Пьеса-сказка в трех действиях.
Действующие лица:
Золушка
Принц
Воевода
Стражники: Тугодум, Дремлюга, Острослов,Ворчун
Мачеха
Дочери: Жавотта, Сюзанна
Барон Ловишанс
Садовник
Лекарь
Королевский дворец. Утро только разгорается. Возле дверей спит стражник. Двери тихонько открываются, и оттуда выходит Золушка. Она останавливается, осматривается и направляется в сад. Через время выбегает принц. Он обеспокоен и бегает возле замка, кричит: «Стража, стража!». Замечает спящего стражника, подбегает к нему и начинает тормошить его.
Принц. Стражник, стражник.
Стражник. Не трогайте меня. Дайте досмотреть сон.
Принц. Стражник поднимайся. Где принцесса?
Стражник. Принцессы я не видел. Мне сейчас вручают колбасу за победу в турнире. Закройте двери, не делайте сквозняков, а то я схвачу насморк.
Принц. А я тебя сейчас схвачу дубиной по голове, чтобы знал, как спать на посту. Опудало огородное ты, а не стражник. Чурбан ты неотёсанный.
Стражник. Я не спал. Я только один глаз закрыл, а вторым всё видел. Стражник не должен спать, сидеть, разговаривать, ковырять в носу пальцем или в других местах…
Принц. Чурбан ты неотёсанный, где принцесса? Куда она пошла?
Стражник. Никто не выходил из дворца. Я всё видел. Я только один глаз закрыл, а вторым всё видел.
Принц. Что ж, принцесса испарилась, по-твоему.
Стражник. Вполне может быть. У нас вон в деревне одна женщина через дымоход на небо летала…
Принц. Слушай, ты опудало, ещё раз так скажешь, то я тебя на месте прикончу.
Стражник. Мимо меня муха не пролетит незамеченная, а принцессу-то я б увидел.
(Выходит из дворца король).
Король. Принц, что здесь за шум? Людям спать не даешь. Тем более, что народ гулял допоздна.
Принц. Принцесса пропала!
Король. Какая ещё принцесса.
Принц. Золушка, моя жена.
Король. Ах, Золушка. Замечательная девушка. Она обещала мне сварить суп с чечевицей, а то, говорила она, что наши повара не умеют варить суп.
Принц. Не сварит она вам супа.
Король. Почему? Разве у нас чечевицы нет?
Принц. Золушки нет.
Король. А где она?
Принц. Не знаю. Вот пытаюсь узнать об этом в этого стражника, но он ничего не знает, ибо спал на посту как сурок.
Король. Спал на посту, а кто же тогда Королевство охранял.
Принц. Никто.
Стражник. Я не спал. Я знаю, что стражник на посту не имеет права спать, а так же сидеть, разговаривать, ковырять пальцем в носу или других мечтах.
Король. Безобразие. Это же получается, что в королевство могли приходить, кто угодно и выходить, кому вздумается. Не королевство, а проходной двор.
Принц. И заносить в Королевство что угодно и выносить, кому что захочется.
Король. Безобразие. Так же могли бы и короля вынести незаметно из Королевства, а тогда что?
Стражник. Я не спал. Я только один глаз закрыл, потому что сон был интересный. Я на турнире победил и мне целый метр колбасы вручили, а вторым глазом я всё видел. Стражник не должен спать, сидеть…
Король. Прекратите. Стыдно. Как можно так поступать. Вам доверили самое дорогое, охрану его Величества. Его Величество надеется, что здесь полный порядок, а оказывается, что охрана спит позорно. И это лучший из лучших моих стражников.
Стражник. Я не лучший из лучших стражников, а худший из худших.
Король. А почему же в таком случае тебя поставили на этот пост?
Стражник. Потому что лучшие стражники из лучших пострадали из-за коварного свойства крепких спиртных напитков, и все они пьяные сейчас валяются штабелями возле щедрых королевских столов.
Король. А ты же почему трезв?
Стражник. У меня язва. Доктора запрещают пить.
Король. Безобразие. У меня на службе состоят больные стражники. Принц возьми это на учет – кто пьет, сколько пьет и кто не пьет. Нам больных солдат не надо. Где воевода?
Стражник. Там же где и остальные – под столом.
Король. Безобразие. Немедленно доставить его сюда.
Стражник. А если он…
Король. Никаких возражений, немедленно доставить и в любом виде. Безобразие
(Стражник уходит).
Король. Что же случилось, принц? Почему она сбежала?
Принц. Не знаю.
Король. Может ты был слишком груб?
Принц. Нет.
Король. Может, слишком настойчив?
Принц. Нет.
Король. А может слишком неуверенным?
Принц. Нет, Ваше Величество. Все у нас было хорошо. Золушка была довольна, она светилась от счастья. Я тоже. Ночь была прекрасна. Я, словно, поднялся на облака. Не заметил, как уснул, а проснулся, то принцессы не оказалось рядом. Я не могу понять, что же случилось.
Король. Нынешняя молодежь такая ранимая. Мне больно на тебя смотреть. Но не отчаивайся, принц, сейчас придет воевода, и мы всё решим. Что-то долго его нет. Вот это боеготовность, а если враг нападёт внезапно? Бери что хочешь голыми руками. Безобразие.
(Слышно звон подъезжающего экипажа).
Король. Кто это в такую рань приехал? Ох, вот этого ещё не хватало. Сваха приехала со своими отпрысками. Что мы ей будем говорить?
Принц. Не знаю.
Король. Да, славно мы погуляли.
(Входит мачеха с дочками).
Мачеха. А вот и мы пожаловали к вам, сваток.
Король. Вижу, вижу. А почему так рано?
Мачеха. Да ведь надо нашу дочку покормить, а то за ночь видно она выбилась из сил.
Король. Да, неужели же вы думаете, что у нас в Королевстве уже и есть, и пить нечего?
Мачеха. Не сомневаюсь я в этом, да только традиция такая есть, что должны родители везти обед дочери после первой брачной ночи.
Король. Кто же такие традиции выдумал?
Мачеха. Не знаю. Не я придумала, не мне и отменять, вот и приехала с гостинцами из дома. Мало что она для меня падчерица, но я за неё переживаю как за родной дочкой. И девчонки за ней соскучились. Правда, милочки.
(Дочки машут головами, что они согласны).
Мачеха. А вы, сваток, недовольны, что мы приехали?
Король. Нет, я доволен.
Мачеха. А ты зятёк. Почему такой унылый. Не подойдёшь тёщу свою не поцелуешь, или Золушка тебе не понравилась. Я ведь всё ей говорила, что надо делать и как вести себя.
Принц. Нет. Всё нормально.
Мачеха. Ну, подойди же тогда, поцелуй тёщу.
(Принц подходит и целует тёщу в щеку).
Мачеха. И девочек тоже поцелуй.
(Принц целует дочек, но это не доставляет ему удовольствия).
Мачеха. Ну, а где наша Золушка? Где же наша Принцесса ненаглядная.
Принц. Понимаете, мы с Золушкой уединились в спальню. Мы остались наконец-то вдвоем. Мы смотрели друг на друга и не могли насмотреться. Нам было так хорошо. Мне, по крайней мере, хотя и Золушка говорила, что ей тоже хорошо, но после того, что случилось, я даже не знаю – правду она говорила или нет.
Мачеха. Что же случилось потом? Жавотта, Сьюзен закройте уши.
Жавотта. Мама, мы уже не маленькие.
Мачеха. Я кому сказала закрыть уши. Мне решать маленькие вы или нет. (Дочери закрывают уши). Так что же случилось?
Принц. Потом нам было очень хорошо, губы у Золушки были сладкие как мёд, а потом всё поплыло как в тумане, мне вообще показалось, что я оставил своё бренное тело на земле, а сам вознесся на облака. Золушка тоже. Неужели она говорила мне неправду. Не может этого быть.
Мачеха. А что было потом?
Принц. Потом я проснулся, а Золушки уже не было.
Мачеха. Где же она делась?
Принц. Не знаю.
Король. По-моему принц очень возбужден и склонен преувеличивать свои чувства, а ничего странного не произошло. Принцесса просто вышла из спальни. Тихонько, что бы ни разбудить уставшего принца.
Мачеха. Куда она вышла?
Король. Куда надо туда и вышла. Не должна же она отчитываться за каждый свой шаг перед принцем. Я против всякого насилия, протестую и не допускаю в своем королевстве. Принца тоже так воспитывал. Золушка это сразу же поняла. Она тихонько вышла и заблудилась в лабиринте комнат и помещений королевского дворца. Это и неудивительно, я сам, несмотря на то, что всю жизнь провёл в этом дворце, бываю, что путаю свои двери, с дверьми…
Мачеха. Своей молоденькой служанки.
Король. Ну, что вы, сваха, я человек в возрасте и не о том должен думать.
Мачеха. Знаем, знаем, о чём вы думаете. Уж поверьте моему опыту. Жавотта, Сюзанна закройте уши. Стоит мужчине увидеть пару стройных ножек и волнующую грудь, как они забывают обо всём на свете и о возрасте, и о склерозе, и об атеросклерозе.
Король. Если б не королевские мои заботы, то, возможно, и были бы подобные случаи, но я живу только заботой о благе моих подданных.
Мачеха. Похвально, похвально. Но где же Золушка?
Король. Я уверен, что она блуждает во дворце. Принц, ты же не искал её во дворце.
Принц. Нет.
Король. Вот мы сейчас пойдём и всё тщательно осмотрим. К тому же во дворце имеются такие места, где и король бывает только один. Пошли, принц.
(Король и принц уходят).
Мачеха. Вы что-то поняли?
(Дочери смотрят, не понимая на мать, так как уши у них закрыты, мать опускает им руки).
Мачеха. Вот такая ситуация получилась с Золушкой. Что вы скажете по этому поводу?
Жавотта. Не знаю.
Сюзанна. Не знаю.
Мачеха. Я тоже не знаю, но чувствую, что король что-то темнит. Что-то у них произошло здесь. Я не верю, королю, и принц явно чем-то смущен и напуган. Он ещё молод и не умеет скрывать своих чувств. Проснулся, а принцессы нет. Куда она могла подеваться? Одна в чужом замке. Тут что-то нечисто.
Сюзанна. Может её убили?
Мачеха. Ещё чего.
Сюзанна. Я читала в одном романе, что один человек убивал своих невест, сердце вытягивал и ел, а тело выбрасывал на съедение голодным крысам.
Жавотта. Начиталась ты своих романов и теперь тут страхи наводишь.
Мачеха. Почему же. Вполне может быть. А это был бы вариант в нашу пользу.
Жавотта. Какая же тут польза, если нет Золушки, то к кому мы в дворец в гости будем ходить?
Мачеха. Мы будем жить в этом дворце!
Жавотта. Как это!
Сюзанна. Разве такое возможно?
Мачеха. Вполне. Золушка исчезла. Может ей и вправду не понравилось во дворце, она ведь дикарка, ей больше нравилось возиться на кухне или со своими животными. Короче, принцесса исчезла, но королю ведь надо наследник. Так.
Жавотта. Так.
Мачеха. Значит, принцу нужна новая невеста. И ему снова предстоит делать выбор, но теперь я буду решать, кто будет новая принцесса.
Жавотта. Каким образом?
Мачеха. Представь, я потеряла дочь, я безутешная мать, скорблю за Золушкой. Ничего мне не надо, ничто меня не успокоит кроме одного.
Жавотта. Чего же, мама, не тяни?
Мачеха. Кроме того, что бы принц взял в жены одну из моих дочерей.
Жавотта. Вот как ты задумала.
Сюзанна. Конечно, принцессой должна стать Жавотта.
Мачеха. Успокойся, моя девочка. Жавотта старше тебя и ей давно уже надо было выйти замуж. А о тебе я тоже позабочусь. Ведь я со временем стану матерью королевы, а у неё слово бывает весомей, чем у самого короля.
Жавотта. Мама, мама, а у меня тоже будет свадебное платье из жемчугов, какое было у Золушки.
Мачеха. Будет, всё будет. А теперь плачьте.
Жавотта. Зачем?
Мачеха. Плачьте обе, сюда идут.
(Из дворца выходит король и принц).
Король. Что это с ними?
Мачеха. Это они убиваются за Золушкой. Такая потеря. Мы её так любили. Вы её не нашли?
Король. Нет.
(Дочки плачут ещё сильнее).
Мачеха. Где же Золушка?
Король. Успокойтесь, мы её обязательно найдем. Вот придет воевода. Да, кажется, он идёт. Или… Что-то непонятное.
(Заходят стражники и на носилках несут воеводу).
Король. Что такое? Что с вами? Вы не ранены?
Воевода. Мой король, Ваше Величество не вели казнить, вели миловать. Ой, что я говорю. Мой король, там у вас ничего не осталось после вчерашнего. Не могу. Голова раскалывается.
Король. Не понял.
Воевода. Будь милостив, мой король, дай опохмелиться, а затем можешь меня казнить или четвертовать, как будет угодно. Умираю, спасите.
Король. Безобразие в моём королевстве. Стражники спят на посту, воевода пьяный в доску, а если сейчас враги нападут на нас.
Воевода. Наши враги ещё долго не отойдут после вчерашних угощений. Мой король не вели казнить, а вели налить грамм этак триста.
Король. Не бывать этому. Праздник окончился. Выполняйте свои обязанности, иначе…
Воевода. Мой король, будь человеком…. Я вас ведь никогда ни о чём не просил, и всегда грудью защищал Ваше Величество.
Король. И не просите. Я очень сердит на вас. Сами распустились и войско тоже споили…. Что это за сброд пьяниц и бездельников, а вдобавок еще и язвеники-трезвеники.
Воевода. Мы их сейчас приведём в норму, только прикажите.
Король. Нет.
Мачеха. Позвольте мне полечить их.
Король. Вот вы, какие добрые. Хотите снова споить моих стражников.
Мачеха. Нет. Всего-навсего я им дам огуречного рассола. Я тут Золушке принесла домашних огурцов, а рассол ему очень поможет.
Король. Дайте, посмотрим, что из этого получится.
(Мачеха даёт воеводе емкость с рассолом, тот жадно пьет и преображается).
Воевода. О, спасибо, тебе добрая женщина, ты меня выручила и теперь я твой должник.
Мачеха. Что вы, это пустяки.
Воевода. Пустяки, но как полегчало. Жить хочется, а то хоть в петлю лезь.
Король. Не спеши в петлю. Тут надо ещё много дел сделать.
Воевода. Готов служить Вашему Величеству.
Король. Рад вашему рвению и надеюсь, что вы справитесь с поставленной задачей.
Воевода. Рады стараться, Ваше Величество. Жавотта не пожалеет ради вашего благоденствия. Верно, я говорю, стражники.
Стражники. Так, точно, Ваше Сиятельство.
Король. Ох, а перегар от вас идет, хоть огурец бери и закусывай.
Мачеха. Могу угостить.
Король. Спасибо. Не надо. Итак, воевода, перед вами стоит задача – найти Золушку, супругу принца.
Воевода. Зачем её искать? Ведь она вчера была на свадьбе. Мы пили за её здоровье.
Король. Видно, слишком усердно пили, что Золушка исчезла, и ваша стража позорно проспала этот факт.
Воевода. Виноватых стражников накажем, что бы другие исправно несли службу.
Дремлюга. Я не спал, я только один глаз закрыл…
Воевода. Это мы разберёмся потом, а пока стать всем в строй. «Равняйся! Смирно! Ставлю боевую задачу – найти супругу принца, Золушку».
Тугодум. А как она выглядит? Я не видел Золушку.
Ворчун. Я тоже не видел. Можно дать
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Золушка. Продолжение», автора Владимира Михайловича Шарика. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Фэнтези про драконов», «Современная русская литература». Произведение затрагивает такие темы, как «сказка», «остросюжетная проза». Книга «Золушка. Продолжение» была написана в 2020 и издана в 2020 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке