«Дочь короля» читать онлайн книгу 📙 автора Вонды Макинтайр на MyBook.ru
Дочь короля

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.38 
(21 оценка)

Дочь короля

504 печатные страницы

Время чтения ≈ 13ч

2022 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Есть вещи, перед которыми бессильна даже абсолютная власть. «Король-солнце» волен распоряжаться чужой жизнью, но его собственная неумолимо утекает в прошлое. Бессмертие – вот чего испокон веков жаждали владыки, и Людовик XIV не стал исключением. В надежде обрести власть над самой смертью он отправляет ученого-священника, отца де ла Круа, в экспедицию за легендарными морскими созданиями, чья плоть, согласно преданиям, дарует вечную жизнь. И вот наконец долгожданный корабль возвращается с удивительной пленницей. Неизвестно, способно ли это загадочное существо даровать королю победу над смертью, но судьбы многих людей оно изменит безвозвратно…

В 1997 году роман «Дочь короля» был удостоен сразу двух литературных премий – «Небьюла» и Интергалактической премии за лучший роман.

В 2022 году состоится долгожданная мировая премьера экранизации романа. Отдельные сцены картины снимались в знаменитом Версале (глубокой ночью, когда не было туристов), в частности масштабная танцевальная сцена в Зеркальной галерее, самом известном интерьере парадной резиденции «короля-солнце». Главные роли в фильме исполнят Пирс Броснан, Уильям Хёрт и Кая Скоделарио.

читайте онлайн полную версию книги «Дочь короля» автора Вонда Макинтайр на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дочь короля» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1997
Объем: 
908393
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
25 февраля 2022
ISBN (EAN): 
9785389209107
Переводчик: 
Софья Ардынская
Время на чтение: 
13 ч.
Правообладатель
2 535 книг

KatrinBelous

Оценил книгу

"Она представила себе, как русалка резвится в море, выпрыгивает из волн, словно дельфин, поет, как соловей. Она представила ее себе жестокой и безжалостной, точно гигантский спрут. Она изобразила ее свободной, нежащейся на волнах, которые льнут к ее гибкому телу.

Рисунок подрагивал в неровном свете оплывающей свечи; казалось, он вот-вот оживет. Морская тварь испустила крик не ярости и страха, а неистовой, неудержимой радости."

Время действия: примерно 1693 г.
Место действия: Франция, Версаль
Впечатления: Исторический роман о короле Людовике XIV в декорациях Версаля с добавлением фэнтези о русалке... И, наверное, с самым красивым оформлением обложки от Азбуки. Ну и как я могла пройти мимо "Луны и Солнца"?)

В центре сюжета здесь брат и сестра из рода де ла Круа, волею судьбы и разными дорогами оказавшиеся вдали от родной Мартиники при дворе короля-Солнца. Иезуит Ив де ла Круа, увлекающийся натурфилософией, возвращается к французскому королю с успешно выполненной миссией - живой и мертвой русалками, а его сестра Мари-Жозеф де ла Круа, покинув школу Сен-Сир и не желая принимать постриг, так как тогда о своем увлечении наукой, живописью и музыкой придется навсегда забыть, устраивается фрейлиной при дочери герцогини Пфальцской, а затем становится и помощницей брата в его изучении русалок. Вот только если все считают русалку глупой морской тварью и собираются отведать из нее экзотическое блюдо на грядущих празднествах, Мария с присущей ей дотошностью и искренностью вдруг обнаруживает, что может разговаривать с русалкой и морская дева так же достойна жизни, как и любой человек. Но как фрейлине спасти русалку, если она принадлежит королю, как и все в Версале?

Подружились мы с книгой далеко не сразу. До 100 страницы о романе Макинтайр я могла бы сказать только одно - скучно. И пара ляпов мне настроение не улучшили. Препарировать мертвую русалку при живой и удивляться, чего она кричит? Поставить 2 мушкетеров охранять шатер королевской русалки, чтобы они вдвоем при первой же возможности оставили ее без охраны? Не заметить, что с описываемых событий прошло пару дней и написать "вчера"? Почему бы и нет=) Единственное, что хоть как-то разбавляло для меня чтение - новая встреча с хорошо знакомыми лицами))) Месье со своей супругой герцогиней Пфальцской и, конечно же, Шевалье! Как забавляла меня эта парочка в сериале "Версаль", так и здесь мне было крайне интересно следить за Лорреном. Этому хитрому лису уже за 50, а он до сих пор "на коне" и во всю увивается за дамами, успевая при этом сохранять свою неизменную роль фаворита, и не только, Месье))) Можно представить как развивались отношения такой наивной для Версаля бывшей монастырской воспитанницы мадемуазель де ла Круа и опытного во всех вопросах Лоррена, сразу же покорившего Марию одной улыбкой))) Но нет, никаких моментов 18+ в "Луне и Солнце" не будет, некие вскользь упомянутые подробности из интимной жизни двора будут, но автор решила обойтись все же без постельных сцен. Так что я развлекалась наблюдая за ревностью Месье, как же Шевалье обратил внимание на фрейлину его дочери!, и за неприязнью герцогини к "великой любви" мужа, со слишком длинными ногами, которые не помещаются в их карете))), и ее робкой любовью к королю Людовику, который в свою очередь уже и не знает как избавить мадам де Ментенон, свою тайную жену, от усиливающегося религиозного пыла) В общем, в Версале каждый при делах и душевных волнениях))) А тут еще и русалка объявилась!

А вот дальше 100 страницы я то ли вчиталась, то ли ностальгия по Версалю меня настигла, то ли в книге начался сюжет))) Ну и появился граф Люсьен де Кретьен. Атеист, циник, "развратник", великолепный наездник, ныне первый советник короля и его друг, а в юности по милости того же короля изгнанник, за время опалы успевший попутешествовать по Востоку, откуда и привез своих прекрасных арабских кобыл, а также навыки в дипломатии и любви) И тут я, конечно, не могу промолчать о любовной линии, я от нее прям была в восторге))) Мне крайне симпатичен как персонаж граф Люсьен своим сильным характером и бескрайним уважением к королю, а его бережное и заботливое отношение к Марии... это было так мило и романтично)))

"- Почему вы всегда тотчас появляетесь, стоит мне только о вас подумать?
- Потому что вы все время думаете обо мне.
- Сударь!
- А я о вас."

А еще "Луна и Солнце" мне как читателю задала несколько интереснейших вопросов и тем, о которых я продолжаю думать даже тогда, когда книга закончилась:
- Почему собственно говоря автор назвала роман "Луна и Солнце"? То что Солнце - это король Людовик, вроде бы сомнений не вызывает. Но кто тогда Луна? Главная героиня? Русалка? Или вообще человек, о котором автор пишет к концу романа - "луна, сияющая отраженным светом солнца". Значит ли это, что главная сюжетная линия здесь отношения короля и его советника? Хотелось бы прочитать послесловие автора на сей счет!
- Так ли уж привлекательна участь придворного, как она кажется со стороны? Служить тому, кто стоит выше тебя по титулу, строго соблюдать иерархию и церемониал, жить в тесной и холодной комнатушке, зато в Версале, откуда-то брать деньги на новые наряды, без которых нельзя появиться в обществе, вставать на заре, ездить на все увеселения двора, кутить всю ночь напролет, по итогу не спать и не есть, умудряясь великолепно выглядеть и щеголять самой модной прической. И при этом постоянно ожидать, кто же тебя подсидит и обойдет на пути к возвышению? А так ли оно надо быть фрейлиной?)
- В один момент своей жизни Ив де ла Круа оказался на перепутье: его святейшество тянул Ива на "духовную" сторону, а его величество на "светскую". При этом Ив уважал и почитал как короля, так и Папу Римского. Так как же сделать выбор? И как он повлияет на всю дальнейшую судьбу?

"Ее окружали изображения войны и триумфа. На потолке злобные волки влекли на битву колесницу бога Марса. Всюду, насколько хватало глаз, посетителя встречали символы войны и победы. Мари-Жозеф жалела, что король не избрал своим музыкальным салоном Салон Дианы, так как ей куда больше нравилась мифическая охотница и высеченный месье Бернини мраморный бюст короля, с высоты пьедестала, казалось, с юной надменностью окидывающий взором весь покой. Мари-Жозеф горевала о том, что ей не довелось видеть его величество юным. Разумеется, он был до сих пор хорош собой, но тридцать лет тому назад он был сказочно прекрасен."

Итого: Мне сложно объективно судить о "Луне и Солнце", потому что книга получила от меня положительную оценку в основном за Версаль и мою любовь к Людовику XIV. В ней есть логические ляпы, затянутые описания, скучные главы... Но при этом роман хорошо написан, в нем мастерски соединяется исторический жанр с фэнтези, подробно и интересно описан версальский церемониал и жизнь придворных при французском короле, здесь интересные герои и очень милая любовная линия*_*

Думаю "Луна и Солнце" имеет все шансы понравиться читателю, увлеченному историей и эстетикой Версаля. А еще эта книга будет идеальным вариантом для тех, кто хочет в художественной форме познакомиться с распорядком жизни версальского двора или для тех, кто посмотрел сериал "Версаль" и ищет роман с теми же героями, чтобы подробнее разобраться в хитросплетениях версальских взаимоотношений)

Книга прочитана в Клубе "Осторожно, историки!"
Флешмоб "Тринадцать путешествий во времени"

12 июня 2020
LiveLib

Поделиться

ElaneyaBiscardi

Оценил книгу

Я не знаток истории и не фанат Франции XVII в. Тем не менее я решила попробовать прочитать "Луну и солнце" Макинтайр.

Вначале было сложно переключаться на другую манеру повествования, на витиеватые и незнакомые названия вещей быта того времени. Больше всего меня запутало семейное дерево королевской семьи, поэтому советую перед прочтением пролистать список действующих лиц в конце книги и набросать схему. Меня она очень выручила)

Также хочу отметить, что больше половины героев реально существовавшие личности. Насколько описание соответствует действительности не знаю, но для меня все выглядело достоверно. Фэнтезийная составляющая очень гармонично вписывалась в сюжет.

Мне понравился ход автора, что русалки в книге не обычные животные, но и не такие же как люди и у ж тем более не такие, какими их описывают сказки. История действительно погружает в атмосферу Франции того времени и заставляет задуматься о многом. Проблема бессмертия и религии не выходит на первый план, как ожидалось. Главными вопросами оказались вопрос служения монарху, зависимости от его слова и проблема науки, религии. Четко показано насколько трудно людям воспринимать то, чего они не понимают или не могут увидеть своим глазами, или банально различается с их текущей верой не только в контексте религии.

В какие-то моменты мне просто хотелось кричать от несправедливости, невозможности помочь как-то героям. Эмоционально тяжело читать про с упрямых людей, стоящих у власти. В то же время не может не возникнуть вопрос. А вдруг наши убеждения тоже неверны, а мы и не хотим взглянуть на альтернативу? Представьте, что в XVII веке нормальным было лечение истерики кровопусканием и это было нормой.

Основным минусом "Луны и Солнца" стала неравномерность скорости повествования. Читаешь напряженный момент, кажется вот-вот что-то случится и надо срочно что-то предпринимать, а автор переводит нас в описание нарядов придворных на пару листов, которое сейчас совершенно не к месту. Накал страстей спадает, интерес стихает.

По итогу, однозначно хорошая книга, которая не переутомляем историческими тонкостями и в то же время погружает в неповторимую, в какой-то степени мрачную атмосферу Франции XVII в., в мир, где живут русалки.

16 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Count_in_Law

Оценил книгу

Важно лишь, во что верит король.

В 1998 году роман Макинтайр соперничал в финале "Небьюлы" с "Игрой престолов" Джорджа Мартина и в итоге получил эту престижную премию ассоциации писателей-фантастов.
Что интересно, в обеих книгах присутствует умный карлик с отличным чувством юмора, который занимает видное место при дворе. Тогда жюри отдало предпочтение графу де Кретьену, хотя сейчас большинство людей выбрало бы, пожалуй, Тириона Ланнистера - просто потому, что экранное его воплощение обрело небывалую популярность, в то время как попытка экранизации "Луны и солнца" затухла в 2016 году после очередных досъемок, да и вообще собиралась обойтись без карлика.

Безотносительно запутанной истории с киноадаптацией книга Макинтайр кажется удачной, хотя и несколько медитативной.
Сюжет истории о Людовике XIV, повелевшем поймать русалку и запустить её в один из фонтанов Версаля, чтобы потом красиво подать её

спойлерна блюдесвернуть

во время грандиозного праздника с участием зарубежных гостей и тем самым обессмертиться, тянет в лучшем случае на повесть, но растянут на 500 страниц романа, изданного убористым шрифтом (в этом смысле Макинтайр снова забавно параллелится с Мартином, о чьей графомании в приличном фанатском обществе говорить не принято, хотя что-то такое мы все, конечно, подозревали, вне зависимости от любви к вертким карликам).
Объем наращивается за счет массы деталей. Наблюдая за историей глазами 20-летней фрейлины племянницы короля, читатель втягивается в медленно закручивающийся водоворот придворных сплетен и увеселений. Простейшая сцена в порту со встречей корабля с русалкой может растянуться на три десятка страниц, а главное действо праздника займет уже под сотню.

Впрочем, низкая концентрация событий, на мой взгляд, совсем не портит этот текст, чья прелесть кроется не в остросюжетных поворотах и не в сведенном к минимуму фэнтезийном элементе в лице той самой русалки, а в атмосфере и героях.
Версаль Людовика XIV выглядит одновременно роскошным и отвратительным, главная героиня Мари-Жозеф чрезвычайно талантлива во всем, за что берется, граф де Кретьен великолепен в своей сдержанности и преданности, а прочие придворные демонстрируют невероятный баланс чувственности, бессовестности и обаяния, который придает дьявольское очарование практически любой сцене книги.
Их взаимодействие увлекает и заставляет о многом задуматься. Но едва ли не больше остальных неожиданно запоминается сам Король-Солнце - человек огромной харизмы и ума, в исполнении Макинтайр сочетающий в себе высокомерие и тщеславие с состраданием и адекватным восприятием ситуации.

В итоге у автора получается что-то волшебное.
Альтернативная история с капелькой фэнтези.
Тщательно выстроенный исторический роман с ненатужной, тонко развивающейся романтикой.
Богатая образами, лиричная проза, глубоко проникающая в человеческую природу.
Простой с виду текст, умело, всего несколькими словами создающий сцену, полную жизни, зрелищ, звуков, действия и предвкушения. Тех самых деталей, которые вплетаются в ткань простенького рисунка повествования подобно тончайшим нитям гобелена и украшают его чарующим фоном в приятно неторопливом темпе.

Амбиции и страхи тех, кто находится при дворе.
Тема возможностей, растраченных впустую из-за самонадеянности.
Я поставила бы высший балл, не будь у книги такого неприлично сказочного финала.

Возвращение в Версаль длилось целую вечность; возвращение в Версаль длилось одно мгновение.

Приятного вам шелеста страниц!

19 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой