Лично мне не совсем понятно, почему эта книга переведена на русский язык, поскольку примерно первая треть посвящена подробностям шведской и международной политики, с которой большая часть русских читателей (думаю) не знакома. Большой риск, что обилие подробностей и малоизвестных имен запутает или утомит. Не на массовую аудиторию. Тем не менее, это прекрасная книга, интересная и живая.
Определенно спасает и цепляет стиль написания, художественная обработка реальных событий с явно додуманными подробностями. Понравилось, что автор неприкрыто восхищается и Ларссоном- журналистом, и Ларссоном-писателем, эта симпатия заряжает и также помогает удерживать внимание.
Словом, если книгу можно назвать детективом, то это иной уровень жанра — читать нужно вдумчиво и внимательно. Понравится всем, кто увлекается политикой, настоящей журналистикой и детективами (но при этом готов вникать, не расслабляясь).