Читать бесплатно книгу «Черная собака» Виктории Владиславовны Шориковой полностью онлайн — MyBook
image
cover

Джереми шел по улице, задумчиво глядя по сторонам. Вечер в маленьком городке не искрил тысячей красок, но был по-своему уютным и очаровательным. Город, в котором он оказался, в летний период привлекал множество туристов из-за своей богатой истории. И, действительно, всю его центральную часть занимали особняки, каждый из которых мог бы смело считаться архитектурным памятником. Старинные церкви, исторические музеи и замок на окраине городка – все это привлекало сюда любопытных путешественников.

Поэтому и приезд Джереми в самый разгар туристического сезона вряд ли мог кого-то насторожить или удивить. Правда, туристы чаще всего путешествуют семьями, парами или компаниями, а молодой человек прибыл один. Но и в этом не было ничего такого уж криминального. Всякое бывает в жизни.

Джереми вальяжно прогуливался по узким улочкам, периодически заглядывал в небольшие магазинчики, вертел в руках какие-то сувениры, даже купил что-то по мелочи. В общем, вел себя так, как и подобает приличному путешественнику. Правда, если бы какой-то наблюдательный человек решил проследить за ним, то с удивлением бы заметил, что маршрут Джереми не отличается особым разнообразием. Второй вечер кряду он не уходил дальше трех центральных улиц, лишь периодически сворачивая в один небольшой переулок, отходящий от главной площади.

По сравнению с другими улицами там было относительно мало народа, но сейчас, в вечернее время, и здесь попадались любопытные туристы. В данный момент, к величайшей радости Джереми, напротив одного из магазинов только что остановился двухэтажный туристический автобус. Разноцветная толпа в шортах и с фотоаппаратами кинулась разорять сувенирный магазинчик, а молодой человек как бы невзначай примкнул к ним.

Он не стал заходить внутрь, а взял со стоявшего перед входом в магазин стеллажа с книгами и буклетами сувенирную карту города, принявшись старательно ее изучать. Точнее делал вид, что изучает. На самом же деле все внимание Джереми было приковано к пятиэтажному особняку старинной постройки, стоявшему чуть выше по улице.

Дом этот, являвшийся частью исторического наследия, был переделан предприимчивым владельцем в изящный бутик – отель, предлагавший своим постояльцам окунуться в атмосферу аристократической роскоши в самом центре города. Как и следовало ожидать, побыть аристократами могли себе позволить далеко не все, поэтому огромного количества туристов ни в самом отеле, ни рядом с ним не было. Путешественникам из автобуса тоже оставалось только бросать на украшенный лепниной фасад завистливые взгляды и тихонько фотографироваться на его фоне.

А Джереми буквально не сводил глаз с этого здания, правда, двигало им отнюдь не желание поселиться в подобном месте. Внимание молодого человека привлекли двое высоких плечистых парней, как бы невзначай толкавшихся возле входа. Одеты они были неброско, в руках у них не было заметно ни одного магического артефакта, но, тем не менее, Джереми понимал, что это лишь видимость.

От обоих парней исходила очень сильная магическая энергетика, и молодой человек с его безошибочным чутьем сразу определил, что перед ним профессиональные боевые маги, работавшие в охране. А если учесть, какую высокопоставленную персону они оберегали, наверняка, окажется, что в карманах у каждого спрятан ни один боевой и защитный артефакт.

Даже швейцар, казалось бы, ничего не подозревавший, косился на этих двоих с опаской и явно чувствовал себя неуютно, вынужденный стоять у входа в их компании. Через несколько минут из здания вышел еще один человек и направился к этой грозной парочке.

«А вот и третий сторож», – подумал про себя Джереми. – «Интересно, сколько же их там внутри? Если наш клиент не любит мелочиться, то в самой гостинице их может оказаться не меньше десятка. Кто-нибудь толкается в холле, кто-то на лестнице, и парочка точно будет стоять у входа в номер. Так, а это у нас что?».

После того как третий человек что-то сказал двоим охранникам, он вернулся внутрь, и Джереми обратил внимание на то, что пока он проходил через дверь, пространство вокруг него на секунду полыхнуло ярким синим светом. Никто из обычных людей точно бы ничего не заметил. Да и маги не стали бы присматриваться, но вот молодой человек всегда подмечал такие вещи и безошибочно определил защитную завесу. Подобные заклинания часто устанавливали на входе. Настроить их можно было по-разному: так, чтобы совсем не пускать чужаков, или наоборот не выпускать их обратно, чтобы задерживать незваных гостей или вовсе убивать их на месте, превратив в пепел.

«Нет, защитную – боевую они установить не могли», – решил про себя Джереми. – «В гостинице слишком много постояльцев и обслуги, и не пускать всех попросту не реально. Значит она сканирующая. Ага, все правильно, и оттенок был синий. Завеса настроена на обнаружение боевых или опасных артефактов, и скорее всего, еще и обычного оружия. Так что охрана тут же узнает, если в здание войдет вооруженный человек. Это плохо. Предположим, можно попробовать быстро зайти внутрь и прорваться наверх к его номеру. Но ведь неизвестно, сколько их там внутри. В одиночку против пятерых – дохлый номер. Пока будешь с ними возиться, он уже и телепортируется сто раз. Идти без оружия еще глупее. Голыми руками его не возьмешь. И слишком много шума в обоих случаях, а я так не люблю. Надо как-то тихо и аккуратно».

В этот момент закупившиеся сувенирами туристы, принялись погружаться обратно в свой автобус, и Джереми понял, что оставшись в одиночестве и ничего не покупая, он привлечет к себе лишнее внимание. Молодой человек ловким движением сунул в карман карту города, решив не утруждать себя оплатой, и поспешил обратно к центральной площади, откуда и забрел в этот переулок. Напоследок он бросил очередной взгляд на здание.

«Нет, зайти туда через дверь точно не выйдет», – мысленно подытожил он. – «С другой стороны, было бы все просто – и цена была бы другой».

Джереми направился в другой конец города, где у него была этим вечером назначена встреча. Прохожие туристы и местные жители мало обращали на него внимания. Если кто и удостаивал его взглядом, так это молодые, и даже не очень молодые девушки. Джереми был достаточно симпатичным парнем. Высокий с черными волосами и пронзительно яркими голубыми глазами. Его внешность часто помогала ему налаживать отношения с людьми, особенно противоположного пола.

Но сейчас он наоборот пожелал бы не выделяться из толпы. Из-за чего и оделся самым неприметным образом: темные брюки, темная летняя рубашка с коротким рукавом и такая же черная куртка. Никаких ярких надписей на одежде или маркировки бренда, что могло бы запомниться. Перед приездом сюда молодой человек даже специально отстриг свои длинные волосы, решив, что это будет привлекать слишком много внимания.

Добравшись до нужной улицы, Джереми на секунду остановился, оглядевшись по сторонам, а затем решительно направился в сторону уютного кафе с летней террасой. Молодой человек по долгу своей работы научился запоминать и отличать друг от друга магические ауры людей. И сейчас он безошибочно определил, что его друг ждет его внутри за третьим от входа столиком.

Как только Джереми оказался в кафе, высокий и худой молодой человек, ожидавший его, вскочил с места и радостно замахал рукой. Джереми доброжелательно улыбнулся в ответ и пожал ладонь своего друга. Точнее сказать, этого парня по имени Майкл нельзя было назвать именно другом Джереми. У молодого человека вообще не было друзей как таковых. Это скорее был его приятель.

Когда-то давно, еще, будучи детьми, они оба учились магии в одной и той же школе. Джереми не слишком любил учиться и делал это из-под палки, но базовый магический сертификат получить было необходимо. Без него он бы не знал простейших заклятий и не смог устроиться ни на одну мало-мальски приличную работу.

Джереми и Майкл были очень разными людьми, и сложно было даже сказать, из-за чего между ними возникли приятельские отношения. Хотя возможно, как раз из-за этой самой разности. Худой Майкл, которого вечно все обижали, всегда с восторгом смотрел на способного кому угодно дать отпор Джереми. В глубине души он также завидовал и восхищался его умениям всем понравиться и легко соврать, из-за чего многие проделки Джереми сходили ему с рук. Зато Майкл неплохо учился и всегда давал списать своему другу, единственному из всего класса, за что тот в свою очередь защищал его от нападок сверстников.

Так и зародилась эта взаимовыгодная школьная дружба, которая теперь во взрослом возрасте вызывала приятную ностальгию. Сейчас же Майкл проживал как раз в том самом городке, который решил посетить Джереми. Нельзя сказать, что молодого человека побудили к этой встрече именно дружеские или ностальгические чувства, скорее ему просто хотелось невзначай выяснить обстановку в городе из первых уст. Тем не менее, Джереми был рад видеть приятеля, а Майкл так вообще светился от счастья.

– Я даже не могу поверить, что ты оказался в наших краях! И как тебя занесло в такую дыру? – радостно воскликнул он.

– Ну не скажи, не такая уж это и дыра, вполне себе милый городишка. Мне очень даже понравились все эти старинные здания и узенькие улочки. Так и знал, что ты поселишься в таком уютном месте, – благодушно улыбнулся Джереми, попутно разглядывая меню.

Есть молодому человеку хотелось ужасно, а денег в его кармане был самый минимум, оставленный на более важные траты, чем поход в ресторан. Все дело в том, что во время прошлого своего задания Джереми совершил досадную ошибку, приведшую к провалу. Из-за чего ему не только не заплатили, но он вообще еле остался жив. Впрочем, сейчас молодой человек нисколько не сомневался в том, что его добродушный друг за него заплатит. В этом был еще один приятный бонус их встречи.

Ведя непринужденную беседу о жизни Майкла, Джереми во время разговора поймал на себе чей-то чужой пристальный взгляд. А специфика его работы заставляла молодого человека обращать внимание на подобные мелочи. Джереми невзначай обернулся, делая вид, что уронил салфетку, и увидел, что на него смотрят две девушки за соседним столиком.

Одного профессионального взгляда Джереми хватило, чтобы определить, что к его работе они не имеют никакого отношения и, следовательно, никакой опасности не представляют. Обычные девушки-туристки из числа магов, как и большинство в этом городе, чьи способности, скорее всего, ограничивались бытовыми заклятиями.

Заметив, что Джереми обернулся, одна из сидевших за столиком, бросила на него красноречивый взгляд, молодой человек слегка улыбнулся в ответ и вернулся к разговору со своим другом. Девушка была, конечно, довольно симпатичная, но Джереми предпочитал ни на что не отвлекаться, когда брался за дело. И если скоро ему придется окунуться в работу, то в его голове не должно было быть никаких посторонних мыслей.

Когда они обсудили все школьные истории и общих знакомых, Майкл, наконец, задал волновавший его с самого начала вопрос:

– Джереми, а ты чего вдруг решил к нам приехать? – немного смутившись, поинтересовался он.

– Да просто развеяться, город посмотреть, – улыбнулся молодой человек, не отрываясь от тарелки с горячим.

– Ты собрался развеяться в таком скучном месте? – удивился его друг. – Вот уж, ни за что не поверю! И не пытайся убедить меня в том, что в тебе вдруг проснулся сильный интерес к истории! Сколько я себя помню, ты всегда пытался сбежать во время любой экскурсии в музей! Мистер Хейтон даже наказывал тебя за это!

– Ну, все меняется, знаешь ли! Вообще-то мне тогда было десять лет! – слегка поморщившись, отмахнулся Джереми.

Мистер Хейтон был их общим школьным учителем, который невзлюбил Джереми с самого первого взгляда. Впрочем, учитывая полное отсутствие у того тяги к обучению и сильного желания овладеть боевыми заклятиями, это было не мудрено. После того, как Джереми случайно сжег школьную парту, мистер Хейтон завел привычку бить его линейкой по рукам каждый раз, когда он пытался произнести заклятие, не входящее в школьную программу. А так как Джереми всегда тянуло ко всему новому, и в особенности, запрещенному, доставалось ему часто.

Впрочем, настоящий мятежный дух не выбить никакой линейкой. И чем больше мальчика наказывали, тем сильнее становилось его желание делать что-то наперекор. Поэтому можно сказать, что косвенно мистер Хейтон повлиял на то, кем стал Джереми, когда вырос. Сейчас он, конечно, давно был взрослым и самостоятельным человеком, которого не так-то просто было обидеть но, тем не менее, это имя вызвало в его памяти неприятные детские воспоминания.

– Нет, серьезно, скажи для чего приехал? – продолжал настаивать Майкл.

– Да мне еще по работе нужно пару дел уладить, – уклончиво ответил Джереми. – А у вас тут интересно, я смотрю. Сейчас вот кинофестиваль проходит, авторское кино показывают. Даже какие-то знаменитые люди приехали. Кое-кто из политиков. Кажется, Родерик Крейн сейчас здесь. Хотя он то, наверное, не на кинофестиваль приехал, его развлечения простых смертных мало интересуют, – осторожно принялся переводить разговор на нужную для него тему молодой человек.

– Так он часто сюда приезжает, – пожал плечами его собеседник.

– Ну вот, а ты говоришь неинтересный город!

– Да дело не в этом! Он же родом из этих мест, когда-то тут жили его родители, и он сюда часто наведывается, видимо, чтобы поностальгировать. А ты что, не знал?

– Нет, я политикой вообще мало интересуюсь, – объяснил Джереми.

Отчасти это было правдой. Молодой человек не очень интересовался тем, что не представляло для него непосредственной выгоды. Но вот насчет Родерика Крейна он лукавил. Об этом могущественном колдуне и политическом деятеле в мире магии он знал практически все. По крайней мере, все, что можно было узнать, наводя справки.

– А долго он здесь обычно гостит? – продолжил свой допрос молодой человек.

– Да по-разному, обычно неделю, две, а тебе зачем? Джереми, только не говори, что твоя работа связана с ним!

Как ни крути, а Майкл был неглупым молодым человеком и достаточно проницательным. Поэтому ему показалось странным такое неожиданное совпадение, когда Джереми приехал в их провинциальный городишко в один день с могущественным колдуном. На секунду повисла пауза в разговоре, собеседники пристально взглянули друг на друга. Но длилось это не больше минуты, и Джереми снова заговорил спокойным тоном.

– Да причем тут я? Я к нему никакого отношения не имею. Уж не думаешь ли ты, что я решил податься в политику и составить ему конкуренцию? – молодой человек весело рассмеялся, правда, взгляд его при этом оставался холодным.

– Все ты понимаешь, Джереми! – разволновавшись, заявил Майкл.

Молодой человек, естественно, никогда не рассказывал своему приятелю о том, чем он занимается, но, тем не менее, Майкл все равно об этом догадывался, хоть никогда и не говорил вслух. И Джереми подозревал, что он догадывается, но тоже молчал. Прекрасно чувствуя, что его друг будет последним человеком, кто решит ему навредить, выдав эту тайну.

– Если ты приехал из-за этого, то уезжай! Я тебя очень прошу! – взмолился он.

Выпитые бокалы вина прибавили Майклу излишней эмоциональности.

– Да чего ты так испугался то? Я же тебе сказал, что не имею к нему никакого отношения. А даже если бы и имел, то какая разница? Не думаю, что тебе стоит из-за этого переживать, – пожал плечами молодой человек, с особой интонацией произнося слово «тебе».

– Ты просто ничего не знаешь! – горячо возразил его приятель.

– А что я должен знать? – улыбнулся Джереми, попутно невзначай оглядываясь по сторонам и проверяя, не привлекает ли их разговор чрезмерного внимания. Но публика в кафе вечером больше интересовалась собственным увеселением, чем чужими тайнами.

– На роде Крейнов давно лежит проклятие! – понизив голос, сообщил Майкл.

– А мне-то что с того? Я с ними родниться не собираюсь! – усмехнулся Джереми.

В мире магов, действительно, часто можно было услышать о проклятиях, причем довольно серьезных, но молодой человек пока все равно не понимал, каким образом проблемы родословной Крейна могут отразиться на нем.

– Да неужели ты не слышал легенду о черной собаке? – округлив глаза, поинтересовался Майкл.

– Майкл, дружище, в нашем мире существует столько легенд, пророчеств и преданий, что пытаться их все запомнить с родни тому, что выучить наизусть телефонный справочник! – пожал плечами Джереми.

Он не воспринимал всерьез слова своего приятеля, считая их следствием опьянения. И действительно всевозможные легенды и предания были весьма популярны в мире колдунов.

– Ну да, ты же не из этих мест, – рассеянно кивнул Майкл. – Хотя об этом все равно только ленивый не знает.

Джереми снова пожал плечами. Может, он и натыкался на какую-то легенду, пока собирал информацию о Крейне, но не счел нужным воспринимать ее всерьез.

– Так расскажи мне об этом, – на всякий случай попросил он своего друга.

Бесплатно

4.42 
(43 оценки)

Читать книгу: «Черная собака»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Черная собака», автора Виктории Владиславовны Шориковой. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Городское фэнтези», «Мистика». Произведение затрагивает такие темы, как «мистические романы», «магические миры». Книга «Черная собака» была написана в 2018 и издана в 2018 году. Приятного чтения!