Неожиданно встретить в продаже книгу в таком редком сегодня жанре, как очерки. Не могла пройти мимо "Кристалла", так как очерки Авченко написаны о моем родном Дальнем Востоке и в частности о Владивостоке, куда меня неизменно тянет каждый год.
Не припомню, чтобы я раньше читала очерки. Популярный нон-фикшн - да, автобиографии - да, но не очерки. Мне казалось, что может быть скучнее, чем размышления человека (к тому же мне абсолютно не известного) на какие-то отвлеченные темы. Оказалось, это безумно интересно. От книги я в полном восторге, хотя и не все очерки понравились мне одинаково сильно.
Книга состоит из двух частей. Первая часть - это очерки о воде, а точнее о Японском море, Тихом океане, об Амуре и морских и речных обитателях, а также о главном обитателе побережий - человеке. Я чуть слюной не подавилась, когда читала очерк о рыбах, мне пришлось в срочном порядке откладывать книгу и бежать на кухню готовить камбалу, чтобы не умереть от "хуни́" (нанайское слово, обозначающее "болезнь", которой заболевает человек, если очень сильно хочет что-то съесть, но не получает этого). Интересно, что автор не рассказывает о рыбах (и камнях) как в научно-популярной литературе, он выражает свое отношение к предмету, свою горючую любовь, и при этом делает это с юмором и редкой наблюдательностью. Приведу пару примеров, чтобы было понятно в каком стиле пишет автор:
"И первой я назову мою любимую камбалу - плоскую, как айпад, с вечной невеселой ухмылкой перекошенного рта и скептическим взглядом мутноватых, как с похмелья, меланхоличных глаз".
"Мы пришли сюда и освоили эту землю. Одновременно эта земля освоила нас. Мы ее русифицировали - она нас тихоокеанизировала".
"Схема запутанного токийского метро похожа на человеческий мозг в разрезе: не очень понятно, что к чему, но все работает".
Вторая часть - о камнях. Как и в первой части, разговор пойдет не только о камнях, о золоте и его добыче, о геологии и горняках, но и наших дальневосточных территориях, о тайге и людях. Тема воды мне несомненно ближе (настолько ближе, что даже диплом в университете я писала о беспозвоночных побережья Японского моря), чем камни, но я с интересом читала очерки о камнях, хотя мне было конечно гораздо сложнее воспринимать информацию, так как забубеные называния мне ни о чем не говорят, и, следовательно, я не могу себе представить, о чем говорит автор, в то время как, например, рыб и моллюсков я знаю "в лицо".
Но, слава богу, речь пошла не только о камнях и рыбах. Автор приводит много цитат и упоминаний о писателях, которые жили, путешествовали, исследовали и писали о дальневосточной земле. Арсеньев, Федосеев, Куваев, Фадеев, Пржевальский, Пришвин, Обручев, Чехов, Ферсман, Шаламов, Рытхэу, Моуэт - и это далеко не полный список писателей, в той или иной мере упомянутых Авченко в разных очерках.
Книга будет интересна не только дальневосточникам, так как очерки Авченко действительно очень очень хороши. Это замечательный пример, что очерк как жанр не умер. Очень рекомендую ознакомиться с книгой. Но если вы дальневосточник, мне кажется, эта книга просто обязательна для прочтения. К счастью она пока ещё есть в продаже.