я заподозрил его знание языка и решил подвергнуть его ...➤ MyBook

Цитата из книги «Пушкин в жизни»

я заподозрил его знание языка и решил подвергнуть его экспертизе. Для этого, на другой день, я зазвал к себе его родственника Захара Чернышева, знавшего английский язык, как свой родной, и, предупредив его, в чем было дело, позвал к себе и Пушкина с Шекспиром. Он охотно принялся переводить нам его. Чернышев при первых же словах, прочитанных Пушкиным по-английски, расхохотался: «Ты скажи прежде, на каком языке читаешь?» Расхохотался в свою очередь и Пушкин, объяснив, что он выучился по-английски самоучкой, а потому читает английскую грамоту, как латинскую. Но дело в том, что Чернышев нашел перевод его правильным и понимание языка безукоризненным. М. В. Юзефович. Воспоминания о Пушкине. Рус. Арх., 1880, III, 435–445.
11 июля 2017

Поделиться

Бесплатно

4.52 
(52 оценки)
Читать книгу: «Пушкин в жизни»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно