© Владимир Азаров, 2022
© «ПРОБЕЛ-2000», 2022
Компьютерная верстка и дизайн обложки Ивана Плигина
На обложке: Казимир Малевич «Пейзаж: с пятью домами» (1932). Государственный Русский музей, г. Санкт-Петербург
Издано в авторской редакции
Мы никогда не приходим к мыслям.
Они приходят к нам.
Мартин Хайдеггер
Брошенное стекло —
Единственное его оружие!
Мгновение – такая неожиданность!
Такой порыв и стресс!
Летящая струя,
Бомба красной жидкости —
Кровь из реки Роны —
Летит!
В своей невесомости
Упакована стеклом стакана —
Не вернуть и не остановить!
Страх безумия – это летящее стекло!
Вырвавшаяся инерция!
Вырвавшаяся энергия!
Как можно остановить кадр
В кино, что уже живой на экране?
Или вернуть его обратно?
В старом кино было возможно:
У Эйзенштейна коляска уже вспять!
Вверх катится по лестнице!
Ван Гог был голландцем.
Зато Гоген был французом.
Вот что значит – недолго думая:
Нет времени подумать
Двум всерьёз поспорившим
Художникам-творцам!
Летящая недвижимая неподвижность —
Сублимация прострации!
Брызги ледяных кристаллов
Замерзшей жидкости зависли
В гранёном стакане!
Брызги ледяных кристаллов —
Воды из реки Роны!
О, нет! Это
Не вода в стакане – это
Недопитое столовое вино!
Вино?
Да! Вино! Красное! Густое!
Настоящее!
Вертится в брошенном стакане —
Французское столовое вино!
Словно в спортивном бою!
Вино
Делает сальто-мортале
За толстой стенкой
Деревенского зеленоватого стекла
В полёте!
Липких красных капель стая летит
Внутри стеклянного цилиндра,
Гранёного,
И кружится энергией
Цепких пальцев, привыкших крепко
Держать кисти с жирной краской,
Схвативших свой стакан с остатками питья,
Окрасив мишень
Летящим безостановочным плевком!
Летит петардой – не с порохом,
С вином, а затем —
Вниз, вниз!
Чёрное! Красное! Синее!
И даже зелёное!
О да, зелёное! Тёмно-тёмно-зелёное —
Дешёвое стекло гранёного стакана —
С красным вином
Внутри! В теле злобы —
С красным вином!
Не надо забывать
Тёмную-тёмную, густую-густую
Смесь
Всех компонентов разозлённого Ван Гога!
Слияние всех цветов,
Живых сосудов жизни,
Под
Тонким прозрачным слоем
Бледной кожи
Человеческого тела!
Все артерии и органы – постигшие талант
И анатомию художника!
Тёмно-красная кровь —
Вино причастия
Бесконечной Тайной вечери,
Как пишут апостолы
В своих Евангелиях —
Кровь распятого Христа!
Уколы доктора, словно вбитые гвозди,
В поисках боли святой плоти
Исчезнувшего рая —
Кровь человека
С поднятой,
Неподвижной для устойчивости
Левой рукой —
Правой – сформулирован полёт!
Дело мускулистой птицы!
Призрак динамики, вырезанной из камня —
Промёрзшая копия не-человека,
Замершая тишина
На долгое-долгое мгновенье!
Невыпитая жидкость
На
Лице мишени!
Завихренья красного вина
Вокруг его
Прибывшего приятеля!
Что-то отрезано – возможно!
Ухо!
Нет! Не ухо, УХО – только лишь метафора!
Имя
Материи —
На мгновение остановившегося алкоголя!
Это вина красный, очень
Красный, цвет! Багряный – ярко-живой…
Поток!
Он так торопится, стремится вниз,
Такой
Красный-красный-красный —
Вниз-вниз-вниз,
Вниз!
К такой же красной бороде!
Эй! Разве
Не этот краснобородый нервный пациент,
Полузакрыв глаза,
Яростно расстался,
Паля вином так бурно, слепо, опрометчиво
В закадычного
Французского собрата?
Всё перепутано!
Запутано!
В бессмысленную ненависть укутано!
Нельзя психиатрию утолять вином!
С облитого лица красный поток —
Но это уже кровь!
Вниз-вниз, быстро-быстро
К белому воротнику,
Который тоже уже красный!
Вниз
К полу, а потом?
Потом, потом —
Снова вниз!
