Вильям Похлёбкин — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Вильям Похлёбкин»

31 
отзыв

Deli

Оценил книгу

На почве моего внезапного нездорового интереса к кулинарии перечитано было много разного, но теперь понимаю, почему люди отзываются о Похлебкине с особым уважением. Начала я, конечно, с весьма специфической книги, но думается, что у него всё выдержано в таком же духе, и на фоне бесчисленных, но однообразных рецептурных сборников очень выгодно смотрятся книги, посвященные именно теории, технологии и общим принципам. Это почти учебник.
Почему именно приправы? Не знаю, так получилось. В магазине больше ничего не было, к тому же тема интересная, я не особо вижу, чтобы ими активно пользовались, а сама в угаре накупила целый шкаф и теперь не знаю, что со всем этим делать.

Похлебкин настолько основательно подходит к предмету, что сперва не понимаешь – это кулинария или всё-таки история. Ан нет, это историческая кулинария, причем в контексте национальных кухонь. Развитие, изменения, сорта, разновидности, классификации, сочетания, дозировки, время, даже сбор и сушка – и многое-многое другое. О каждой пряности и специи подробный рассказ, перечень целевых блюд, способы закладки и хитрости, которые даются только долгим опытом. Голова от информации идет кругом, это всё надо по одному пробовать, иначе забудешь, но сейчас я хотя бы знаю, почему угробила при сушке тот пучок базилика и что курица с корицей – это не просто пищевое извращение. А еще мне наконец понятно объяснили, что такое цедра, не говоря уж о массе советов для конченых чайников, о которых забывают абсолютно все.
Буду теперь искать и другие его пособия, менее экзотичные. Шикарно мужик вещает.

Кстати, небольшой внезапный бонус. Эта книга будет полезна не только, если вы хотите научиться готовить карри и поросенка с хреном, но и если вы пописываете и переживаете, что совсем не ориентируетесь в дикой местности и жизни на подножном корме. Это практически ботанический обзор всех климатических полос планеты со всей их полезной и не очень растительностью.
А если вам интересна тема кулинарной истории, могу порекомендовать небольшой образовательный французский сериал "У истории на кухне".
Всем еды!

8 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Выбрала такое странное название для отзыва потому, что информация о происхождении слова "байховый" от китайского бай-хоа (белая ресничка, иначе говоря лепесток чайного цветка) была в этой книге для меня самой впечатляющей.
Должна сказать, что я, если определять словами автора, нахожусь в кофейной зоне. В чае ничего не понимаю и только с умным видом могу покивать головой, подтверждая чьи-нибудь слова "какой классный чай", но не чувствуя этого ни одним из органов восприятия. Правда, после посещения Африки пристрастилась к красному чаю, но он всё-таки - не совсем чай в обычном понимании и, даже по классификации этой книги, не совсем чай.
Книга представляет собой историю чая - и как растения, и как продукта. Оказывается, даже

в Китае чай стал повседневным напитком только в VI веке, хотя до этого был известен более двухсот лет как медикамент.

Подробно рассказано о сортах, признаках плохого и хорошего, в смысле - качественного, чая. К примеру, про зелёный чай:

чем светлее зеленый оттенок листа, тем выше сорт зеленого чая.

Рассмотрены традиции и церемонии заварки чая у разных народов, включая, скажем, монгольский способ заваривания, где чай, с моей точки зрения, превращается в суп какой-то, а не чай. Но, как говорит автор,

наивными кажутся вопросы некоторых читателей, спрашивающих, какие новые способы заваривания появились за последнее время.

Нового не появляется ничего. История чая настолько многовековая, что всё уже изобрели, перепроверили и возвели в ранг неприкасаемой традиции. А я, видимо, была всё же из тех наивных, которые хотели узнать про какой-нибудь новенький напиток на основе чая или новый способ его заваривать - чтобы был повод ещё раз попробовать полюбить его. В книге этого не нашлось.

10 октября 2024
LiveLib

Поделиться

feny

Оценил книгу

Раз прислал мне барин чаю
И велел его сварить,
А я отроду не знаю,
Как проклятый чай варить,
Взял тогда налил водички,
Всыпал чай я весь в горшок
И приправил перцу, луку
Да петрушки корешок.

Меня всегда восхищают, умиляют и смешат одновременно свойственные Похлебкину категоричность и гиперболизация. Сразу вспоминается его тирада, высказанная о приготовлении супов: если в почти готовый бульон вдруг попала капля сырой воды – все пропало. Или другое: хрен, вымытый сразу после копки на огороде, нельзя хранить, он теряет все свойства. И в первом, и во втором случае – это уже не пригодно к употреблению. Здесь таких высказываний тоже хватает.
И все же, несмотря ни на что, читать Похлебкина люблю. Это писатель и историк, известный своим скрупулезным подходом к темам.

Книга о чае - подробное, глубокое исследование, касающееся всех аспектов, связанных с чаем: как растения, как напитка, дополненное рецептами - другого я и не ожидала.

Родина чая – Китай. Чай это единственный в ботаническом отношении вид растения, но он способен при различной фабричной обработке давать всё то громадное разнообразие готовых чаёв, которое теперь знает человечество, – тысячи торговых сортов.
Меня поразил тот факт, что грузинский чай в своем изначальном состоянии ничуть не уступает чаю, выращенному в той же Индии, Китае и других известных чаепроизводящих местностях. Плохое качество грузинского чая как напитка, всего лишь результат огромного количества нарушений при сборе и переработке, т. е нарушений технологического цикла; главное здесь – это замена ручного труда машинным, чего не терпит производство чая.
В своей книге автор много говорит о сортах и разновидностях чая, о чайных церемониях, об истории распространения чая по всему миру, в том числе на территории России; исследует его химический состав.

Чай – это вкусный и качественный напиток, источник витаминов, минералов, он способен нести лечебную функцию. Но все это при условии соблюдения точных правил употребления чая, в первую очередь хранения и заваривания, иначе чай способен оказать даже вредное воздействие. И дело даже не в крепости чая, как часто считается.

…особенно вредно введение в организм больших количеств горячей воды при микроскопической заварке, ибо в этом случае сказываются лишь отрицательные свойства большого количества прокипячённой и часто перекипячённой жидкости, но совсем не могут сказаться положительные свойства чая, роль которого, по существу, сведена к роли подкрашивателя воды.

Не скажу, что все оказалось для меня новым и неожиданным в плане способов заваривания, но кое-что для себя я почерпнула.
Наиболее интересен и информативен все же исторический экскурс.

А в завершении одна цитата:

Не менее поразительно и то, что потребление чая, принадлежащего к самым безвредным, а скорее к полезным напиткам, весьма умеренно даже у «чемпионов» такого потребления. Чай потребляют килограммами – от 1 до 4 кг, кофе – уже десятком килограммов – от 9 до 12 кг, вино – десятками литров – от 50 до 100 л, а пиво – сотнями литров – от 100 до 150 л. И после этого находятся люди, которые боятся заваривать чай «чуть-чуть покрепче»?!

Вот уж действительно!

Некоторые моменты и правила необходимые для получения качественного напитка


…тщательное предохранение чая от посторонних запахов является не снобизмом, как иногда неверно думают, а элементарным санитарным требованием, сходным по характеру с мытьём рук перед едой.

…именно ключевую, родниковую воду считают наилучшей для заваривания чая.

…воду для заваривания чая ни в коем случае не следует доводить до перекипания.

… вода должна быть всегда свежей, вскипячённой один раз.

Не годится для приготовления чая также вода, вскипячённая не на огне, а с помощью погружённого в неё электронагревателя. Созданные по тому же принципу электрические чайники и электрические самовары ничего общего с настоящим самоваром, кроме внешнего сходства, не имеют.

…ни в коем случае нельзя накрывать чайник различными утеплителями-подушечками, куклами-матрёшками на вате и т. п. В этом случае чай преет и делается невкусным, как говорят, пахнет веником.

25 марта 2013
LiveLib

Поделиться

the_striped

Оценил книгу

Эту книгу можно читать просто как научно-познавательную книгу о еде. Похлебкин отлично пишет, у него очень приятный слог, даже когда он, отдавая вынужденную дань социализму, вещает об обществе и его работящих членах, это не вызывает раздражения.

