«Жива ли мать» читать онлайн книгу 📙 автора Vigdis Hjorth на MyBook.ru
Жива ли мать

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.62 
(26 оценок)

Жива ли мать

173 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2022 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В романе «Жива ли мать» Вигдис Йорт безжалостно исследует проблематику взаимоотношений мать – дочь. Это сильное, мудрое, но и жесткое произведение на очень важную тему.

Когда-то давно Юханна порвала все отношения с семьей. Годы спустя она возвращается в родные места и пытается понять, что же на самом деле стало причиной их болезненной разобщенности. Для этого ей жизненно необходимо поговорить с матерью. Однако все ее попытки до нее достучаться – тщетны. Мать не берет трубку, не отвечает на письма, ее словно бы и нет на этом свете. Юханна наблюдает за жизнью семьи издалека. Она должна продолжить свои попытки.

Должна ли?

«Я покинула мужа и семью ради мужчины, которого они считали сомнительным, и ради занятия, которое они находили отталкивающим… не приехала домой, когда отец заболел, не приехала, когда он умер».

«Они сочли это ужасным, я ужасна».

«Тем не менее, я позвонила матери. Разумеется, она не ответила. А я что думала? Чего ожидала?»

«В реальности все не так, как в Библии, когда блудное дитя возвращается и в честь него устраивают пир».


«Задача Йорт… в том, чтобы показать: некоторые раны нельзя исцелить». – Галина Юзефович для Meduza.io

«Безжалостный, но плавный литературный стиль Вигдис Йорт работает безотказно». – Financial Times

«Вигдис Йорт – одна из главных современных скандинавских литераторов». – Dågens Nyheter

«Вигдис Йорт в своем творчестве выступает против репрессий, табу и за то, чтобы говорить о сложных темах так, как это было бы в реальной жизни». – New Yorker

читайте онлайн полную версию книги «Жива ли мать» автора Vigdis Hjorth на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Жива ли мать» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2020
Объем: 
313163
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
30 июня 2022
ISBN (EAN): 
9785041698485
Переводчик: 
Анастасия Наумова
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
23 155 книг

majj-s

Оценил книгу

Дети с раннего возраста ведут борьбу за мать, неважно, хорошая мать или никудышная – за нее борются, не на жизнь, а на смерть. Возможно, чем мать хуже, тем отчаяннее дети дерутся за те крохи внимания, которые она способна наскрести.

Роман норвежки Вигдис Йорт "Жива ли мать" в длинном списке Ясной поляны 2024. Юханне за пятьдесят, она вдова, мать и бабушка. Художница, не то, чтобы знаменитая, но знатокам и ценителям известна. Много лет жила вдали от родины, недавно вернулась в город детства. Хочет восстановить отношения с матерью и сестрой, но не может, те с ней порвали. Список главных прегрешений перед семьей включает: проявила черную неблагодарность, бросив учебу на юридическом и поступив в Академию искусств; вышла замуж не за того человека; долго жила в Штатах; не приехала на похороны отца; экспонировала в местной галерее работу "Мать и дитя-2", которую ее близкие сочли оскорбительной.

Неважно при этом, что художницей она таки стала, пусть не настолько модной и престижной, чтобы это могло оправдать принадлежность к богеме в глазах среднего класса. С мужем прожила всю жизнь до его смерти, вырастила и отпустила во взрослую жизнь сына. Когда умер отец, ее муж был тяжело болен, Юханна не могла оставить его, чтобы стоять у гроба человека, который выгнал ее из дома. Она написала об этом с извинениями, в ответ получила: "Ты разбила мамино сердце. отныне знать тебя не желаем?" - сестры. Что до "Мать и дитя", то может быть не стоило так безоговорочно принимать на свой счет? В конце концов, художница тоже мать и такая же рыжая. Отныне письма Юханны остаются без ответа, когда она ее звонит, мама не поднимает трубку и захлопывает перед ней дверь, увидев на своей лестничной площадке. Издалека наблюдая за материнской жизнью, героиня видит, как та ходит в церковь, магазин, к мусорным бакам.

Ее потребность вновь стать частью семьи настолько велика, что в какой-то момент принимает форму одержимости, иначе не объяснишь похищенный пакет с отбросами старой женщины, который зрелая приносит домой и разбирает, и едва не плачет над осколками чашки китайского фарфора. Точно такую же она разбила девчонкой и, боясь признаться, спрятала на ночь под кроватью, а по дороге в школу выбросила от дома подальше. В другой раз, вернувшись пораньше, увидела, как мать стоит на стуле и протирает дорогую вазу, подарок бабушки со стороны отца. Затем, словно бы напуганная ее внезапным появлением, выпускает семейное сокровище из рук. А вечером отец наказывает бестолковую девчонку за то, что ворвалась в дом, послужив причиной гибели ценной вещи, по типу: "Да на эту шапку таких, как вы, трое нужно". Вы скажете: "Эка невидаль, горшок," - но в этом доме к предметам отношение было куда более трепетное, чем к людям. Только, она ведь видела, что мама не сразу выпустила вазу из рук, секунду еще держала, прежде, чем уронить и сказать, что отцу это не понравится. Наверняка ненавидела подарок свекрови и рада была возможности избавиться от него.

Авторка обходит материальную тему и вопрос наследования слишком тщательно, чтобы не задаться вопросом, насколько в действительности эта часть важна для нее. Хотя, мы понимаем, что по большому счету значимы лишь признание близкими твоих заслуг, уважение и любовь. "Жива ли мать" не то, чтобы новое слово,примерно весь женский автофикшен так или иначе об этом, разница в степени остроты.

Роман безжалостно препарирует аспект отверженности в дочерне-материнских отношениях. Это признание в любви к матери, в определенном смысле, никогда живой и не бывшей.

31 марта 2024
LiveLib

Поделиться

oxnaxy

Оценил книгу

Такие книги, безусловно, нужны не всем, как и читать их нужно не всем. Но Вигдис Ёорт уже давно заслужила моё доверие, хотя её книги постоянно вызывают меня дискомфорт в мыслях и чувствах. Но, чего уж лукавить, за ним я сюда и прихожу.

У главной героини, Юхаггы, не просто проблемы в отношениях с семьей – все связи с ней она оборвала уже очень и очень давно. Конечно, в первые несколько лет после разрыва они кое-как поддерживались, но после смерти отца и реакции на это Юханны оборвались навсегда. И только спустя много лет, когда Юханне уже ближе к шестидесяти, она возвращается в свой родной город и начинает не просто вспоминать о матери (и иногда о других членах семьи), но и пытаться с ней поговорить.
Эта книга – не просто рефлексия, это буквально зацикленность тревожного человека на одной мысли, которая никак не решается, которая беспокоит и днём, и ночью. Невозможно найти решение, страшно что-то делать, а когда потребность пересиливает страх, решение не приходит. И всё происходящее начинает напоминать какое-то битьё головой о стену, но остановиться просто невозможно, как невозможно и перестать вспоминать, и додумывать.

К финалу идёшь очень долго, буквально пропуская через себя как проблемы, которые чем-то схожи с твоими, как и мысли главной героини. К концу нервы буквально оголены, поэтому финал и опустошает, и освобождает одновременно – будто сжёг всё, что было «до» и безумно этому рад. Безусловно, Вигдис Йорт умеет писать о том, что бесконечно меня беспокоит, а ещё она умеет дарить покой. По крайней мере, на время.

27 марта 2024
LiveLib

Поделиться

ElviraShefer

Оценил книгу

Все мы родом из детства. Все мы в той или иной степени травмированы родителями, а те в свою очередь несут бремя воспитания из своего детства. И так далее и тому подобное. Всем нам одинаково больно, если близкий человек нас отвергает, и эта боль ощущается почти нестерпимой, если мы в ответ на отвержение продолжаем этого человека любить. Кто-то скажет, что это и не любовь вовсе, а болезнь, и будет прав, но... Когда речь заходит о детско-родительских отношениях, всё сильно усложняется.

Закончив чтение этого романа, я в очередной раз пришла к мысли: несчастные родители = несчастные дети.

Нельзя винить женщину в том, что она ощущает боль и отчаяние или в том, что, став матерью, она не испытывала безусловной любви к своим детям. Материнского инстинкта не существует, есть общественные установки, которые вынуждают женщин надевать маску счастливой жены и матери, даже если в этот момент ей хочется убить себя. Так было раньше, и так есть сейчас. Нельзя винить женщину за её "неправильные" чувства. Но! Будучи взрослым человеком, она несёт ответственность за свой выбор - защищать свой безопасный кокон, даже если он отравляет жизнь всем окружающим. Прячась от себя, отрицая свои желания, избегая неудобных тем, холодная и отстранённая мать выстраивает ледяную крепость, внутрь которой допускаются лишь те, кто способен продолжать эту "игру", т.е. такие же замороженные. Инаковость всячески порицается и отторгается, как воспалённый аппендикс. Правильно, ведь в царстве льда никому не нужно южное солнце.

Не ждите от этой книги динамичности или вообще какого-то развития сюжета. Здесь этого нет. Также нет и островков текста, где накал эмоций снижается, и читатель, облегчённо вздохнув, продолжает поглощать "стекло" двойными порциями. Вся книга - натянутая струна, с которой медленно капает кровь (скорее всего, ваша). Зрелище это завораживает, поэтому отвести взгляд практически невозможно. Боль и красота смешиваются ближе к финалу книги, и когда кажется, что хуже уже быть не может, душу словно высасывают пылесосом. И вот вы закрываете книгу, вздыхаете ("Что это был за п***ец?!") а внутри - пустота.

Рекомендую всем и каждому, а вы уж сами решайте...

14 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой