Читать книгу «Во власти двоих» онлайн полностью📖 — Викки Ли — MyBook.
image
cover

Викки Ли
Во власти двоих

Глава 1

– Мне жаль, мисс Филлипс, но в связи с положением в стране и решением нового руководства мы вынуждены сократить некоторые должности. И, к сожалению, ваша попала в этот список, – слушаю, словно приговор, слова своего босса и сердце пропускает удар.

– Мистер Нельсон, вы же знаете, что я забочусь о больной матери. Вы не можете так поступить со мной, – едва сдерживаюсь, чтобы не впасть в отчаяние и начать кричать.

– Я знаю. Но приказ поступил выше. К сожалению, от меня это не зависит. Вам выплатят неплохую компенсацию.

– Компенсация едва ли покроет стоимость лекарств, которых хватит только на пару месяцев, – не могу нормально говорить, будто из меня высосали оставшиеся силы.

– Мне правда жаль, мисс Филлипс, – вижу в глазах босса искреннее сочувствие, но легче совсем не становится.

– Спасибо, мистер Нельсон, – поднимаюсь со стула и на ватных ногах следую к выходу из кабинета.

Возвращаюсь за свое рабочее место и начинаю собирать все свои вещи, которых накопилось немало за пять лет работы.

Не знаю, как сообщу об этом маме. Ей и так не просто бороться с ужасной болезнью. К тому же в последнее время ей становится хуже, и, похоже, скоро она совсем перестанет ходить.

Сердце обливается кровью смотреть, как она меняется. Как из красивой энергичной женщины моя мать превращается в измученную старушку.

Решаю, что пока не буду ей говорить ни о чем, а постараюсь быстро найти работу с такой же хорошей зарплатой на неполный рабочий день, как была у меня в этой консалтинговой компании.

***

Возвращаюсь домой, когда мама еще спит, и наспех готовлю ужин. Параллельно успеваю отправить свое резюме на сайт вакансий. Даже не указываю род деятельности, которым я готова заниматься, а лишь ставлю уровень дохода, который я планирую получать, и подходящий график работы.

Закончив с ужином, следую в спальню, чтобы разбудить маму и накормить ее.

– Мам, просыпайся. Эй, – слегка трясу ее за плечо.

– Ох. Джейн, детка. Это ты? – открывает глаза, посмотрев на меня затуманенным взглядом.

– Да, мам. Я приготовила ужин. Тебе нужно поесть и выпить свое лекарство.

– Хорошо, дорогая, – помогаю ей подняться, как всегда, едва не надрываясь. Я слишком миниатюрная и не такая сильная, как следовало быть. При том, что мама габаритней меня.

Доходим до кухни, и я придерживаю ее, чтобы она могла удобно усесться на стуле. Сегодня ее суставы совсем отказываются слушаться, и мне приходиться подтянуть ее выше.

Вижу, как мама кривится от боли при каждом движении, но сдерживается, чтобы только не расстраивать меня.

За едой сообщаю, что какое-то время буду дома, взяв небольшой отпуск. Это единственное, что я смогла придумать, чтобы как-то оправдать свое нахождение дома.

После ужина сидим с мамой в гостиной и смотрим фильм. Вернее, это мама смотрит, а я даже не могу сосредоточиться и все время думаю, что с нами будет. Уверена, что не смогу найти такую же работу. В стране сейчас кризис, и потерять работу в такое время – большой риск.

Когда мама начинает откровенно засыпать, бужу ее и помогаю дойти до комнаты.

Укладываю ее в кровать, заботливо накрыв одеялом.

– Спокойной ночи, мам.

– Прости меня, доченька, – слышу мамин голос, когда собираюсь выйти из комнаты.

– За что? – поворачиваюсь в недоумении.

– Тебе бы на свидания ходить, а не тратить свою молодость на меня.

– Мама, о чем ты говоришь? Нет ничего важней тебя. Главное, чтобы ты выздоровела, а остальное совсем не важно.

– Я бы хотела верить, как ты, в то, что еще смогу поправиться, но, увы, это невозможно, Джейн.

– Я верю, мама. И ты верь. Засыпай, – быстро выхожу из комнаты, чтобы она не видела слез, пролившихся из глаз.

