Наступило то время, когда я поневоле вынуждена читать много детской литературы. Не то, что бы я жалуюсь, но это явно не самый мой любимый жанр литературы. Многие сказки, повести, былины мне просто неинтересны. Даже если уплыть в психологию и представлять себя ребенком - тоже нет, не работает. Поэтому детскую литературу мне даже оценивать сложно. По-хорошему я ставлю оценки со своей колокольни, и они, как правило, низкие. Но я смотрю на своего сына и понимаю, что та или иная сказка-то на самом деле была хороша: ребенок слушал с горящими глазами, не вертелся, не ерзал, а реально интересовался происходящим. Значит, детей цепляет, значит, автор угадал, что нужно ребенку. И понимаю, что надо ставить 5. Вот и как тут оценивать? Раздвоение у меня, блин.
Но с этой сказкой все получилось иначе. Вместе с ребенком мы с увлечением слушали (ну, то есть я читала, он слушал) про Олю и Яло, с волнением переживали, когда девочки попадались в лапы Нушрок, Анидаг или Абажу, с моральным переломом проникались мыслью, что надо уважать бабушку и родителей (сын, по крайней мере, проникся с переломом), со страхом беспокоились за Гурда, сидящего в кандалах на крыше самой страшной башни. И да. Такая сказка мне понравилась: в меру авантюрная, в меру страшная, в меру моралистичная, в меру "с хорошей концовкой".
Особенно автору удалась задумка с зеркалами, я не встречала такого больше нигде. Диктатор Топсед и его приспешники повсюду построили кривые зеркала, отражающие неправду. Поставь толстенного коротышку Топседа перед таким зеркалом - и отразится стройный молодец. А поставь пионерку Олю - выйдет страховидло неумытое. Хороший символ искажения реальности.