Цитаты из книги «Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков» Яны Хлюстовой📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.
1933–1947: от первых патентов до дня рождения машинного перевода В 1933 году два человека независимо друг от друга получили патенты на изобретения — предшественники компьютерных «переводчиков». Первым новатором был Жорж Арцруни, француз армянского происхождения. 22 июля 1933 года он запатентовал машину с многообещающим названием «Механический мозг», над которой работал с 1929 года. Она состояла из четырех компонентов: «памяти» (двуязычного словаря, записанного на бумажной перфоленте), клавиатуры для ввода слов, поискового механизма и инструмента для отображения перевода (несколько «окошек» на клавиатуре). По сути, «мозг» был механизированным словарем. Преподаватель Петр Смирнов-Троянский 5 сентября 1933 года получил патент СССР № 40995. Его изобретение называлось «Машина для подбора и печатания слов при переводе с одного языка на другой» и было намного более продвинутой версией механического словаря (рис. 10).
31 августа 2024

Поделиться