«Зимняя война. Дипломатическое противостояние Советского Союза и Финляндии. 1939-1940» читать онлайн книгу 📙 автора Вяйнё Таннер на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Биографии и мемуары
  3. ⭐️Вяйнё Таннер
  4. 📚«Зимняя война. Дипломатическое противостояние Советского Союза и Финляндии. 1939-1940»
Зимняя война. Дипломатическое противостояние Советского Союза и Финляндии. 1939-1940

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.33 
(9 оценок)

Зимняя война. Дипломатическое противостояние Советского Союза и Финляндии. 1939-1940

302 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2003 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Книга Вяйнё Таннера освещает историю одной из «малых войн» прошлого века и рассказывает о причинах, приведших Финляндию и Советский Союз к противостоянию в 1939–1940 гг. Автор с неожиданной точки зрения показывает методы советской дипломатической процедуры и закулисье международной политической кухни, основываясь на знании исторических реалий и собственных записях того времени. Большая часть приведенного материала публикуется в российской печати впервые.

читайте онлайн полную версию книги «Зимняя война. Дипломатическое противостояние Советского Союза и Финляндии. 1939-1940» автора Вяйнё Таннер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Зимняя война. Дипломатическое противостояние Советского Союза и Финляндии. 1939-1940» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2003
Объем: 
545128
Год издания: 
2003
ISBN (EAN): 
5952405177
Переводчик: 
В. Кайдалов
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
5 516 книг

DeadHerzog

Оценил книгу

Вяйне Таннер, минфин до войны и мининдел во время (советские историки финское руководство того времени называли правительство Рюсти-Таннера), подробно рассказывает о дипломатических танцах и челночной дипломатии как накануне войны, так и во время ее - с Союзом, со Швецией, с Америкой, многие моменты расписаны буквально по часам и минутам. Строго говоря, Таннер вообще не касается военных действий, сосредоточившись исключительно на дипломатических усилиях, событиях в тылу и парламентских дебатах, что делает его мемуары уникальным источником, но одновременно требует хотя бы общих знаний о ходе Зимней войны.

Таннер человек довольно любопытный, когда ездил на переговоры в Союз, в перерывах между обсуждениями со Сталиным и Молотовым территориальных уступок и обменов успел побывать на заседании Верховного Совета и на демонстрации по случаю годовщины Октября - это помимо визитов в Третьяковку и Русский музей. Заметив огромную очередь, не поленился сходить узнать, за чем она - оказалось, за газетами. Таннер не выглядит предубежденным, не выискивает везде недостатки (даже пытается одернуть американского посла, критикующего военный парад), пристально вглядывается в советских граждан - депутатов, партийных лидеров, чекистов - пытаясь понять своего восточного соседа и чего он хочет.

Очень удачно вставляет в мемуары документы - тексты соглашений и договоров, письма, расшифровки переговоров; такое часто выглядит громоздко, добавлением объема или попыткой придания веса словам, но в случае с Таннером подобные вставки весьма уместны и хорошо дополняют его воспоминания: все кратко и по делу.

Если сравнивать с Маннергеймом, то воспоминания Таннера выигрывают во всем - они написаны и лучше, и подробней, и внятней. Маннергейм как будто мямлит там, где у Таннера все наглядно и как в таблице и разложено по полочкам. Стиль у него, конечно, суховат, зато четок и без растеканий мыслями.

10 января 2018
LiveLib

Поделиться

metaloleg

Оценил книгу

Итак, начнем новую серию по книгам о Второй Мировой и Великой Отечественной, которые я буду читать с перерывами, до конца года. Но сначала - несколько книг по дипломатической предыстории конфликта в Восточной Европе, и первыми стали мемуары Вяйнё Таннера, члена финской политической элиты и министра иностранных дел Финляндии во время Финской войны, а также непосредственного участника переговоров. Зондаж с советской стороны по поводу переноса границы начался еще в апреле 1938 года, сразу же после аншлюса Австрии, пятимесячные беседы по поводу островов в Финском заливе ни к чему не привели. После пакта Молотова-Риббентропа, который автор описывает в шутливом тоне, и разделения сфер влияния, о котором финны конечно же не знали, Советский Союз пошел в решительное дипломатическое наступление, навязав странам Прибалтики свою волю и включил их в свою оборонительную системы, контролируя южные подходы в Финский залив. Понадобился контроль и над северным берегом, поэтому советская сторона потребовала сроком на 30 лет полуостров Ханко. Собственно, этот вопрос и стал причиной войны - финны были готовы отодвинуть границу, отдать Гогланд и другие острова, но категорически отказались впускать советскую военную базу на юго-западе страны. Против было и финское общество, а главным пацифистом стал маршал Маннергейм, предупреждавший, что финская армия способна сопротивляться не более двух недель, исходя из наличия боеприпасов. Но три раунда переговоров, в которых участвовал и автор, ни к чему не привели.

Война показала правдивость слов Таннера: "Когда большая держава нападает на маленькую страну, "малышка" становится подобно прокаженному, которого все стараются избегать". Элегантная дипломатическая ловушка, в которой оказалась Финляндия, при неизмеримо меньших военных силах, особенно показательна во второй главе, когда основным центром действия стал Стокгольм, "тетушка из Валхаллавегена" - Александра Коллонтай, и широкий спектр западных военных и дипломатов. Финляндия начала просить помощи у Запада, прежде всего военными контингентами. (Хотя именно западные боеприпасы позволили продержаться столько времени). Запад был готов придти на помощь, фигурировали цифры от нескольких тысяч до стотысячного контингента, но все упиралось в позицию Норвегии и Швеции, категорически отказывающихся пропускать английские и французские войска на помощь финнам - потому что Германия, видя в этом угрозу своему северному флангу и поставкам руды из Швеции, грозила вмешаться при любом появлении войск союзников. В итоге Финляндия так ничего весомого и не дождалась, несмотря на все усилия дипломатов. А советско-финская война и планы союзников высадиться в Скандинавии под предлогом помощи, вылились в опережающую Датско-норвежскую операцию Вермахта, которую автор справедливо указывал как доказательство невозможности существенной помощи с Запада. Попытки обращаться напрямую к Германии провалились, как из-за секретного пакта, так и по причине личной позиции Гитлера, не любившего скандинавскую прессу и общего ориентирования финнов на Англию и США.

После войн в Финляндии была обширная общественная дискуссия, что надо было соглашаться на первоначальные требования Союза, ведь после прорыва линии Маннергейма и выхода Красной Армии к Выборгу, военные предупредили, что ситуация держится на волоске и речь идет о существовании страны. Не без сопротивления отдельных министров и парламентариев пришлось смириться с советскими условиями, которые были неизменно тяжелее стартовых - Финляндия потеряла всю Карелию, выход к Ладоге (нарушилась транспортная связь в южной части страны, весомая часть перевозок до войны шла транзитом через Неву), острова в Финском заливе. Пришлось и отдавать в аренду Ханко, об этом есть, напомню, отдельная хорошая книга - Оборона полуострова Ханко . А книга Таннера - суховатая, не всегда откровенная, но в целом интересная картина о механизмах дипломатии первой половины XX века, с ролью прессы и тайных договоренностей, с зарисовками советского общества перед войной. Кстати, это один из немногих известных мне переведенных на русский мемуаров дипломатов стран Оси, второй - Дневник фашиста. 1939 - 1943 , принадлежит итальянцу Галеаццо Чиано.

