Читать бесплатно книгу «Друг фараона» Владимира Александровича Андриенко полностью онлайн — MyBook
image
cover

Владимир Андриенко
Друг фараона

Глава1
Проклятие призрачной гробницы.

1358 до новой эры

Шестой год правления в стране Кемет фараона

Аменхотепа IV (Эхнатона)

Внутри гробницы в большой погребальной камере замер каменный лев с двумя головами. Это был Акер – древний хтонический бог, который символизировал «вчера» и «завтра», дух земли, покровитель умерших и страж ворот подземного мира.

Рядом с Акером, у его лап, застыл каменный демон Баби – покровитель мрака и тьмы, существо из темного мира Дуат.

Это были стражи призрачной гробницы невидимые глазу простого смертного…

***

Девушка, протискиваясь сквозь узкий лаз, больно ободрала себе коленку. Но привычная к своей работе она даже не вскрикнула и поползла к намеченной цели. Темный провал уводил её в неизвестность, и не было видно, где заканчивается тоннель, проделанный еще строителями этой гробницы лет триста пятьдесят назад.

За девушкой пробирался старый Ки, умело просовывая вперед худые узловатые руки со следами многочисленных шрамов и ловко хватаясь заскорузлыми пальцами за выступы камней.

– Ты ушиблась, Мерани? – донесся до девушки голос старика.

– Ничего. Простая царапина, – недовольно пробурчала она.

– Крови не оставила? Кровь – это плохо в гробнице. Духи мертвых чувствуют кровь.

– Нет. Не оставила.

– Тогда передвигайся быстрее, и не стоит осторожничать. Здесь нет ловушек.

– Откуда ты можешь это знать, Ки? Ведь это я принесла план гробницы.

– В таком тоннеле ловушек быть просто не может. Я сколько раз говорил тебе. Это тоннель для строителей гробницы. Они воспользовались им для того, чтобы выйти, когда завершили все работы. А затем просто завалили его камнями и тщательно замаскировали снаружи. Все ловушки ждут нас впереди.

И старик оказался прав. Тоннель был полностью безопасен. Он привел их в небольшой коридор, который через десяток метров упирался в новый неудобный наклонный ход. Ки внимательно осмотрел его и недовольно пробурчал:

– Здесь уже были до нас.

– Как это были? – удивилась девушка. – Здесь до нас никого не могло быть. Это могила самого фараона Сенусерта Великого1.

Старик хрипло захихикал.

– Не смеши меня, Мерани. Самого Сенусерта? Сенусерт был великим фараоном. Великим! В настоящем смысле этого слова! Возможно, больше таких фараонов и не будет. Если бы мне действительно удалось найти его могилу, я бы почитал себя самым счастливым грабителем могил в Египте. Я, пожалуй, даже посчитал бы кощунством грабить его усыпальницу. А ты знаешь, что для старого Ки вообще не существует запретов и можешь измерить глубину моего почтения к Сенусерту.

– Тогда радуйся, старый Ки. Твоя мечта сбылась. Мы в гробнице Сенусерта.

– Эта примитивная могила принадлежит Великому владыке? Да ты хоть знаешь, кто для него строил могилу?

– Нет. А это имеет значение? – спросила девушка.

– В моем роду все грабили могилы. Отец старого Ки, его дед и его прадед – грабили могилы. И в моем роду есть предания о великих архитекторах и строителях гробниц. Так вот знай, что могилу для фараона Сенусерта строил сам хитроумный Атеф! А он самый лучший архитектор в истории Египта! Самый! Вникни в смысл этого слова! А какие ловушки он устраивал для нашего братства! О них ходили легенды. Мой дед даже верил, что Атеф был не простым человеком, но магом.

– Магом?

– Дед говорил, что хитрость у него от самого Баби, демона, который служил древнему Акеру и богу пустыни Сету.

– Демон служил богам Египта? – удивилась Мерани.

Старый Ки не стал отвечать, а задал свой вопрос:

– Сейчас не время для разговоров о древних демонах, девочка. Я хочу тебя спросить, почему ты мне не сказала заранее, чья эта могила? Почему говоришь об этом только сейчас?

– Боялась, что если скажу – Сенусерта Великого, ты не пойдешь со мной.

– И правильно боялась. Я бы тогда трижды подумал, прежде чем сделать это. Этот стиль в строительстве совсем не похож на тот, каким строили во времена династии, к которой принадлежали Сенусерты и Аменемхеты2. Это постройка гораздо более позднего времени. Скорее всего, времен господства гиксосов3. Но в этой гробнице уже побывали грабители. Смотри на эти отметины. Видишь? Это следы инструментов.

– Но этого не может быть! Я узнала эту тайну от преданного человека. Он не мог меня обмануть.

– И этот преданный человек сказал тебе, что это гробница Сенусерта Великого?

– Нет, я сама догадалась, что это именно та гробница, которую ищут многие грабители.

– А кто тебе рассказал об этом захоронении? – встрепенулся Ки. Он явно был встревожен.

– Наш поставщик сведений Джер. Он служит при погребальном храме жреца Птахотепа!

– Хитрая лиса, но его сведения всегда были верными. Хотя мне он никогда не нравился.

– Джер сказал, что здесь никого до нас не было, и он дал мне план гробницы. Я сама видела древний папирус. И свой план сделала на его основе.

– Много старый Ки видел на своем веку гробниц и…

В этот момент девушке показалось, что где-то вдали, за стеной, что-то хрустнуло. Она схватила старика за руку и произнесла шепотом:

– Ты слышал?

Ки с удивлением посмотрел на Мерани.

– Ты стала бояться теней? Это плохо для людей нашей работы, девочка. Я видел тени мертвых, и они действительно несут охрану гробниц, но у меня против них есть парочка-другая верных заклинаний. Но слышать тени невозможно. Их можно только видеть.

– Нет, – ответила она. – Это не тени, а реальные люди. И хрустели суставы человека, который пробирался на кончиках пальцев. А это значит, что он не хочет, чтобы мы с тобой его слышали. И, значит, он совсем не призрак.

– Ты не ошиблась? – на этот раз Ки встревожился. Он знал, что слух у девушки был отменный.

– Нет. Я отлично знаю, как хрустят пальцы. Засада? Нас ждали? Неужели Джер обманул меня?

– Он, очевидно, работает не только на наше братство, но и на стражу мира мертвых. Но если это так, то мы с тобой в страшном месте.

– Ты о чем, Ки?

– Ты слышала о проклятии призрачной гробницы?

– Не может быть, чтобы мы попали в такое место!

Кто из грабителей гробниц не слышал об этой ловушке? Уже больше ста лет и жрецы заупокойного культа и черные стражи мертвых пользовались этой приманкой для того, чтобы сократить ряды братства осквернителей покоя умерших. Каких только названий не придумали для этой гробницы! Называли её гробницей тумана, и призрачной гробницей, и ловушкой смерти, и домом демона.

Но старик все еще надеялся, что его предположение ошибка.

– Ты сказала Джеру, что мы пойдем в гробницу только вдвоем? – спросил Ки.

– Нет. Я сообщила ему, что это большое дело для многих.

– Вот как! Значит, мой сон был вещим!

– Какой сон, Ки?

– Сны это послания богов, Мерани. Помни про это, если сумеешь пережить нынешнюю ночь.

– Ки! Ты меня пугаешь!

– Теперь все яснее ясного, Мерани. Джер задумал накрыть здесь многих членов братства и получить большие выгоды для себя. Но он не знал, что мы с тобой воспользуемся его сведениями только для самих себя.

– А как ты думаешь, на кого именно он работает? На жрецов заупокойного культа или на стражу бога мертвых? – спросила девушка.

– Судя по стилю, не на жрецов. Гробницу, похоже, подставили нам именно стражи мира мертвых.

Слова Ки были страшным приговором. Попасть в руки этим существам (назвать их людьми не решался никто) значило обречь себя на страшную участь. Девушка часто слышала о наказаниях для преступников в подземельях храма Анубиса. Лично знакомиться с черными стражами в масках она не хотела.

– Ки! – произнесла она. – Я слышала, что делают хранители с теми, кого ловят в гробнице. Но как мог этот трус Джер решиться на предательство? Он знает, что его за это ждет месть братства!

– Все труднее и труднее становится читать в человеческих сердцах, девочка. Предательство и ложь так укоренились в них, что просто диву даешься. И где наши старые времена?

– Уходим, – Мерани потянула старика за руку. – Нет времени горевать об испорченных нравах.

– Уходим? Куда? Обратно по лазу? Да именно там нас с тобой и ждут.

– Но тогда куда же? – растерялась она. – Может быть, мы еще сумеем уйти. Ловушка пока, может, и не захлопнулась.

– Нет. Они сразу же закрыли её по сигналу. Нам нужно идти туда, где нас не ждут. Лезем в подземный склеп.

– Но если это стража Анубиса4, то они ждут нас именно в самой гробнице.

– Не думаю, – возразил Ки. – Они не станут лезть в тайный склеп. Здесь слишком узкий проход. А эти господа из тайной стражи мертвых фараонов не любят неудобных лазов. Это ходы только для нас – грабителей могил.

–Но они, говорят, могут легко проходить сквозь стены.

–Обо мне также ходили такие слухи лет десять назад. Говорили, что Ки проходит сквозь стены, и свое умение он получил от бога Сета, когда скитался по мертвой пустыне. И я не опровергал этих слухов. Больше того, я сам их поддерживал.

– А такого умения у тебя нет?

– Нет, Мерани. Сквозь каменную кладку может пробраться лишь бестелесный дух. Но я пока жив.

– А как же ты проходил сквозь стены? – до Мерани доходили рассказы об искусстве и неуловимости Ки. – Я слышала, что ты в Гизе ушел из закрытой камеры, куда тебя заперли жрецы.

– Да. Я тогда ушел, но совсем не сквозь стену. Я нашел баночку с золотой краской и намазался ей с головы до ног.

– И что же? – Мерани забыла на мгновение об опасности им угрожающей.

– Я встал среди десяти статуй в самом темном углу и когда туда ворвались стражи, меня никто не заметил.

– Но как ты вышел?

– Еще проще. Вместе со жрецами и слугами, которые обслуживали гробницу. Правда, я еще никому не раскрыл этой тайны. Ты первая. Вот и мы с тобой попробуем провернуть нечто подобное и сейчас.

На этот раз Ки полез первым.

«Алчны сердца и на чужое теперь зарится каждый, – думал старый грабитель. – И работы стражам загробного мира добавилось. Проклятый Джер продал нас и специально заманил Мерани в ловушку. Эх, если бы она рассказала мне все раньше! Но я поверил ей и пошел в эту гробницу. Что за времена?»

Девушка, молча, ползла за стариком…

***

В гробнице в большой погребальной камере в один миг загорелись факелы. Словно некто одним мановением руки повелел явиться огню.

Ки вздрогнул от неожиданности, хотя с подобными фокусами он уже не раз встречался в своей жизни.

– Что это, Ки? – прошептала испуганная девушка.

– При появлении чужаков в некоторых могилах загораются факелы.

– Но кто их зажигает? Неужели… Неужели это Ка5 покойного?

– Нет. Ка не нужно удивлять живых такими фокусами.

– Но кто же тогда? Если не Ка, то кто?

– Возможно, здесь расположен некий тайный механизм, но как он работает – я не знаю. Не могу же я знать всего.

Они осмотрелись. В самом центре зала был большой саркофаг, накрытый массивной крышкой. Вокруг стояли четыре золоченые статуэтки богинь-охранительниц. В дальнем углу камеры столы с канопами – священными сосудами, куда помещались внутренности, извлеченные из мумии. Рядом с ними многочисленные приношения умершему.

Ки ясно видел блеск золота и драгоценных камней в красноватом свете факелов.

– Здесь по всему видно – до нас никого не было, – прошептала Мерани.

– Нет. Что-то не так. Слишком большой порядок и все как-то неестественно. Я совсем не ожидал это здесь увидеть. Что-то не так. Неужели это… – старик осекся, и его лицо стало бледным. Мерани хорошо видела это в свете факелов.

– Что?

– Здесь на самом деле ничего нет! Это место где царят Акер и Баби! Это не просто гробница-призрак, Мерани.

– Что может быть хуже?

...
5

Бесплатно

3.8 
(5 оценок)

Читать книгу: «Друг фараона»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Друг фараона», автора Владимира Александровича Андриенко. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Историческое фэнтези», «Исторические приключения». Произведение затрагивает такие темы, как «древняя история», «исторические романы». Книга «Друг фараона» была написана в 2007 и издана в 2022 году. Приятного чтения!