Захожу в свою комнату и захлопываю дверь, прислонившись к ней спиной. Вытираю мокрые глаза, шмыгая носом.

За что судьба со мной так?

Жизнь отбирает у меня последнего родного человека. Мой брат погиб десять лет назад в автокатастрофе. Отца не стало два года назад, и после этого мама сильно сдала.

Кроме ее у меня больше никого нет. За всю жизнь я так не обзавелась друзьями. Мою личную жизнь вряд ли можно назвать нормальной. Я уже забыла, когда в последний раз была с мужчиной.

В свои 27 лет я чувствую себя на все сорок.

Беру свой ноутбук со стола и сажусь на кровать, чтобы отвлечь себя хоть чем-то.

На часах почти полночь, но мне совсем не хочется спать.

Собираюсь скачать и почитать какую-нибудь книгу, как вижу сообщение, висящее на моей почте.

Открываю его и с удивлением понимаю, что это ответ на мое резюме, пришедшее от некого Ричарда Р.

Вакансия экономки в дом. В письме сказано, что работа на неполный рабочий день и указана зарплата в три раза больше той, что указала я.

Наверно, здесь какая-то ошибка, и этот Ричард просто ошибся с суммой. Вряд ли экономки столько зарабатывают, к тому же на неполный рабочий день.

Внизу письма указано предложение приехать на собеседование уже завтра в десять утра.

Читаю адрес, по которому нужно явится, и понимаю, что это самый дорогой район города, где расположены особняки богатых семей. Про этот район часто упоминается во многих журналах и газетах. Некоторые из огромных особняков принадлежат знаменитым на весь штат фамилиям.

Решаю, что съезжу. Хоть и знаю, что совсем им не подойду. У меня совершенно нет нужного опыта. К тому же уверена, что желающих выстроится целая очередь.

Закрываю ноутбук и иду в душ, чтобы умыться и лечь спать.

Глава 2

Паркуюсь на своей дешевой машине напротив огромного шикарного серого особняка, построенного в викторианском стиле. Выхожу из машины и осматриваюсь вокруг. Величественный вид здания поражает. Обилие колонн и резных элементов в оформлении фасада приковывают взгляд. Треугольная крыша и наличие импровизированной круглой башни в левой части дома делает его похожим на замок. Он отличается от всех ближайших построек в этом районе.

Не знаю почему, но здесь витает какая-то особая атмосфера.

Чувствую себя необычно и начинаю бегать глазами, будто на меня кто-то смотрит.

Поднимаю взгляд и замечаю в окне статного широкоплечего мужчину в темно-синем деловом костюме. Дыхание перехватывает от его пристального взгляда, направленного прямо на меня. По коже мгновенно проносится волна сумасшедших мурашек.

С большим усилием отвожу взгляд и иду к парадному входу. Нажимаю кнопку звонка, и меньше чем через минуту дверь открывает приятная девушка в костюме горничной.

– Доброе утро, я…

– Мисс Филлипс, вас уже ждут, – не дав мне договорить, девушка открывает дверь шире и пропускает меня.

Захожу в дом, и дверь за мной закрывается.

Неужели ждали только меня? Что-то я не вижу очереди других желающих пройти собеседование. Все это выглядит, по меньшей мере, странно.

– Наш последний дворецкий уволился. Поэтому я проведу вас. Следуйте за мной, – девушка идет в левую часть дома.

Следую за ней, стуча каблуками по паркету. Сразу ощущаю витающий в воздухе необычный пряный аромат, напоминающий едва уловимый запах гвоздики и кардамона.

Мне, как несостоявшемуся парфюмеру, все это не может не нравится, вызывая странные ощущения в теле.

Успеваю осмотреться и увидеть, что внутри особняк выглядит еще роскошней, чем снаружи. На стенах декоративная штукатурка, полы устланы паркетом из темных пород дерева, блестя от чистоты. На высоких потолках потрясающей красоты хрустальные люстры и не менее красивые настенные светильники.

Начинаю чувствовать себя неуютно от всей этой кричащей дороговизны.

Как хорошо, что я не промахнулась и надела свой самый дорогой деловой костюм с узкой юбкой, длинной по колено и приталенным пиджаком цвета слоновой кости. А под низ – белую шелковую блузку. Сейчас я выглядела скорее как бизнес-леди, а не отчаявшаяся девушка, претендующая на должность экономки, о которой не имеет ни единого представления.

Девушка останавливается у высоких темных дверей и поворачивается ко мне.

– Готовы? – зачем-то спрашивает.

– Дда, – мой голос слегка дрожит.

Девушка стучит в дверь, и на той стороне низкий мужской голос произносит одобрительное «Войдите!».

– Удачи, мисс Филлипс, – девушка быстро ретируется, оставив меня в растерянности.

Берусь за ручку двери и открываю ее. Прохожу в помещение, напоминающее кабинет, со стеллажами, заставленными книгами, и огромным столом из красного дерева, к которому представлен стул с высокой спинкой.

Замечаю мужчину, стоящего у окна ко мне боком. Того, с кем я встретилась взглядом еще на улице.

– Доброе утро, – обращаюсь к нему, и на меня устремляется взгляд глубоких синих глаз.

– Проходите, мисс Филлипс, – указывает движением руки на кресло, стоящее напротив стола, и снова отворачивается к окну.

Пока иду к креслу, успеваю чуть лучше рассмотреть профиль мужчины. Гордая осанка, статная высокая фигура. Аристократичные черты лица с прямым носом, высокими скулами, волевым подбородком, спрятанным за легкой щетиной, и чувственной формой губ.

Думаю, ему нет и 40.

Он словно сошел с обложки журнала. Все в нем было идеально.

Слишком идеально…

– Меня зовут Ричард Райт, – представляется, и все сразу становится на свои места.

Семейство Райтов. Знаменитая семья нефтяных магнатов и владельцев других бизнесов, о которых знает весь Даллас. Я читала о них в одном журнале. Вот только та статья была не о их шикарной жизни, а о трагедии, которая постигла эту семью. Глава семейства погиб при странных обстоятельствах два года назад. И многое указывает на то, что это было заказное убийство. Их мать не смогла справиться с горем и умерла через год после гибели мужа. Они остались вдвоем. Два родных брата. Старший Ричард, ему тридцать шесть, и младший Фредерик, ему тридцать три. Оба не женаты и никогда не были.

Загадочные братья Райты. О личной жизни которых ничего неизвестно.

Если младший еще мелькал когда-то на фото с женщинами, но каждый раз разными, то со старшим вообще ничего не понятно.

– Наверно, вы, как и многие, наслышаны о нашей семье? – подходит и присаживается на край стола прямо передо мной.

Его низкий голос и пристальный взгляд синих глаз немного пугает. Он словно гора, нависает надо мной.

– Я читала о вас в одном журнале, – решаю сказать, как есть.

– И все равно решили прийти? – удивленно приподнимает темную бровь.

– В письме не была указана ваша фамилия.

– А если бы была, вы пришли бы?

– Яя…кхм…мне очень нужна работа, – чувствую, как жар начинает приливать к лицу.

– Вы не похожи на ту, которая готова взяться за любую работу, – окидывает меня взглядом с тенью улыбки на губах.

– Однако я готова, – стараюсь держаться как можно уверенней, а у самой сердце готово выпрыгнуть из груди и пуститься в дикий пляс.

С секунду смотрит на меня, не отводя взгляда, отчего начинаю ерзать в кресле.

– Хорошо, – отталкивается от стола и обходит его, сев в черное кожаное кресло. – Подпишите договор, – протягивает мне бумаги.

– Ноо…вы даже не сказали, что мне нужно делать, и не спросили, есть ли у меня опыт? – изумленно смотрю на него.

– Вы же сами сказали, что готовы взяться за любую работу, а опыт дело наживное, – ухмыляется.

Смотрю на него, открыв рот, перестав понимать что-либо. Поддавшись порыву, тянусь за бумагами и быстро пробегаюсь по тексту договора.

Стандартный договор на должность экономки с суммой годового дохода, которая может увеличиваться по решению нанимателя.

Отдельным пунктом помечен график работы, который мне абсолютно подходит.

Вот только мое имя было внесено уже сразу, и размашистая подпись Ричарда стояла в нем заранее.

Откуда они знали, что я подойду им?

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Во власти двоих», автора Викки Ли. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Эротические романы», «Современные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «страстная любовь», «эротика». Книга «Во власти двоих» была написана в 2023 и издана в 2023 году. Приятного чтения!