10 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

giggster

Оценил книгу

Зимова війна між Фінляндією і СРСР – одна з тем, практично повністю випущенних у радянських підручниках, і тому це також одна з тем, з якою я давно збирався познайомитися глибше. Цікавила мене, звісно, точка зору не якогось відставного радянського генерала чи придворного історика, а погляд з того боку лінії конфлікту. Вяйньо Таннер в цьому відношенні повністю підходив – під час війни він займав посаду міністра закордонних справ Фінляндії, а до цього протягом кількох місяців брав особисту участь у переговорах з СРСР. Його погляд – погляд дипломата. Розповідає він, відповідно, про суто дипломатичний аспект війни: передісторію, дипломатичні зусилля під час війни, що врешті-решт призвели до перемир'я, позиції основних країн тощо.
Про аналогії, які самі напрошуються між теперішнімі подіями в Україні і зимовою війною писали неодноразово. І на те є всі підстави. Кілька цитат:

Вся советская пропагандистская машина была приведена в действие против Финляндии. Корреспондент ТАСС в Хельсинки Лисин ежедневно передавал по телефону в Москву насквозь фальшивые репортажи о ситуации в Финляндии, которые старательно печатались советскими газетами. На фабриках и заводах в различных городах Советского Союза состоялись митинги, во время которых их участники требовали, чтобы советские требования были приняты.
Советские военные, вероятно, полагали за неделю пройти парадным маршем до столицы, получая приветствия как освободители
Нет сомнения, что в период формирования правительства в Териоки существовала надежда на то, что оно может получить широкую народную поддержку в деле свержения буржуазного правительства и военно-фашистской клики, которые были истинными правителями Финляндии. Это не удалось выполнить; нет смысла спорить о причинах, шюцкор и фашисты были слишком сильны, или массы финского народа оказались не готовы принять искреннее социалистическое правительство; фактом остается то, что правительство в Териоки не смогло обрести власть над всей Финляндией.
Поначалу весь мир считал дело Финляндии безнадежным. Нам все сочувствовали, но ниоткуда мы не получили действенной помощи. Лишь когда стало очевидным, что Финляндия оказалась способной на энергичный отпор врагу, к нам стала поступать обильная гуманитарная и материальная помощь, в частности от Швеции и западных стран. Но не было сколько-нибудь заметной помощи людскими ресурсами. Можно сказать, что мы вели войну фактически в одиночестве.

Не буду переповідати зміст книжки. Скажу тільки, що у кульмінаційні моменти вона читається цілком як справжній тріллер. І згадаю одну цікаву думку Таннера. У березні 1940 р. Фінляндія, вирішивши піти на мирні переговори з СРСР, багато в чому визначив хід подальшої історії. Вибір, який стояв у той час перед фінським урядом: звернутися до Західу по допомогу чи все-таки спробувати домовитися з агресивним сусідом – ймовірно, відтермінував світову війну на рік, причому це була б зовсім інша війна, з іншою диспозицією сил і на іншому полі битви.
Нарешті, ще одна цитата, яка може слугувати епіграфом до всієї історії цієї війни (а також всіх подібних війн, на які багато історія СРСР і Росії):

Пока существует вера в международное право и обязательный характер подписанных договоров, не допускается возможность того, что великое государство станет притязать под угрозой применения силы на обладание территорией другого государства.
11 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

Из ответов следовало, что помощь будет неограниченной, а Стокгольм и Осло не будут просить о разрешении транзита по территории этих стран. Когда все будет готово, Швецию и Норвегию предполагалось поставить перед свершившимся фактом.
3 января 2021

Поделиться

Паасикиви, который прежде твердо выступал за скорейшее заключение мира, стал колебаться в выборе перспективы. Если в сотрудничестве с западными силами мы смогли бы ослабить Советский Союз, это стало бы громадным историческим событием. Могло ли такое значительное дело выпасть на долю маленькой Финляндии? В этом случае новая граница с СССР могла бы пройти от Ладожского озера через Онежское и далее к Белому морю. Такие возможности грезились ему в первые минуты энтузиазма.
3 января 2021

Поделиться

Молотов через посредника запрашивал о том, какой именно остров Финляндия готова предложить Советскому Союзу. Очевидно, в Москве были по – прежнему заинтересованы в продолжении переговоров, но только при условии, что будет принято их требование о предоставлении базы при входе в Финский залив.
3 января 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика