«Кровь и песок» читать онлайн книгу 📙 автора Висенте Бласко-Ибаньеса на MyBook.ru
image
Кровь и песок

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.22 
(9 оценок)

Кровь и песок

338 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2023 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Кровь и песок» – коррида, неподражаемый матадор, испанский колорит. Знаменитый тореро Хуан Гальярдо, выходец из низов, купается во всенародной любви. Толпа восторженно ревет, когда матадор дразнит разъяренного быка и в последнюю секунду уворачивается от его рогов. Гальярдо играет с судьбой. Каждый выход на арену может стать для него последним, и эта мысль неусыпно преследует его…

Прославленный тореро хочет получить от жизни все. В том числе и загадочную аристократку донью Соль – любительницу острых ощущений и экзотики. Но коррида жестока. Бык берет свое, и Гальярдо оказывается на грани жизни и смерти. Возвращаться на арену после ранения тяжело. Особенно, когда постоянно преследует страх перед быком, а зрители требуют зрелищ и самоубийственной отваги.

Поэтесса Маргарита Пушкина написала песню «Тореро» для рок-группы «Ария», вдохновившись романом Висенте Бласко Ибаньес «Кровь и песок».

Это философско-психологический роман. За кажущейся простотой повествования о жизни знаменитого тореро Хуана Гальярдо скрываются непростые вопросы о сущности людей и о человеческой жестокости.

«Все были уверены, что Гальярдо суждено умереть на арене от рогов быка, и именно эта уверенность заставляла публику аплодировать ему с кровожадным восторгом».

читайте онлайн полную версию книги «Кровь и песок» автора Висенте Бласко-Ибаньес на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Кровь и песок» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1908
Объем: 
609243
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
16 октября 2023
ISBN (EAN): 
9785041907570
Переводчик: 
Р. Линцер
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
22 724 книги

bumer2389

Оценил книгу

или - братство косичек.
Ay - me voy otra vez
Y te dejo Madrid...

Токмо волей пославших мя игр... Конечно, кого я обманываю: Испания - она в моем сердце, и почитать про ее настоящую, нетуристическую сторону... Тем более которую автор так ярко и сочно описывает: Андалузия, Севилья, Мадрид. Но коррида... Как бы сеньор не пояснял, сколько она значит для испанцев и как они к ней относятся - не одобряю.
Центральная фигура у нас - el matador, Хуан (как частенько водится у испанцев - Хуан Хуанович) Гальярдо. Первую главу автор начинает откуда-то с середины жизни героя и полностью представляет нам его день перед корридой в Мадриде. Подробнейшим образом описывая все ритуалы и облачение матадора. Примерно такое Только не видно широкого пояса по типу кушака и самого отличительного знака - косички-колеты. Это - некий знак славной гильдии, что-то вроде warrior's wolf tale (ну да - в ожидании "Аватара Аанга"))...
И - так я застряла на этой главе! Автор прописывает все не просто дотошно - а чуть ли не до последней бусинки! Еще и стиль - такой тяжеловесный, с этими описаниями, инверсиями, лирическими отступлениями. Ну все, думаю - конец всем планам книжным, я здесь надолго( Но вторая глава - возвращает нас-таки в детство героя в маленькой, но гордой Севильи. Настолько босоногое - что почти босяцкое. Потому что дон Хуан Senior пожелал всем счастливо оставаться, а сеньора, хоть и, как девы Севильи, крепкая и работящая, двоих детей тянула с трудом. Тем более что у юного Хуанильо было две страсти: бродяжничество и... коррида.
Конечно, лучше, чем автор, пояснить, что для испанцев значит коррида - не сможет никто. Тут снимаю воображаемую шляпу. Некоторые (видимо, противники) возводят это к первобытным временам, когда древние люди охотились на всякую крупногабаритную животину. Мол, эволюционировало человечество, эволюционировало - а эти до сих пор быков гоняют. Но - на юге - Испании - это возведено в ранг чуть ли не религии. Понравилась фраза из книги

Он отстаивал своих фаворитов с рвением религиозного фанатика

Про юг - неслучайно. Насколько я помню, в Барселоне арена для корриды (в книге ее называют "цирк") превращена в торговый центр. В современное время с корридой вообще все сложно. Но в провинциальной Севилье - даже на самых захудалых бойнях перед забоем дают "мини-представления". *Очень мне понравилась "вставная новелла" про бычка Полковника - умнее и преданнее, чем собака...
Про "провинциальную" - это тоже важное пояснение автора. Казалось бы: Андалузия - самая испанистая Испания, просто квинтэссенция всего испанского. Но - да, она сохранила старые традиции именно из-за своей провинциальности. Мадрид-то - столица, к Западу тянется, а в Севилье - апельсинами кидаются, полу-языческие шествия проводят...
Увлеклась культурой - давайте вернемся к нашему герою. И понимаю я, что получается - байопик. Вот довольно типичный байопик про человека, стремящегося к славе: детство/становление, жены/любовницы... Вот любовные дела были довольно увлекательными и при наличии наиклассичнейшего стиля могли бы дотянуть до знание Романа Романыча. Если бы автор - с его-то полетом и виршами - на этот Роман Романыч сподобился и расписал бы такую томину, которой в тех быков можно было кидать. Но - внезапно спустя 300 страниц он начинает все сворачивать... И умудряется довольно сильно подпортить впечатление двумя эпизодами. Первый - это глава про некое религиозное братство, которое шествует во славу Богоматери Маракенской (Макарэна - это не то, что вы подумали, а - район в Севилье). Пусть братство и католическое изо всех сил - но сильно напоминает секту его Воробейшества из "Игры Престолов". И что Хуан там забыл... Ну а последняя глава ворвалась упоенным описанием распарывания лошадей. ... Меня царапнуло это еще в начале, когда мелькали "трупы лошадей, навоз и кровища", но пошли детство/семья/донья Сол - и как-то это забылось. И тут - коррида ворвалась во всей кровавости! Уже просишь автора - хватит, не надо, пожалуйста! Senor, para, por favor! А он - вправляем мочевой пузырь, кишочки на шею развешивает...
Пуф - как-то так. Вообще не спорю, что это - классика. По времени, по наполнению, по стилю. И испанская - во всем своем блеске. Порой прорывается этот характер с их "Оле!" по поводу и без вместо тысячи слов. Прорывается даже ритм речи, ее манера... И так бы хотелось "Восемь поколений гордых севильцев, и все жили долго и счастливо" - а тут начали с размахом и упоением, а закончили... скоропостижно. Поэтому посоветую - тем, кто хочет узнать испанский характер, сохраненный в самом ее сердце и бережно хранимый. Насчет корриды - испанцы сами все подробно объяснят со всей своей страстью. Но если вы все равно не проникнитесь - не особо расстроятся.

22 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Marikk

Оценил книгу

Испания рубежа 19-20 вв. В центре повествования поставлен тореро Хуан Гальярдо. Он молод, красив и чрезвычайно удачлив. Рожден в самом низу социальный лестницы (сын сапожника), но несмотря на все трудности добился своего. А героя любит публика! Сколько раз про него писали в газетах! Хуану очень льстит внимание толпы, но ещё больше его привлекает возможность влиться в высшее общество.
Однако всему есть свой предел. На одной из коррид тореро ранен. Не смертельно, но раздроблена нога, а руки утратили прежнюю ловкость. Но только ли в физической травме дело? Гораздо сильнее (и больнее) болит душа. Болит так сильно, что глаза на быка не смотрят и ноги сами собой от него отпрыгивают. Трусливый тореро - печальное зрелище на арене....
Автор шаг за шагом показывает и восхождение, и низвержение героя. И самое важное, он не дает Хуану оценки. Не хвалит, когда тот молодец, и не ругает, когда тот явно оплошал. Писателю удалось создать очень точный психологический портрет человека, который поднялся с самого низа и который хотел бы забыть о своем прошлом. Хуан сорит деньгами, добытыми с огромным трудом, проигрывает огромные суммы в карты и даже заводит любовницу. Слишком высоко взлетел!
Стоит отметить, что автор не романтизирует ни своего героя, ни корриду. Если в начале и середине повествования коррида - это просто работа, и описывается она вскользь, то последняя коррида - это настоящий пир смерти. После прочтения хочется запретить любую корриду (в любом виде) во всех уголках мира. Очень натуралистично.

8 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

Naglaya_Lisa

Оценил книгу

Никогда особо не интересовалась корридой, но после этой книги понимаю, что это достаточно жестокое мероприятие, и не понимаю, как этим можно восхищаться и восторгаться, а людей мучавших животных почитать и возводить в кумиры и герои.

В этой истории нам предстоит пройти путь вместе с Хуаном Гальярдо, который вырос в бедной семье, с детства восхищался торреро и вместо того, чтобы выучиться на сапожника как был его отец, он выбрал другой путь.

Повествование размеренное, но так как я сталкиваюсь с Испанией, её традициями и боями быков впервые, то мне было интересно. С другом они отправились в путешествие по устраиваемым корридам в других городах, захватывающие путешествие для мальчишек, которое закончилось трагедией – бык растерзал его друга рогами. Для Гальярдо это стало потрясением, но и это не смогло его остановить.

Гальярдо шел к тому, чтобы стать торреро и никем другим. Он воспользовался подвернувшимся случаем и вознесся на вершину успеха достаточно быстро за свое бесстрашие перед любым быком. За это его уважали, почитали, купали во внимании и на него приходили смотреть. Слава и деньги открыли ему много дверей и в какой-то степени он молодец – позаботился о своей матери, женился на хорошей девушке со своего круга, построил патио для семьи. Старался держаться ближе к народу и был щедр к людям.

Но потом что-то пошло не так. Пока жена сидела дома, он начал гулять и чем больше обстановка накалялась дома, тем меньше он там появлялся. А уж его одержимость женщиной из высшего света стала для него навязчивой идеей, которая в какой-то степени и погубила его.

Как бы не был он целеустремлен и удачлив, но и его постигла неудача. Ему конечно стоило остановиться и именно это ему и советовали, но его разгульный образ жизни, а также слава внимание, которое его сопровождало всю жизнь не дали ему уйти на покой и вести скромную жизнь.

Для меня было познавательно, очень много информации о боях быков, сам герой особо эмоций не вызвал – тщеславный кобель, который привык получать все что захочется, но я так понимаю для них это было нормально, да и жена терпела его образ жизни.

15 января 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика