«Вознесение в Шамбалу. Своими глазами.» читать онлайн книгу 📙 автора Всеволода Овчинникова на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Книги о путешествиях
  3. ⭐️Всеволод Овчинников
  4. 📚«Вознесение в Шамбалу. Своими глазами.»
Вознесение в Шамбалу. Своими глазами.

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4 
(9 оценок)

Вознесение в Шамбалу. Своими глазами.

431 печатная страница

Время чтения ≈ 11ч

2011 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Всеволод Владимирович Овчинников – журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике – создание психологического портрета зарубежного общества.

Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка».

Автор, первый из россиян, побывавший в Тибете; в 50-х и 90-х годах он провел в загадочной Шамбале сто дней. В 1955 году он беседовал с Далай-ламой, когда тот еще был верховным правителем горного края; посетил школу астрологии и медицины, где ламы совершенствуются в искусстве ясновидения и прорицания.

В книге «Своими глазами» автор поделился личными впечатлениями о разных странах, чтобы читатель смог ощутить атмосферу каждой из них.

читайте онлайн полную версию книги «Вознесение в Шамбалу. Своими глазами.» автора Всеволод Овчинников на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вознесение в Шамбалу. Своими глазами.» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2012
Объем: 
777228
Год издания: 
2011
Дата поступления: 
21 мая 2021
ISBN (EAN): 
9785170700875
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
9 907 книг

Penelopa2

Оценил книгу

Всеволод Овчинников – известный в советские время журналист-международник и в 50-е годы он был одним из немногих людей в стране, которые имели возможность посмотреть мир и рассказать об этом советским людям

Его первое путешествие в Тибет случилось в 1955 году. В эти годы не то, что в Тибет, в братскую Болгарию можно было попасть с трудом. Потому этот рассказ для неискушенного читателя был просто фантастикой. Но и сейчас вряд ли многое изменилось. Закрытая загадочная средневековая страна где-то в глубине Китая, странные нравы, странное все. Автор рассказывает о своей встрече с Далай-Ламой, тогда еще совсем юным двадцатилетним юнцом. Второе путешествие произошло сорок лет спустя, изменился мир, изменилась и страна. Мятеж 1959 года не только взбудоражил общество, но и стронул неторопливое феодальное течение жизни. Не буду говорить, что жизнь тибетцев стала развиваться немыслимыми темпами, но то, что продолжительность этой жизни увеличилась в два раза – уже немало.

Только все это меня почему-то не затронуло. Я читала, какие-то факты откладывались в голове, но интереса не возникало. Видимо, вся эта культура очень далека от меня и вызывает лишь экзотическое поверхностное любопытство

Вторая часть сборника – заметки о почти двадцати странах, в которых побывал Овчинников во время своих поездок. И снова то же самое. Для неискушенного советского гражданина это могло быть открытием. Но сейчас, когда границы практически исчезли, каждый может сформировать свои впечатления. Во всяком случае рассказ автора о тех странах, в которых я была, показался мне скучным и перечислительным, довольно поверхностным. Поэтому думаю, что и рассказ о менее туристических странах столь же перечислителен.

Книга наверное была интересна лет тридцать назад. Сейчас такое галопирование по миру проигрывает детальному и более заинтересованному взгляду на страну, и книги того же Овчинникова об Англии или Японии подтверждают это.

10 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

imho-ho

Оценил книгу

Книгу можно поделить на две неравные части: 1/3- это Тибет и 2/3 - очерки о других странах.
Тибет Овчинников посетил в 50-е годы и эти заметки практически не дополнены новыми впечатлениями, хотя автор побывал в Тибете в сентябре 1990 года. Тибет 50-х глазами советского журналиста меня не впечатлил.
Зато очень порадовала 2 часть - Австралия, Индонезия, Филиппины, Сингапур ( всего 24 страны). О каждой несколько листов, но как объемно и познавательно - особые черты народа, экономика страны, природные богатства, политические взгляды, история, достопримечательности. Сразу складывается общее впечатление о стране. А за подробностями можно съездить. :)
Рекомендую, отличное чтение.

4 мая 2015
LiveLib

Поделиться

panda007

Оценил книгу

Книги о путешествиях вызывают лично у меня две реакции: «очень хочется поехать» и «в это место ни ногой»! В этом смысле книга Овчинникова исключение, потому что после неё никакого внятного желания не возникает. Как в том анекдоте про магнолию: «Хочу ли я? Могу ли я?» Вот и здесь: можно поехать, можно не поехать.
Вроде как автор любит Тибет и даже восхищается им. Но восхищение это какое-то дежурное. То есть, для автора оно глубоко личное, и, возможно всё дело в этом. Про личное автор не очень умеет: то ли стесняется, то ли просто слов не хватает. Получается простое перечисление фактов: вот тут я был в первый раз, а тут чуть не умер. На фоне этих откровенно скучных заметок приводятся факты собственно о Тибете. Факты сами по себе интересные, но опять же вызывающие ассоциации с каким-нибудь научно-популярным журналом. Прочитал его между делом, поохал и забыл. Потому как всё серо, обыденно и ничто не цепляет. И это при том, что мне Тибет в принципе интересен.
В таких случаях принято говорить: у книги одно достоинство – она короткая. Впрочем, у этой есть ещё одно – мне захотелось пересмотреть чудный фильм Анно «Семь лет в Тибете».

15 декабря 2012
LiveLib

Поделиться

По его словам, понятие «ци» значит для китайцев почти то же, что для индийцев «прана». Это источник жизни и в то же время связующее звено между человеком и природой, часть «мировой души». У каждого из нас есть прирожденный ци – потенциал жизненной энергии, полученный в утробе матери. Он дополняется обретенным ци за счет дыхания и питания. Чем лучше хранит человек эти запасы, тем медленнее он старится. В этом и состоит цель цигун. На высших ступенях этого мастерства можно обрести способность не только сохранять, но и наращивать свою жизненную энергию и направлять ее вовне, чтобы исцелять больных.
17 февраля 2021

Поделиться

Весенний пион – это символ любви, семейного счастья. Поэтому он обычно красуется на подарках для молодоженов. Лотос считается символом душевной чистоты, милосердия. Этот летний цветок воплощает слова Будды о том, что даже среди болотной грязи можно оставаться незапятнанно чистым. Осенняя хризантема, расцветающая вопреки инею, олицетворяет душевный покой и стойкость – качества, особенно ценимые людьми на закате жизни. Наконец, слива, расцветающая в Новый год по лунному календарю, утверждает веру в неотвратимый приход весны. Ветка цветущей сливы символизирует наиболее ценимую китайцами черту их национального характера – жизнерадостность среди невзгод. Конечно, четыре перечисленных художественных образа – лишь первые строчки эстетического букваря. Но даже они помогут понять смысл многих произведений китайского прикладного искусства.
17 февраля 2021

Поделиться

«жизнь нынешняя есть следствие прошлой и причина будущей».
3 февраля 2021

Поделиться

Автор книги