Книга ждала долго, и долго читалась. Не совсем обычное, любопытное произведение о кулинарном антураже в классической русской драматургии.
Начав с произведений и переписки Д.И.Фонвизина, закончив пьесами А.П. Чехова, Вильям Похлебкин показал изменение общественного уклада на примере кулинарии и гастрономии в сценах пьес известных русских драматургов. В книге приведены меры весов и жидкостей, названия вин и блюд. Иные названия мне были неизвестны, способ приготовления других громоздок и долог. К тому-же много пьес, приведенных в качестве предмета исследования, или незнакомы или позабыты.
Как значительно отличается современный, "быстрый" стол от стола русского человека XVIII-XIX веков! Осталось несколько простых блюд из рациона всех слоев населения. Автор привел рецепты редких по нынешним временам блюд, как то: подовые пироги - после 1907 года они не упоминаются в кулинарных книгах. Петушьи гребешки - экзотическое блюдо XIX века. Разнообразные меды вышли из обихода, уступив место бургонскому и романее, а тех в свою очередь потеснили водки и наливки. Русский чай это национальное достояние ,на мой взгляд. Тут и заедки и закуски и нарезки и ром с коньяком и даже кофейник соседствует рядом с самоваром. Но вот то, что подается к чаю/обеду/ужину в пьесе, и показывает статус и состоятельность героев.
Менялся мир, развивалась торговля и политические связи, кулинарный антураж поспевал за общими тенденциями.
Книга неспешная со многими цитатами из пьес и и рассуждениями автора. Приведено большое количество таблиц употребляемых блюд в разные годы различных драматургов. Такую книгу быстро не прочитаешь, и уж тем более читать ее следует на сытый желудок.