Спасибо.

Натали вышла из кабинки и заметила, что Джонатана нигде нет. Она оглядела закусочную и услышала тихий рокот грузовика снаружи. Выбежав за дверь, увидела, что Джонатан отъезжает от тротуара.

Итак, он предпочел повернуться и сбежать. Натали фыркнула и вернулась на свое место. Противостояние между ними должно прекратиться, но, если Джонатан откажется с ней разговаривать, она смирится. Займется работой и будет думать о предстоящем отпуске. Взяв телефон, она взглянула на календарь. До ее поездки в Галвестон осталась неделя.

«Почему я так поступил?» – подумал Джонатан Латтимор, выезжая с парковки у закусочной «Ройял» на Мейн-стрит. Ему было невыносимо видеть надежду в глазах Натали Гастингс. Как только он вошел в закусочную и увидел Натали, не мог не смотреть на нее.

Натали – чувственная мечта каждого мужчины. Пышная фигура с полными ягодицами и грудью, ангельское лицо с большими карими глазами, дерзко вздернутым носом и соблазнительными губами. Он всегда считал ее привлекательной, но держал с ней дистанцию. После развода с Энн он время от времени встречался с женщинами, но только не с Натали. Она из тех женщин, которые заслуживают исключительно серьезных отношений. Женитьба на Энн была ошибкой в его жизни, они разводились с жутким скандалом. Он начал сомневаться в себе и перестал доверять представительницам противоположного пола. То есть он отказался от идеи снова жениться.

Он всегда был в курсе того, что Натали в него влюблена. Она дружила с Челси Грандин, которую знал с детства. Но в прошлом месяце ситуация достигла апогея, когда он услышал голос Натали из динамиков на вечеринке «Техасского клуба землевладельцев». Ее милое заявление о том, что она считает его удивительным и хочет быть с ним, потому что из него получится прекрасный муж и отец, сбивало с толку. Дело в том, что Натали понятия не имела, какой он на самом деле. Он не заслуживал ни ее, ни чьего-либо восхищения.

Если бы Натали знала его по-настоящему, она побежала бы прочь, не оглядываясь, как это сделала его бывшая жена. Энн заявила ему, что он трудоголик, у которого нет времени на жену. Сказала, что он любит землю больше, чем ее. Энн не понимала его попыток расширить наследие своей семьи. Она обвинила его в холодности, бесчувственности и неспособности любить и заботиться о другом человеке. Может быть, она права. Они оба были несчастливы в браке и обрадовались, когда он распался.

Джонатану не хотелось снова плавать в этих мутных водах. Развод сильно повлиял на него, и он не мог успокоиться. Он чувствовал себя виноватым в том, что его брак не удался, а бывшая жена сделала немыслимое, даже не сказав ему об этом. Джонатан считал себя ужасным человеком. Поэтому, несколько минут назад увидев Натали в закусочной, сделал единственное, что было в его силах. Он побежал так быстро, как только позволяли его длинные ноги. Он не хотел давать ей ложную надежду.

В зеркало заднего вида Джонатан увидел, как Натали вышла из закусочной и наблюдает за его побегом. Он понимал, что ведет себя трусливо. Но он сомневался, что поступит благородно, если у него появится шанс узнать ее лучше. Услышав ее признание, захотел забыть об осторожности и переспать с ней.

Сегодня вечером он встречается с родителями. Он поехал в закусочную за десертом. Теперь явится к родителям с пустыми руками, потому что побоялся встретиться с красивой, сексуальной женщиной в длинном облегающем платье. Он надеялся, что за ужином не станут обсуждать заявление Хита Терстона о том, что права на нефть на ранчо Латтиморов и Грандинов принадлежат ему. Обе семьи посвятили много времени и сил, чтобы узнать правду. Его дед ни за что не отдал бы права на свою землю постороннему человеку. Джонатан не позволит Хиту забрать то, что принадлежит ему. Он будет бороться за свое наследие.

Через полчаса он въехал на своем грузовике на семейное ранчо Латтиморов. Начался закат – одно из его любимых времен дня. Он любил сидеть на круглом крыльце своих родителей и наблюдать закат на бескрайнем горизонте ранчо Латтиморов. Ранчо поколениями принадлежало его семье, а теперь находилось под угрозой из-за судебного иска Терстона.

Заглушив двигатель, он вошел в дом. Его родители расположились в гостиной огромного двухэтажного дома с пятью спальнями. Они сидели на диване. Его отец, Бен Латтимор, был в обычной рубашке с расстегнутым воротом и темных джинсах. Его волосы с проседью были коротко пострижены. Черные волосы матери Джонатана, Барбары Латтимор, уложены в шикарный пучок. На ней была туника и брюки-палаццо. От нее Джонатан унаследовал смуглую кожу.

– Привет, мама! – Джонатан поцеловал ее в щеку. – Папа! – Он быстро обнял его.

– Джонатан, я так рада, что ты приехал, – ответила его мать, откладывая книгу, которую читала. – Садись.

Джонатан поджал губы, усевшись напротив родителей на стул.

– Я сделал что-то не так? Такое ощущение, что меня вызвали в кабинет директора.

Оба его родителя выглядели очень серьезными, и Джонатан подумал, что они беспокоятся о нем. Он знал, что работает слишком много. Он использовал развод как предлог, но потом всплыл вопрос о залежах нефти.

Отец рассмеялся:

– Ничего страшного, сынок, но мы узнали, сколько часов ты проработал на ранчо.

– Много дел.

Он провел головокружительное количество мероприятий, чтобы сохранить семейное ранчо, а также лошадей и крупный рогатый скот. Отец был генеральным директором, а Джонатан занимался администрированием и делил оперативные обязанности со своим младшим братом Джейденом. Его сестра Алекса была поверенным и вела нефтяное дело Грандинов и Латтиморов.

!

Между Латтиморами никогда не было трений. У Грандинов случались разногласия по поводу того, кто однажды возглавит ранчо. Будучи самым старшим, Джонатан радовался возможности разделить с кем-то рабочую нагрузку.

– Правда, дел много, – сказала мать, – но ты совсем заработался. – Она взглянула на мужа. – Поэтому мы решили вмешаться.

Джонатан откинулся на спинку стула и посмотрел на них:

– У меня такое чувство, что мне не понравится ваша затея.

– Мы дарим тебе недельный отпуск в Галвестоне, – ответила его мать, встала и протянула ему конверт.

– Отпуск? – произнес Джонатан так, словно боялся испачкаться об это слово.

– Да, отпуск, – с ухмылкой сказал отец. – Тебе надо отдохнуть. Ты много работал, а теперь тебе надо расслабиться. Пусть кто-нибудь другой занимается тяжелой работой.

– В этом нет необходимости, папа. – Джонатан наклонился вперед.

– После развода с Энн ты стал трудоголиком, – сказала мать. – И ты совсем о себе не думаешь.

– Я думаю о себе.

Отец скрестил руки на груди:

– Когда ты в последний раз брал выходной? Но не потому, что ты заболел, что бывает редко.

Джонатан задумался. Он не помнил, когда в последний раз у него был полноценный отпуск. После заявления о залежах нефти он занимался расследованием вместе с Алексой, отвлекая себя от искушения сойтись с Натали.

– Ладно-ладно. Признаюсь, я был немного занят.

– Значит, ты понимаешь, что тебе пора подзарядить батарейки, – ответила мать.

– И мы не просим, а приказываем тебе отправляться в отпуск. – Отец уставился ему в глаза. – Твоя мать уже оплатила твой отдых.

– Но, папа…

– Дело сделано, Джонатан, – сказал отец. – А теперь я предлагаю поесть одно из вкуснейших блюд твоей матери.

– Конечно, но где все остальные? – спросил Джонатан.

– У Кейтлин и Алексы двойное свидание со своими женихами, Девом и Джексоном. Я думаю, они говорят о свадебном салоне. А что касается Джейдена, ты же знаешь, что твой брат обожает женщин, – ответил отец.

Джонатан рассмеялся.

Через пару часов он покинул родительский дом. Он был недоволен вынужденным отпуском. У него было много дел, но он не мог отрицать, что его родители правы. Он давно не отдыхал.

Может быть, будучи в отъезде, он встретит красивую девушку, с которой проведет время. Позже той же ночью Джонатан увидел во сне женщину, которая обвивала его торс ногами, пока он страстно входил в нее. Потом он увидел ее лицо и выругался.

Перед его глазами была Натали Гастингс.

Глава 2

«Нет, это не может быть он», – подумала Натали, прячась с багажом за высокой колонной пляжного курорта Галвестон.

Из всех мест в Техасе Джонатан Латтимор выбрал для отдыха именно этот курорт.

Он был у стойки регистрации, небрежно одетый в черные джинсы и белую футболку, которые идеально подчеркивали его мощное, спортивное тело. Даже в профиль он выглядел красивым и мужественным.

Натали хотела его. Всегда. Но ей не следовало испытывать желание к мужчине, который отказывался даже разговаривать с ней. Она пыталась не смущаться, думая о тех, кто узнал о ее безответных чувствах. Она постоянно задавалась вопросом, не осудят ли ее снова, как в юности. Зачем она нужна такому красивому, образованному и влиятельному мужчине, как Джонатан Латтимор? Натали стыдилась своего поведения и отчаянно хотела исправиться, но у нее не получалось. Она приехала в Галвестон, чтобы сменить обстановку и не думать о Джонатане Латтиморе. Натали хлопнула себя рукой по лбу.

Нервно оглядевшись, она увидела консьержа, идущего в ее сторону, и быстро подозвала его.

– Мэм? Чем я могу вам помочь? Позвать портье? – спросил пожилой мужчина, кивнув на ее багаж.

– Нет-нет. – Натали покачала головой. – Мне нужно сменить отель. У вашего отеля есть филиал, в котором я могу перебронировать свое пребывание?

– Я не уверен, что там остались свободные номера, мэм, но я узнаю, – ответил он. – Выпейте чего-нибудь в баре у бассейна, пока я решаю этот вопрос. – Консьерж потянулся к ее багажу. – Я отправлю его в камеру хранения, пока вы ждете.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Любовь как наваждение», автора Яры Сен-Джон. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Короткие любовные романы», «Зарубежные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «первая любовь», «случайная встреча». Книга «Любовь как наваждение» была написана в 2022 и издана в 2023 году. Приятного чтения!