«Икстлан – Петушки» читать онлайн книгу 📙 автора Виктора Пелевина на MyBook.ru
image
Икстлан – Петушки

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.46 
(76 оценок)

Икстлан — Петушки

4 печатные страницы

Время чтения ≈ 1ч

2005 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

читайте онлайн полную версию книги «Икстлан – Петушки» автора Виктор Пелевин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Икстлан – Петушки» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1993
Объем: 
7513
Год издания: 
2005
ISBN (EAN): 
9785446702992
Время на чтение: 
1 ч.
Темы
Правообладатель
1 915 книг

molne

Оценил книгу

Это не книга, не повесть, не рассказ. Это небольшое, но интересное и информативное эссе, в котором показана связь между такими, на первый взгляд, разными произведениями как "Путешествие в Икстлан" Карлоса Кастанеда и "Москва - Петушки" Венечки Ерофеева. В этом эссе Пелевин заставляет по-новому взглянуть на эти книги, посмотреть на них под другим углом, переосмыслить.

12 декабря 2013
LiveLib

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

Достаточно натужные параллели между творчеством Кастанеды и Ерофеева через "вещества" и мотив возвращения.
Напомнило, что Пелевин начинал как редактор переводов Кастанеды.
Решил почитать как-нибудь МОСКВА-ПЕТУШКИ. Забавно: скачал МОСКВА-ПЕТУШКИ с комментариями некоего Эдуарда Власова. Сама поэма занимает 250 условных страниц в читалке на планшете, комментарий же - 1150 страниц!!!
7(ХОРОШО)

13 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Но только поверхностному читателю может показаться, что речь и правда идет о поездке в электропоезде. Приведу только одну цитату: «Я шел через луговины и пажити, через заросли шиповника и коровьи стада, мне в поле кланялись хлеба и улыбались васильки… Закатилось солнце, а я все шел. «Царица небесная, как далеко еще до Петушков! – сказал я сам себе. – Иду, иду, а Петушков все нет и нет. Уже и темно повсюду… «Где же Петушки?» – спросил я, подходя к чьей-то освещенной веранде… Все, кто был на веранде, расхохотались и ничего не сказали. Странно! Мало того, кто-то ржал у меня за спиной. Я оглянулся – пассажиры поезда «Москва – Петушки» сидели по своим местам и грязно улыбались. Вот как? Значит, я все еще еду?» Русский способ вечного возвращения отличается от мексиканского в основном названиями населенных пунктов, мимо которых судьба проносит героев, и теми психотропными средствами, с помощью которых они выходят за границу обыденного мира. Для мексиканских магов и их учеников это галлюциногенный кактус пейот, грибы псилоцибы и сложные микстуры, приготовляемые из дурмана. Для Венечки Ерофеева и многих тысяч адептов его учения это водка «кубанская», розовое крепкое и сложные коктейли из лака для ногтей и средства от потливости ног. Кстати, в полном соответствии с практикой колдунов, каждая из этих смесей служит для изучения особого аспекта реальности. Мексиканские маги имеют дело с разнообразными духами, а Венечке Ерофееву являются какой-то подозрительный господь, весь в синих молниях, смешливые ангелы и застенчивый железнодорожный сатана. Видимо, дело здесь в том, что речь идет не столько о разных духовных сущностях, сколько о различных традициях восприятия сверхъестественного в разных культурах. Столкновение с духом изменило идею мира, которая была у дона Хенаро, и он оказался навсегда отрезанным от остальных людей. То же, в сущности, произошло и с Венечкой, который заканчивает свое повествование словами: «И с тех пор я не приходил в сознание и никогда не приду». Но самое главное, что похожи не только способ путешествия и его детали, но и его цель. Петушки, в которые стремится Венечка, и Икстлан, в который идет дон Хенаро, – это, можно сказать, города-побратимы.
24 февраля 2020

Поделиться

Русский способ вечного возвращения отличается от мексиканского в основном названиями населенных пунктов, мимо которых судьба проносит героев, и теми психотропными средствами, с помощью которых они выходят за границу обыденного мира. Для мексиканских магов и их учеников это галлюциногенный кактус пейот, грибы псилоцибы и сложные
24 февраля 2020

Поделиться

Кастанеда понял, что Икстлан, о котором говорит дон Хенаро, – не просто место, где тот когда-то жил, а символ всего, к чему стремится человек в своем сердце, к чему он будет идти всю свою жизнь и чего он никогда не достигнет. А путешествие дона Хенаро – это просто иносказание, рассказ о вечном возвращении к месту, где человек когда-то был счастлив.
19 декабря 2018

Поделиться

Автор книги