Это не очередной унылый сборник рецептов, это -- книга о принципах кулинарии и о некоторых очень важных хитростях, которые будут интересны всем, кому не совсем всё равно, что именно они едят.

"В этой книге почти нет рецептов -- это ни в коей мере не поваренная книга, не учебник по кулинарии. Ее цель -- научить готовить, не зазубривая рецепты, а исходя из конкретных возможностей в каждый момент... Это скорее путеводитель по основным технологическим приемам и секретам кухни, добрый советчик, помогающий понять, в чем смысл основных методов приготовления".

Знаете ли вы, например, что бывает овсяная каша для взрослых и овсяная каша для детей?
Что было с поваром Лягюпьером, который подал Наполеону запрещенную им под страхом смертной казни курицу?
Почему, когда в муку вмешивают яйцо, муку обязательно насыпают горкой?
Что супница создана не просто так, для красоты, а улучшает вкус супа?
Что фритюр -- это вам не что-нибудь, а свиной жир по-французски?

В общем, почитайте, это сплошное удовольствие.

8 октября 2010
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

С книгой этого автора я познакомилась давно-25 лет назад, когда молоденькой девочкой выскочила замуж и уехала с мужем-военным от папы с мамой. Готовить я умела очень оригинально: могла испечь упомрачительный торт ,практически, "из топора"(научили в школьном кружке"Хозяюшка") и совершенно понятия не имела -как сварить суп. С кулинарными книгами был тогда тоже большой "затык". Была у меня тетрадочка с записанными рецептами и вырезками из "Работницы" и "Крестьянки" и вот эта книга (другого издания, в мягком переплете). Скажу сразу-готовить я все-таки училась "методом тыка", потому как, очень напрягали советы автора типа: " СУП ВАРИТЬ МОЖНО ТОЛЬКО НА ОДИН ДЕНЬ-ДЛЯ ЭТОГО В ПОРЦИОННУЮ ТАРЕЛКУ НАЛЕЙТЕ ВОДЫ ПО САМЫЙ КРАЙ И ВЫЛЕЙТЕ В КАСТРЮЛЮ. ПОВТОРИТЬ СТОЛЬКО РАЗ, СКОЛЬКО ПОРЦИЙ ВАМ НЕОБХОДИМО НА СЕГОДНЯ. ИЗ ЭТОГО-ДЕЛАЙТЕ РАСЧЕТ НА КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКТОВ". Это как я запомнила.Естественно, с грудным ребенком для меня этот совет был неактуален, но книгу я читала как художественную.На самом деле там и нет конкретных рецептов, книга просто рассказывает как готовить правильно. Через какое-то время я про автора забыла, но звучная фамилия напомнила про себя совершенно детективной историей. В 2000-м году Похлебкина убили. Убийц так и не нашли. В связи с этим уголовным делом открылись кое-какие тайны: что только благодаря ему Польше не дали монополизировать производство водки( они пытались доказать, что только они имеют право производить продукт под этим названием, а СССР должен довольствоваться-спиртовым напитком). Похлебкин доказал, что на Руси водку начали изготовлять раньше и в 1982 году Международный арбитражный суд в Гааге, как утверждает Похлёбкин, закрепил за СССР приоритет создания водки. Что это значило для экономики, я думаю, вы догадываетесь! Да и вообще, вся его биография какая-то странная, совсем не похожа на биографии советских людей того времени. Ну да ладно, в нашей истории много пятен-вдруг мы узнаем о них еще при жизни? А книги почитайте-язык хороший, интересно!

14 марта 2012
LiveLib

Поделиться

OksanaPeder

Оценил книгу

Хорошая, добротная книга о пользе чая. Не могу сказать, что во многом согласна с автором, но пишет он о чае с таким вкусом, что невольно киваешь на все его утверждения. Я тоже люблю чай, как чисто зеленый и черный, так и с различными добавками. Но не могу считать его прямо таки волшебным эликсиром, так как вижу и отрицательные последствия его чрезмерного потребления.

спойлермой муж очень им увлекался, а как перестал пить вообще, так и головные боли ушли и давление выровнялосьсвернуть

Один минус у книги - какая-то неприязнь автора к грузинскому чаю, точнее не самому чайному кусту, а людям его выращивающим. Неоднократно повторяется, что, если бы в Грузии не ленились, то могли бы выращивать качественный чай, а не тот третьесортный, что там производится.
Чудесна книга также в плане описания отношения к чаю у различных народов, о том как этот напиток покорял земной шарик. Кстати, а даже не подозревала, что чай Китай не продавал. А русским менял на пушнину и некоторые иные ценности. Ну и вообще было интересно узнать, как чай стал национальным российским напитком.

11 октября 2021
LiveLib

Поделиться

licwin

Оценил книгу

В одном лишь я сомневаюсь , что Похлебкин всемирно известный кулинар. А в остальном -замечательная книга. Слушал я ее в исполнении любимого мной Козия, и читал он ее очень вкусно) Но поскольку речь идет о концептуальных основах кулинарии, я ее тут же купил и потихоньку осваиваю.

Готовить я люблю и готовлю давно, но многих, элементарных вещей, как оказалось не знал до сих пор. Из практического освоения готовил несколько раз омлет на пару ( это действительно вкусно) и овсяную кашу, которая тоже заиграла неожиданно новыми вкусовыми красками. Поэтому книгу очень горячо рекомендую начинающим  , да и опытным хозяйкам.

9 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

cherry_on_fox

Оценил книгу

Не растерять опыта прошлого — вот основная задача современной кулинарии.

Это не книга - это клад. Да, да, именно так. Нет, ладно мои подколки о том, что кто-то не правильно готовит, переваривает и тому подобное; но здесь собраны тщательно и любовно многие рецепты блюд и их история, порой более любопытная, чем «бабушка, ты правильно готовишь окрошку». При чем исторический экскурс меня и правда порой больше увлекал. Я понимаю, как долго Вильям Васильевич собирал все это, я была на этнологической практике и собирала сведения о пчеловодстве и сборе ягод и грибов. Это кропотливый труд, а сколько изучил он, я даже представить не могу. Собрать разнообразие блюд русской, украинской, белорусской, прибалтийской, закавказской и северокавказской, еврейской, заполярной, монгольской и многих других кухонь - это огромнейший труд, который сейчас почему-то не интересен обывателю.

Отсутствие кулинарной культуры — не только пробел в общем культурном развитии человека. Для граждан нашей многонациональной страны неумение ориентироваться в кулинарном мастерстве российских народов — показатель слабой политической культуры, безразличия, равнодушия к национальным явлениям и процессам, характеризующим общественную жизнь нашей страны.

Само разнообразие и тщательность подбора, выветренности рецептов поражает. Многое - удивляет. Хотя бы потому, что ты раньше и не представлял, что можно что-то с чем-то смешивать, что-то ты не так делал. А что-то ужасно хочется приготовить немедленно.
Но мне ужасно жаль, правда, что как бы ни была хороша, нужна и верна эта книга, окрошку моя бабушка так и будет делать с колбасой, а мама заправлять салаты одним и тем же майонезом. Да, я обязательно приобрету эту книгу, буду стараться что-то готовить, так как оно должно быть. Но вот основную массу людей не переделаешь, и это очень грустно. Мне кажется странным, что ни один ресторан не готовит именно по этой книге, что предпочтение отдается другим кухням, более простым или наоборот дешевым. Но только в наших силах это изменить. А изменяем мы это, как правило, рецептом, стащенном из кулинарного сообщества в Контакте.

Иногда хозяйки, увидев и даже не прочитав такой длинный рецепт, считают его слишком сложным и ищут рецепты покороче. Однако следует опасаться как раз слишком кратких рецептов.

У каждого есть выбор, мой выбор: прочитать все книги Вильяма Васильевича. И руководствоваться ими, конечно.

28 мая 2014
LiveLib

Поделиться

cherry_on_fox

Оценил книгу

Нет плохих продуктов - есть плохие повара.

Совершенно чудесное знакомство с Вильямом Васильевичем!

Ужасно понравился язык повествования: такой, будто тебе сказку рассказывают, а не я читаю историю меню. А главное, все такое интересное: и исторические моменты, и его собственное мнение о составлении меню - все-все. Но обо всем по порядку, а точнее о самом запоминающемся.

Глава 2. Изменения в меню повседневного и праздничного стола в России на протяжении двух последних веков.
Шикарный исторический экскурс со всеми подробностями, ньюанами в плане разнообразия блюд и отличий стола знати от стола простого крестьянина. А так же изменение разнообразия блюд, влияние других кухонь и даже ответ на вопрос почему я не очень люблю картошку и так люблю рыбу.

Глава 3. Чему учит история кулинарии и, в частности, история меню?
С этой главной так и хотелось мне пойти к моей бабушке (это будет очень долгая история почему, уж простите), а так же его чудные измышления о диетах, которые мне ужасно пришлись по душе. Ибо у меня это получается худеть, например, очень незаметно и потому что не по какой-то «шарлатанской» задумке.
Ну и, конечно, фраза полностью меня влюбившая в эту книгу. Потому что я сама была на этнологической практике, знаю, как это собирать. *немного ностальгии*

А в кулинарию, в тонкое дело человеческого питания, в котором надо учитывать, а следовательно, и знать историю, общественные условия, влияющие на питание людей, разбираться в составе пищевых продуктов, знать и ботанику, и зоологию, и историю происхождения домашних животных, вам, медикам, лучше и не лезть, ибо в данном вопросе вы не разбираетесь, не говоря уже о том, что готовить не умеете, а опыта наблюдений за развитием приготовления у разных народов у вас и вовсе не имеется, ибо откуда ему взяться.
Для этого надо путешествовать, изучать этнографию, разбираться в географической среде и традициях народов разных стран, знать, наконец, иностранные языки и следить за зарубежной литературой по специальности, то есть по кулинарии. Обо всем этом врачи даже и не слышали. Где уж им судить о правилах питания?

И наконец-то последние главы о личном меню автора. Интересно и познавательно, очень разнообразно и разумно. Многое можно брать на вооружение, но только не жареных воробьев. Это уж извините. И главное, что не нужно опускать руки, если у вас в наличии лишь одна плита 35-ти летней давности.

Теперь буду с удовольствием читать его книги о кашах, о рисе и сое, о пряностях. И вообще все его интересности ♥
Почему рецензий не было?! Почему я спасала эту книгу, ребята?

26 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

Glenna

Оценил книгу

Книга ждала долго, и долго читалась. Не совсем обычное, любопытное произведение о кулинарном антураже в классической русской драматургии.

Начав с произведений и переписки Д.И.Фонвизина, закончив пьесами А.П. Чехова, Вильям Похлебкин показал изменение общественного уклада на примере кулинарии и гастрономии в сценах пьес известных русских драматургов. В книге приведены меры весов и жидкостей, названия вин и блюд. Иные названия мне были неизвестны, способ приготовления других громоздок и долог. К тому-же много пьес, приведенных в качестве предмета исследования, или незнакомы или позабыты.

Как значительно отличается современный, "быстрый" стол от стола русского человека XVIII-XIX веков! Осталось несколько простых блюд из рациона всех слоев населения. Автор привел рецепты редких по нынешним временам блюд, как то: подовые пироги - после 1907 года они не упоминаются в кулинарных книгах. Петушьи гребешки - экзотическое блюдо XIX века. Разнообразные меды вышли из обихода, уступив место бургонскому и романее, а тех в свою очередь потеснили водки и наливки. Русский чай это национальное достояние ,на мой взгляд. Тут и заедки и закуски и нарезки и ром с коньяком и даже кофейник соседствует рядом с самоваром. Но вот то, что подается к чаю/обеду/ужину в пьесе, и показывает статус и состоятельность героев.

Менялся мир, развивалась торговля и политические связи, кулинарный антураж поспевал за общими тенденциями.

Книга неспешная со многими цитатами из пьес и и рассуждениями автора. Приведено большое количество таблиц употребляемых блюд в разные годы различных драматургов. Такую книгу быстро не прочитаешь, и уж тем более читать ее следует на сытый желудок.

13 января 2023
LiveLib

Поделиться