Если правдиво описать своё отношение к началу книги, буде примерно вот так: там великовозрастная девица из Нью-Йорка, поддавшись самой ей непонятному порыву, едет в Бирму, откуда был родом её таинственно пропавший четыре года назад отец. Поскольку книга не детектив, то есть предположить в Бирме некое расследование и присутствие злоумышленников нельзя, и тут я горько вздыхаю при мысли, что вот уже и мужчины-писатели дошли до использования двух планов времени, как у многочисленных дам, где внучка из Америки копается в старых письмах бабули-француженки и узнаёт все её тайны, которые, собственно говоря, никакими тайнами не являются. Приезд Джулии в деревеньку, откуда родом её папа(между прочим, узнала семья об этом от полицейских, ведущих дело о пропаже человека, отец же был на редкость скрытный, а семья - нелюбопытная), встреча с местным стариком(?) У Ба, начало их общения - всё это только утвердило меня в моих подозрениях. Но дальше...
Изумительная история любви, окрашенная истинно (не знаю, насколько истинно, но мне так показалось) буддистскими терпением, смирением и умением радоваться моменту, мне очень понравилась. Тяжёлых моментов - эмоционально тяжёлых - много, потому что герои истории любви нездоровы. Тин Вин, нелюбимый ребёнок своих родителей (потому что астролог сказал, что он родился в неудачный день и принесёт несчастье, видите ли!), очень рано начинает слепнуть. К моменту, когда ему пора идти в школу, он уже почти ничего не видит. Описания постепенной потери зрения очень убедительны.
Разноцветный мир все больше делался сумеречным, похожим на догорающий огонь, который не дает ни тепла, ни света.
Более того, мне показалось убедительным и то, с каким чувством мальчик принимает свою слепоту:
Родись он слепым, потерял бы не так уж много. Но ему повезло больше. Когда наступит полная слепота, он все равно будет помнить, как выглядел окружающий мир.
Девочка Ми Ми родилась с увечными ножками. Это не мешало ей расти жизнерадостной, очень всеми любимой в семье, где много братьев, и она одна - девочка. Она очень красивая, добрая, большая рукодельница и по-настоящему любит жизнь и всю красоту, которую та даёт.
Их встреча состоялась в монастыре, где учился Тин Вин, а она пришла (вернее будет сказать - приехала на спине) с братом. У Тин Вина отсутствие зрения заменилось необыкновенным слухом, умением слышать не вообразимо тихие звуки. Он её, конечно, не увидел, но услышал биение сердца, ещё не понимая, что слышит, и этот звук показался ему самым прекрасным на свете...
Учитель Тина говорил ему в трудный момент:
Есть вещи, недоступные тому, кто абсолютно здоров. Такие люди доверяют лишь собственным глазам и считают, что преодолеть расстояние можно, только пройдя его ногами.
Она стала глазами, он - ногами... Их жизнь была бы долгой и счастливой, если бы вдруг астролог (опять астролог!) не сказал его богатому родственнику, который до этого момента туманно помнил, что у него есть такой троюродный племянник или ещё более дальний родич, что его неудачи в бизнесе можно победить, оказав помощь кому-то из родни. Жизнь Тина изменилась кардинально...
Дальнейшее его обучение после операции на глазах, которая вернула зрение, в Америке, возвращение, работу в его компании - дядя всё распланировал. Но в его планах не было места для маленькой калеки... Только через 50 лет Тин, не осуществивший замыслов дяди, всё же вернётся к Ми Ми.
В таком вот пунктирном пересказе история теряет всю свою прелесть. А она такая нежная...
Могут ли у слов вырасти крылья? Способны ли фразы порхать, как бабочки?
Единственное, к чему можно при желании придраться: это как раз построение сюжета, когда всю историю юности отца Джулия узнаёт от чужого, как она думает, человека. Обрамление прекрасного кадра, не более. Эта часть, на мой взгляд, не очень нужна. Хотя ... именно она показывает, как трепетно могут посторонние люди относиться к чувствам, которые поразили их воображение...
У любви много нарядов. Чаще всего неброских. Главное — узнать ее, в каком бы облике она ни предстала, а это часто бывает ой как трудно.