(unboring можно перевести как «нескучный», «радующий н...➤ MyBook

Цитата из книги «100% брэнд. Как продавать счастье»

(unboring можно перевести как «нескучный», «радующий новизной»). Вкратце, таков сюжет рекламного ролика IKEA, получившего гран-при «Каннских львов 2003». Можно иронизировать, как это сделали создатели ролика, но, так или иначе, товары должны сменяться быстрее просто потому, что новое лучше, новее и интереснее старого.
7 июля 2015

Поделиться