Сквозь деревянное кровати решето —
Красный, ярко-красный,
Что художники зовут «киноварь»,
Киноварь – ртутный минерал —
Облив этой красной краской
Соломенное сиденье стула, —
Вниз,
Вниз,
В трещины досок пола!
Вниз
На волю,
К мощеной камнями улице Арли[1]!
Всё вниз,
По утоптанной пыльной траве, вниз,
Вниз-вниз-вниз,
Вниз к реке Роне —
Рона-Рона – река-река —
К реке —
Всё ниже и ниже, ниже…
Бритва или нож?
На стене Жёлтого дома
Висит,
Сверкая, острая шпага —
Так мирно…
Помнит она блестящую
Спортивную игру
Француза – заядлого шпажиста!
Сейчас не время состязаний!
Работать жарко с тем – к кому в Арли приехал!
Оружие как сувенир!
Холод около реки Роны!
Жить годится только лишь в Париже —
Шпажист в Арли приехал только повидаться —
И мечта зреет слепо о Таити!
Кровь?
О!
Шпага не чувствует её
За металлическим забралом!
Кровь течёт самостоятельно!
Отдельно – от клинка и маски!
Течёт,
Сквозь дрожащую бледную поверхность,
Живую,
Из разновидных человеческих
Сосудов —
Кровотечение? Это доктор произнёс!
Кровь? Да…
Сама по себе!
Кровь льётся, течёт медленно,
Движется
Своим извилистым путём и,
Побеждая все преграды,
Доходит до конечной цели,
Растворяя свой красный природный колорит
В водах реки,
Которая течет так далеко от будущей Таити…
Холодная Рона!
Серебристая холодная,
Вонзающаяся в рассудок, как горячка,
Под ярким солнцем!
Солнце жалит
Своими острыми лучами,
Вонзаясь глубоко, отражаясь
В флуоресцирующих волнах Роны,
Расплавленный металл солнечной плазмы —
Вибрирующее дышащее зеркало
В обрамлении двух берегов:
Зеленых, золотых и желтых,
Нарисованных изгибом неустанной кисти,
Рукой – только что бросившей
В Гогена ртутную киноварь!
Взрыв! Кровь стынет в жилах!
Вороны летят на полотне огненного солнца!
Спасибо, вороны! Вы – стая тёмных облаков!
Умные чёрные птицы!
Ваш окрылённый холод
Скроет раскалённый огонь летящего напитка!
Его безумие рядом с молнией!
Его лихорадка под ярким солнцем!
О птицы! Укройте меня своей тенью!
Но оставьте меня все!
Оставь мой ум и чувства!
Я жажду лишь невидимой улыбки —
Улыбки несуществующего Господа!
Река Рона!
Сен-Реми-де-Прованс!
Лечебница
Святого доброго Петра!
И рядом городок Арли —
Эй, моя новая французская обитель!
Ты вдруг прекратишь скорбеть
На этом вспаханном просторе
С урожаем созревающей пшеницы!
Эй вы, крестьяне – согбенные работники!
Жизни неуёмной сельские подвижники!
Эй! Помогите мне – поработать тоже!
Такой же я батрак того же золотого поля – лишь
Моя пшеница растет
Параллельно мольберту на земле
Моих холстов!
Эй-эй-эй-эй! Эй, парень!
Эй, доктор – мистер Рей[3]!
Эй! Положи конец моему безумному безделью —
Существованию в приюте!
Эй, дорогой доктор, посмотри на эти
Не разгибающиеся трясущиеся пальцы —
Моим пальцам нужно
Держать оружие – полсотни кистей,
Как тебе твои пинцеты!
Кисть! Кисти! Много кистей!
Первая – толстая жесткая щётка
Из свиной щетины. Для чего?
Чтоб рисовать на загрунтованном холсте
Разрезанную плугом, терзаемую землю…
А чуть склонённые,
Нежные, качающиеся колоски —
Другими —
Мягкими и тонкими, компании «Ван Гог», —
Для букетов золотой пшеницы – сияющей!
Зелёной! Такой жёлтой!
А эта кисть из самой нежной белки,
Чтобы мешать цвета:
Красный, чёрный —
Для тонких контуров!
Бронзовый, пурпурный, синий —
Для одежд крестьян-работников,
В поле и без устали,
Согбенных женщин и мужчин!
Эй! Доктор!!!
Мне нужно работать!
Эй! Где твой острый меч?!
Где
Твой укол,
Мой стимул,
Мой полёт —
Творить вторую жизнь —
Живее, ярче, подвижней и цветнее существующей?
Эй! Ну, быстрей!
Быстрее! Даже если нынче скоро будет поздно!
Солнце сядет!
Вороны улетят!
Темно-темно-темно! Черно!
Жёлтое поле засыпает темнотой!
Я в темноте!
Настала тёмная, глухая ночь!
Так быстро!
Могу открыть глаза?
Да! Ночь!
Я не вижу сельского раздолья!
Ни полей, пшеницы и крестьян!
Эй! Сейчас
Моя живопись – это огромный мир Чёрного квадрата!
Без звёзд! Без окон! Без света в окнах!
Нет! Мне квадрата мало! Даже если он гигант!
Я живу сегодня! До его изобретения Малевичем!
Я не обгоняю время!
Доктор-доктор-доктор! Эй, мистер Рей!
Француз с английским именем!
Где мой укол для отдыха? Для ночи! Я хочу спать!
Оставив клаустрофобию в аэропорту,
Я заменил билет – остановиться, провести
Ночь в Амстердаме. Я иду спокойно
По городу – опасные, как молнии, летят велосипеды,
Туманный воздух прелых каналов,
Меня преследует желание Его увидеть!
Иду – начало «Звёздной ночи»!
Неоновая вывеска «Paradiso»[4] в районе
Красных фонарей —
Вход объявляется открытым!
Мистическая рябь воды
Наводит на мысль о туманном времяпровождении!
Лодки. Туристы, туристы и еще раз туристы!
Я заблудился, но продолжаю внимательно
оглядывать идущих —
Это не Он, не Он, не Он!
Вдруг материализуется напоминающая Его
идущая фигура!
В ней есть очень знакомое:
Широкополая шляпа и принадлежности для
рисования за спиной!
Бегу вперёд! Не верю своим глазам —
Неужели это Он?
Помните кинокартину «Сны» Куросавы[5]!
Мартин Скорсезе[6] в Его роли?
Его идущая фигура!
Неожиданный яркий свет неона супермаркета!
Супермаркет это подтверждает!
И Он ныряет в «огненное жерло кратера вулкана»!
Зачем зашёл Он в магазин провизии?
Я уверен – до Своего прибытия в столицу,
Он ел картошку в своем полу-селе-городе Зюндерте
под Амстердамом!
И запивал сваренные овощи зелёным абсентом
(Импорт Франции)!
Но Он здесь! Узнан и опознан.
В супермаркете!
Почти бежит!
Спешу за Ним,
Обходя мужей, жён – неженатых, незамужних!
Вокруг сыра, сыра, сыра!
Ярких фруктов, ягод, овощей!
Вокруг тюльпанов, ирисов, стреляющих
подсолнечников, букетов в вазах…
Все они встречаются в Его картинах в рамах!
Но Ему нужно другое, что он настойчиво отыскивает!
И, наконец,
Я вижу,
Что Ему нужно!
Что Ему нужно – Он находит!
Он держит в руках
Современную блестящую БРИТВУ
(Не старомодную опасную бритву с костяной рукояткой),
Он даже
Находит зеркало
Для примерки очков без рецепта —
Он что, собрался бриться здесь?
Или собирается рисовать
Свой автопортрет в супермаркете?
Очень на это надеюсь!
И я буду – свидетель, комментатор, журналист!
Стараюсь быть поближе к небывалому трагизму!
Я заглядываю в зеркало! Догадываетесь?
Отражение:
Густая красная жидкость стремится вниз от места,
Где раньше было ухо!
По его бледному лицу
Ползёт
Увеличивающаяся капля крови
И превращается в стремительный поток,
Который теряется в рыжей бороде!
Я это вижу
В овальном иллюминаторе авиалайнера компании
Boeing:
Тёмный фон звёздного неба —
Для этого прекрасного зеркала!
И что я делаю? А?
Где финал? А?
Опускаю вниз шторку иллюминатора —
Снова об ухе?
Пожалуй, я напишу в своей книге,
Что Ван Гога похитили инопланетяне
И отрезали часть его уха для того,
Чтобы взять генетический
Образчик человеческой расы…
„Sample of the human race”.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Ночь», автора Владимира Азарова. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Cтихи и поэзия». Произведение затрагивает такие темы, как «авторский сборник», «современная поэзия». Книга «Ночь» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке