Читать книгу «5000 слов, одинаковых на русском и английском языках» онлайн полностью📖 — Владимира Струговщикова — MyBook.
cover

5000 слов, одинаковых на русском и английском языках

Автор-составитель Владимир Струговщиков

ISBN 978-5-4496-8075-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

О чем эта книга

Как моментально увеличить свой словарный запас на 5000 слов? Легко и просто. Нужно воспользоваться чит-кодами, как это делают «читеры» в компьютерных играх. То есть нам надо «сжульничать» с помощью чит-кодов, и без особых усилий улучшить свои навыки. Эта книга как раз один из таких чит-кодов. Она поможет легко увеличить ваш словарный запас на 5000 слов. «Читерство» это хорошо.

Данная книга называется «5000 слов одинаковых на русском и английском языках», но в этой книге содержаться не только одинаковые слова в двух языках, но и очень похожие слова, а также слова отдаленно похожие друг на друга. В некоторых словах были сделаны небольшие изменения в их переводе, чтобы легче было запомнить перевод конкретного слова. Также в некоторых случаях выбран менее используемый вариант перевода слова, но наиболее похожий на слово на другом языке.

Большинство слов из книги не входят в список топ самых используемых, но их знание будет большим подспорьем в пополнении словарного запаса и в изучении иностранного языка.

В книге нет имён, фамилий, географических наименований, национальностей, брендов, слов во множественном числе и т.д., но в перспективе для них можно создать отдельную книгу.

Какие бывают одинаковые слова

1) Полностью идентичные по написанию в обоих языках слова. Например Sport – спорт.

2) Без -а/-я. – Есть около 5000 слов, которые переводятся на английский, если просто убрать окончание -а/-я в русском. Например comedy – комедия.

3) А → S. – Вместо русской конечной «а» в английском произносится «s». Как правило, это слова, обозначающие какой-либо вид деятельности, сферу науки или совокупность средств (предметов) похожего назначения. Например physics – физика.

4) А →/ эй / – Слова похожие по написанию, но отличаются по произношению. В них А читается как эй. Например Date [дэйт] – дата.

5) «-ЦИЯ» (англ. -tion) → «шн». – Таких слов до 30 000 слов. Вместо русского конечного «ция» мы в английском произносим «шн». И чаще всего в них русская «а» перед «ция» произносится как «эй». Пример Integration [интигрэ́йшн] – интеграция.

6) «-СИЯ» (англ. -sion) → «шн» – таких слов до 20 000. Вместо русского «сия» произносится «шн» в английском. Пример Profession [прэфэ́шн] – профессия

7) «-ГИЯ» → «джи» – таких слов около 10 000. Вместо русского конечного «-гия» в английском произносим «джи». Пример Methodology [мэсэдо́лэджи] – методология

8) Г→Х – таких слов несколько сотен. В некоторых словах мы вместо русской «г» в английском произносим «х». Пример Hematoma [химэ́тоума] – гематома

9) Ц→ С – таких слов несколько сотен. В таких словах вместо русской «ц» в английском произносим «с», более того – в английском языке вообще нет звука [ц]. Пример Pesticide [пэ́стисайд] – пестицид

10) И→АЙ – таких слов несколько сотен. В таких словах вместо русской «и» в английском произносим «ай». Пример Client [кла́йэнт] – клиент

11) Без «-НЫЙ» – таких слов несколько тысяч. Такие слова в русском языке с конечными «-ный, -ная, -ное, -ные» можно перевести на английский, просто убрав их. Пример Effective [ифэ́ктив] – эффективный

12) «-ЧНЫЙ»/«-СКИЙ» → «-к» – Тысячи слов в русском языке с конечными «-чный, -чная, -чное, -чные» или «-ский, -ская, -ское, -ские», (которые зачастую взаимозаменяемы), переводятся на английский путём отбрасывания окончания «-ный» (или «-ский») и замены «ч» (или «че») на «к»: было: «– (ч) ный»/«– (че) ский» → стало просто «-к». Пример Epic [э́пик] – эпический

Подобных правил ещё много, например в каких-то словах добавляются приставки, в каких-то добавляется отрицание, в каких-то добавляются различные окончания и т. д.

Перспективы развития книги

Есть ли в этой книге ошибки? Конечно есть, и в перспективе книга будет улучшаться и будет минимизироваться количество ошибок.

Почему только 5000 слов? 5000 это не предел. Если учитывать имена, географические наименования, национальности, бренды и многое другое, то в перспективе можно собрать список в 150 тысяч слов. Но пока не будем заглядывать так далеко, и попробуем собрать хотя бы 10 000 слов в следующей книге.

Планируется ли составление каких-либо других списков слов? Да конечно. Планируется составить несколько подобных словарей на различные темы. Например будет составляться как общий словарь по всем темам с большим количеством слов, так и отдельный словарь по брендам, отдельный словарь по географическим наименованиям, отдельный словарь по топовым словам и т.д..

Есть ли смысл в этой книге, если показанные в книге слова каждый итак знает? Во-первых, человек не всегда знает о том, что известное ему слово в английском языке звучит примерно так же как и на его родном языке. Во-вторых, в книге все похожие слова собраны в одном месте, и поэтому это удобно для периодического их повторения.

Почему в книге русская транскрипция? При разработке данного словаря я пытался его максимально упростить, чтобы его мог понять даже 3-х летний ребёнок, поэтому и использована только русская транскрипция. Если не находил транскрипцию в открытых источниках, то придумывал её сам. Старался ориентировать транскрипцию на американский вариант английского языка. В дальнейших словарях буду придерживаться данного правила.

Для чего вы вообще создали эту книгу? Эта книга создана для упрощения жизни и для экономии времени.

Одинаковые слова из списка 3000 самых распространенных слов

Absolute [«эбсэ, лут] – абсолют, совершенство, совершенный, чистый

Absolutely [,эбсэ'лутли] – абсолютно

Absorb [эб'зорб] – абсорбировать, поглощать

Academic [э'кэдэмик] – академический

Accompany [э'кампэни] – аккомпанировать, сопровождать

Account [э'кaунт] – аккаунт

Accurate [«экьэрэт] – аккуратный

Act [экт] – акт, действие, действовать

Action [«экшэн] – акция, экшен, боевик, действие

Active [«эктив] – активный

Activist [«эктэвэст] – активист

Activity [эк'тивэти] – активность

Actor [«эктэр] – актер

Actress [«эктрэс] – актриса

Actual [«экчуэл] – актуальный, действительный

Actually [«экчуэли] – актуально, фактически, в настоящее время

Adapt [э'дэпт] – адаптировать, приспособить, переделать

Address [«э, дрес] – адрес, адресовать

Administration [эд, мини'стрейшэн] – администрация

Administrator [эд'минэ, стрейтэр] – администратор

Advocate [«эдвэкэт] – адвокат, защищать, отстаивать

Affect [э'фект] – аффект

Agency [«ейджэнси] – агентство

Agent [«ейджэнт] – агент

Aggressive [э'гресив] – агрессивный

Agricultural [эгрэ'калчэрэл] – агрокультурный, сельскохозяйственный

Ah [а] – ах

Airline [«ер, лайн] – авиалиния, авиакомпания

Airport [«ер, порт] – аэропорт

Album [«элбэм] – альбом

Alcohol [«элкэ, хал] – алкоголь

Alliance [э'лайэнс] – альянс, союз

Alternative [ол'тёрнэтив] – альтернатива, альтернативный

Analysis [э'нэлэсэс] – анализ

Analyst [«энэлэст] – аналитик

Analyze [«энэ, лайз] – анализировать

Announce [э'наунс] – анонсировать, объявлять

Apartment [э'партмэнт] – апартамент, квартира

Appeal [э'пил] – апелляция, апелляция, апеллировать

Apple [«эпэл] – яблоко

Architect [«аркэ, тект] – архитектор

Argument [«аргьэмэнт] – аргумент, спор

Army [«арми] – армия

Arrest [э'рест] – арест, арестовать

Article [«артэкэл] – артикль

Artist [«артэст] – артист театра, художник

Artistic [ар'тистик] – артистический, художественный

Aspect [«э, спект] – аспект, взгляд, точка зрения

Assign [эсэйн] – ассигновать, назначать

Assist [э'сист] – ассистировать, помочь, помогать

Assistance [э'систэнс] – ассистенция, помощь, ассистент

Assistant [э'систэнт] – ассистент, помощник

Associate [э'соусиэт] – ассоциировать, соединять, присоединять

Association [э, соуси'ейшэн] – ассоциация

Athlete [«э, слит] – атлет, спортсмен

Athletic [э'слетик] – атлетический, спортивный

Atmosphere [«этмэ, сфир] – атмосфера

Attack [э'тэк] – атаковать, атака

Attribute [«этрэ, бьют] – атрибут, признак, свойство

Audience [«адиэнс] – аудиенция, аудитория, публика

Author [«осэр] – автор

Authority [э'сорэти] – авторитет, власть

Auto [«отоу] – авто, автомобиль

Balance [«бэлэнс] – баланс, равновесие

Ban [бэн] – бан

Band [бэнд] – банда

Bank [бэнк] – банк, берег

Bar [бар] – бар, брусок

Barrel [«бэрэл] – баррель

Barrier [«бэриэр] – барьер, преграда

Base [бэйс] – база

Baseball [«бейс'бол] – бейсбол

Basis [«бейсэс] – базис, основа, основание

Basketball [баскитбол] – баскетбол

Battery [«бэтэри] – батарея

Be [би] – быть

Bear [бер] – берлога, медведь

Beat [бит] – бить

Bible [«байбэл] – библия

Billion [«бильэн] – билион, миллиард

Biological [,байэ'ладжикэл] – биологический

Block [блак] – блок, квартал

Boat [боут] – ботик, бот, лодка

Bomb [бам] – бомба

Bombing [«бамин] – бомбардировка

Boom [бум] – бум, заграждение

Boot [бут] – ботинок, сапог, бутса бутса

Boss [бас] – босс, хозяин

Bottle [«батэл] – бутылка

Bowl [боул] – боулинг, играть в шары, ходить в кегельбан, катать (шар, колесо)

Box [бакс] – бокс, ящик

Boyfriend [«бой, френд] – бойфренд

Brand [брэнд] – бренд, название марки

Brilliant [«брильэнт] – бриллиант, блестящий

Brother [«бразэр] – брат

Budget [«баджит] – бюджет

Bus [бас] – автобус

Business [«бизнэс] – бизнес, дело

Cabin [«кэбэн] – кабина, каюта

Cabinet [«кэбэнэт] – кабинет, шкаф

Cable [«кейбэл] – кабель, кабельный

Calculate [«кэлкьэ, лейт] – калькулировать, вычислять

Camera [«кэмэрэ] – фотокамера, фотоаппарат

Camp [кэмп] – кемпинг, лагерь, стоянка

Campaign [кэм'пейн] – кампания, поход

Campus [«кэмпэс] – кампус

Candidate [«кэндэдейт] – кандидат

Capital [«кэпэтэл] – капитал, капиталист

Captain [«кэптэн] – капитан

Car [кар] – кар, автомобиль

Card [кард] – карточка

Career [кэ'рир] – карьера

Carrier [«кэриэр] – курьер, носильщик, подносчик, посыльный, рассыльный

Cat [кэт] – кот

Category [«кэтэ, гори] – категория, разряд, класс, рубрика, номинация

Catholic [«кэслик] – католик

Center [«сентэр] – центр

Central [«сентрэл] – центральный

Ceremony [«серэ, моуни] – церемония

Challenge [«чэлэндж] – челендж, вызов, вызывать

Champion [«чэмпиэн] – чемпион, победитель, защитник, поборник, борец, сторонник

Chance [чэнс] – шанс

Channel [чэнэл] – канал

Character [«кериктэр] – характер

Characteristic [,керэктэ'ристик] – характеристика

Characterize [«керэктэ, райз] – характеризовать

Check [чек] – чек

Cheek [чик] – щека

Chef [шеф] – шеф-повар

Chemical [«кемэкэл] – химический

Chip [чип] – чип

Chocolate [«чоклэт] – шоколад

Cholesterol [кэ'лестэ, рол] – холестерин

Christian [«крисчэн] – христианин, христианский

Cigarette [,сигэ'рет] – сигарета

Cite [сайт] – цитировать

Class [клэс] – класс

Classic [«клэсик] – классический

Classroom [«клэс, рум] – класс, классная комната

Client [«клайэнт] – клиент

Climate [«клаймэт] – климат

Clinic [«клиник] – клиника, больница, лечебница

Clinical [«клинэкэл] – клинический

Club [клаб] – клуб

Clue [клу] – ключ (к разгадке) ключ

Cluster [«кластэр] – кластер

Coach [коуч] – коуч, тренер личностного роста, тренер, инструктор

Coalition [,коуэ'лишэн] – коалиция

Code [коуд] – код

Coffee [«кафи] – кофе

Cognitive [«кагнитив] – когнитивный, познавательный

Cold [колд] – холодно, холод

Collapse [кэ'лэпс] – коллапс, крушение, крах, рушиться, потерпеть крах

Colleague [«калиг] – коллега

Collect [кэ'лект] – коллекционировать, собирать

Collection [кэ'лекшэн] – коллекция

Collective [кэ'лектив] – коллектив, коллективный

College [«калидж] – колледж

Colonial [кэ'лоуниэл] – колониальный

Combination [,камбэ'нейшэн] – комбинация, сочетание

Combine [«камбайн] – комбайн, комбинировать, объединять, совмещать

Comedy [«камэди] – комедия

Comfort [«камфэрт] – комфорт, удобство, утешение, утешать

Comfortable [«камфэртэбэл] – комфортный, комфортабельный

Command [кэ'мэнд] – команда

Commander [кэ'мэндэр] – командор, командир

Comment [«камент] – комментарий, комментировать

Commercial [кэ'мёршэл] – коммерческий

Commission [кэ'мишэн] – комиссия

Committee [кэ'мити] – комитет

Common [комэн] – коммуна, общий

Communicate [кэм'йунэ, кейт] – коммуницировать, общаться, коммуникатор

Communication [кэм, йунэ'кейшэн] – коммуникация, связь

Community [кэм'йунэти] – коммуна, община

Company [«кампэни] – компания, общество

Complex [«камплекс] – комплексный, сложный

Component [кэм'поунэнт] – компонент

Compose [кэмпеуз] – композировать, составлять, сочинять, композиция

Composition [,кампэ'зишэн] – композиция, сочинение

Computer [кэм'пьютэр] – компьютер

Concentrate [«кансэн, трейт] – концентрат, сосредотачиваться

Concentration [,кансэн'трейшэн] – концентрация, сосредоточенность

Concept [«кансепт] – концепт, концепция, понятие

Concert [«кансёрт] – концерт

Concrete [«канкрит] – конкретный

Conduct [«кандакт] – проводить, вести (от кондуктор)

Conference [«канфэрэнс] – конференция

Conflict [«канфликт] – конфликт

Confront [кэнфрант] – конфронтация, стоять лицом к лицу

Confusion [кэн'фьюжэн] – конфуз, смущение

Congress [«кангрэс] – конгресс

Congressional [кэн'грешэнэл] – относящийся к конгрессу

Consensus [кэн'сенсэс] – консенсус

Conservative [кэн'сёрвэтив] – консервативный, консерватор

Constant [«канстэнт] – константа, постоянный

Constantly [«канстэнтли] – константно, постоянно

Constitutional [,канстэ'тушэнэл] – конституционный

Construct [кэн'стракт] – сконструировать, соорудить

Construction [кэн'стракшэн] – конструкция

Consultant [кэн'салтэнт] – консультант

Contact [«кан, тэкт] – контакт, контактировать

Contain [кэн'тейн] – содержать (от контейнер)

Container [кэн'тейнэр] – контейнер

Content [«кантент] – содержание, контент

Context [«кантекст] – контекст

Contract [«кан, трэкт] – контракт, договор

Contrast [«кантрэст] – контрастность

Contribution [,кантрэ'бьюшэн] – контрибуция, взнос

Control [кэн'троул] – контроль, контролировать

Convention [кэн'веншэн] – конвенция

Convert [«канвёрт] – конвертировать, превращать

Cooperation [кэоперэйшн] – кооперация, сотрудничество

Cop [кап] – коп, полисмен

Copy [«капи] – копия, копировать

Corn [кор: н] – попкорн, зерно, хлеба, кукуруза, маис

Corporate [«корпэрэт] – корпоративный, общий

Corporation [,корпэ'рейшэн] – корпорация

Correct [кэ'рект] – корректный, правильный, исправлять

Correspondent [,корэ'спандэнт] – корреспондент

Couch [кауч] – кушетка

Council [каунсил] – консилиум, совещание

Course [корс] – курс

Court [корт] – корт

Cousin [«казэн] – кузен, кузина, двоюродная сестра, двоюродный

Cow [кау] – корова

Crash [кр: эш] – крах, авария, потерпеть крах, банкротство

Cream [крим] – крем, сливки

Creative [кри'ейтив] – креативный, творческий

Credit [«кредэт] – кредит

Crime [крайм] – криминал, преступление

Criminal [«кримэнэл] – криминал, преступник, уголовный

Crisis [«крайсэс] – кризис

Criteria [край'тириэ] – критерий

Critic [«критик] – критик

Critical [«критикэл] – критичный, критический

Criticism [«крити, сизэм] – критика

Criticize [«крити, сайз] – критиковать

Cross [крос] – крест, пересекать

Cultural [«калчэрэл] – культурный

Culture [«калчэр] – культура

Cycle [сайкл] – цикл

Dance [дэнс] – танцевать

Date [дейт] – дата

Daughter [«дотэр] – дочь

Day [дей] – день

Deal [дил] – дело

Dealer [«дилэр] – дилер, торговец

Dear [дир] – дорогой

Debate [дэ'бейт] – дебаты, дискуссия

Decade [де'кейд] – декада, группа из десяти, десяток, десятилетие

Declare [ди'клер] – декларировать

Deficit [«дефэсэт] – дефицит

Democracy [ди'макрэси] – демократия

Democrat [«демэ, крэт] – демократ

Democratic [,демэ'крэтик] – демократический, демократичный

Demonstrate [«демэн, стрейт] – демонстрировать

Demonstration [,демэн'стрейшэн] – демонстрация

Department [ди'партмэнт] – департамент, отделение

Depression [ди'прешэн] – депрессия

Deputy [«депьэти] – депутат

Design [ди'зайн] – дизайн, разрабатывать

Designer [ди'зайнэр] – дизайнер, конструктор

Detail [ди'тейл] – деталь

Detailed [ди'тейлд] – детальный

Detect [дитэкт] – обнаруживать (от детектив)

Device [дивайс] – девайс, устройство, девиз

Dialogue [«дайэ, лог] – диалог

Diet [«дайэт] – диета

Direction [дэ'рекшэн] – дирекция

Director [дэ'ректэр] – директор

Discipline [«дисэплэн] – дисциплина

Discrimination [ди, скримэ'нейшэн] – дискриминация, предпочтение

Discuss [ди'скас] – дискутировать, обсуждать,

Discussion [ди'скашэн] – дискуссия, обсуждение

Display [ди'сплей] – дисплей

Dispute [ди'спьют] – диспут, полемика, обсуждать

Distance [«дистэнс] – дистанция

Distant [«дистэнт] – на дистанции, дальний, далекий

Division [ди'вижэн] – дивизия, подразделение

Doctor [доктэ] – доктор

Document [«дакьэмент] – документ

Dog [дог] – дог

Dominant [«дамэнэнт] – доминант, господствующий

Dominate [«дамэ, нейт] – доминировать, управлять

Door [дур: ] – дверь

Drama [«драмэ] – драма, трагедия

Dramatic [дрэ'мэтик] – драматический

Dramatically [дрэ'мэтикли] – драматично

Driver [«драйвэр] – драйвер

Eat [ит] – есть

Economic [,екэ'намик] – экономический

Economics [,екэ'намикс] – экономика

Economist [икономист] – экономист

Economy [и'канэми] – экономика

Effect [и'фект] – эффект

Effective [и'фектив] – эффективный, действующий, успешный

Efficiency [и'фишэнси] – эффективность

Elect [илект] – выбирать, выбрать, избирать, избрать (на выборах) (от электорат)

Electric [и'лектрик] – электрический

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «5000 слов, одинаковых на русском и английском языках», автора Владимира Струговщикова. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+,.. Книга «5000 слов, одинаковых на русском и английском языках» была издана в 2019 году. Приятного чтения!